Да что ж тут недоступного? Это обьективный идеализм , так называемая "Матрица ", коряво изложенный Вами в теме "программный метод" , "смесь бульдога с носорогом".
- - - Добавлено - - -
Вода в "Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою." это вода. Так в Септуагинте. Переведено верно. Нет никаких оснований извращать текст переводя "воду" как "бездну".
- - - Добавлено - - -
Вот и закончим с Вами на этой веселой ноте. Я Вам верить не мешаю.
- - - Добавлено - - -
Вода в "Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою." это вода. Так в Септуагинте. Переведено верно. Нет никаких оснований извращать текст переводя "воду" как "бездну".
- - - Добавлено - - -
Вот и закончим с Вами на этой веселой ноте. Я Вам верить не мешаю.
Комментарий