Я считаю, что сейчас уже больше русские, ассимиляция прошла удачно. Вот как описал распространенность украинского языка Ф. Пескунов в книге "Словарь украинского (или Южно-Русского) языка", 1873 г., Одесса:

Само собой, в царское время украинский язык не имел возможностей для развития, многие начинали переходить на русский, но это больше касалось городов. Есть такая пьеса «Старе гніздо й молоді птахи», написал Василь Мова в 1883 г. События происходят на Кубани, и крутятся вокруг языка. Одна из героинь (Уляна) мечтает попасть в «московский великопанский свет». Она училась в институте и теперь ей претит все мужицкое, и быт и язык. Как приехала домой, начала «ломать язык» своим сестрам, учить их говорить «арэх» всместо «орих» (оріх) и т.п. Но люди смеются над её русским языком, вот как Уляна жалуется, что над ней насмехаются за русский язык, кацапкой дразнят, требуют горить на человеческом языке (по людськи балакай):

Более подробный обзор можете это у меня в блоге почитать: О русификации украинской Кубани в литературе, 1883 г.: tipa_bandera — LiveJournal
И я уверен, что это не художественное преувеличение. Вот отрывок из статьи «Догматы полемики и этнический мир», опубликована в журнале Звезда, номер 6, 2003. Там есть воспоминания учителя приехавшего на Кубань, который узнает, что дети бьют тех детей, кто не говорит на украинском:
Но я не думаю, что это долго продолжалось. Это и происходить могло разве что в селах. Чем была вызвана такая ненависть к русскому языку? Тем, что в разгар голодомора русские запретили всё украинское на Кубани (как несущее буржуазно-националистические риски):

Но, как показывают переписи, большинство жителей того региона поняли совершенное в 1932-1933 гг как преследование по национальному признаку, и вынуждены были отказаться быть украинцами. Понятно, что туда переселяли русских, особенно после голодомора, но я не уверен, что это основной фактор падения количества украинцев в 12 раз. Вот я свел в таблицу результаты всех переписей, что нашел по этому региону:

Подобная статистика была столь неожиданной даже для жителей России, что этот мой пост в ЖЖ несколько дней висел в российском топе.
Сейчас данных нет, но я не думаю, что на Кубани есть какие-то особо проукраинские настроения. Думаю, что войну против Украины поддерживают разве что немного меньше чем в других регионах. Сохранились несколько коллективов, поют-танцуют, но не думаю, что это есть фактором украинскости, которая как-то связана с большой Украиной. Подозреваю, что те немногие, что считают себя украинцами не чувствуют никакой связи себя с Украиной. Это просто остатки локальной идентичности, которые через пару могут почти исчезнуть.

Само собой, в царское время украинский язык не имел возможностей для развития, многие начинали переходить на русский, но это больше касалось городов. Есть такая пьеса «Старе гніздо й молоді птахи», написал Василь Мова в 1883 г. События происходят на Кубани, и крутятся вокруг языка. Одна из героинь (Уляна) мечтает попасть в «московский великопанский свет». Она училась в институте и теперь ей претит все мужицкое, и быт и язык. Как приехала домой, начала «ломать язык» своим сестрам, учить их говорить «арэх» всместо «орих» (оріх) и т.п. Но люди смеются над её русским языком, вот как Уляна жалуется, что над ней насмехаются за русский язык, кацапкой дразнят, требуют горить на человеческом языке (по людськи балакай):

Более подробный обзор можете это у меня в блоге почитать: О русификации украинской Кубани в литературе, 1883 г.: tipa_bandera — LiveJournal
И я уверен, что это не художественное преувеличение. Вот отрывок из статьи «Догматы полемики и этнический мир», опубликована в журнале Звезда, номер 6, 2003. Там есть воспоминания учителя приехавшего на Кубань, который узнает, что дети бьют тех детей, кто не говорит на украинском:
В 1953 году я начал работать учителем в станице Шкуринской (бывшего кубанского казачьего войска), и вот оказалось, что некоторые школьники 8-го класса не говорят по-русски. Мне отвечали по учебнику наизусть. Кубанцы потомки запорожцев, их родной язык украинский, но за семь лет можно было чему-то выучиться Я решил обойти родителей наиболее косноязычных учеников и посоветовать им следить за чтением детей. Начал случайно с девочки, у которой была русская фамилия. Допустим, Горкина. Мать ответила мне на нелитературном, с какими-то областными чертами, но бесспорно русском языке. С явным удовольствием ответила, с улыбкой. Так вы русская? Да, мы из-под Воронежа. Нас переселили в 1933 году вместо вымерших с голоду. Отчего же не выучили дочку своему родному языку? Что вы, ей проходу не было! Били смертным боем!
Оказалось, что мальчишки лет пяти, дошкольники, своими крошечными кулачками заставили детей переселенцев балакать по-местному. В школе это продолжалось. За каждое русское слово на перемене по зубам. По-русски только на уроке, учителю. Запрет снимался с 8-го класса. Ученики старших классов отрезанный ломоть, они собирались в город, учиться, и им надо говорить на языке города. Действительно, к 10-му классу мои казачата уже сносно разговаривали. Вся эта автономистская языковая политика стойко продержалась с 1933-го (когда была отменена украинизация) до 1953-го и продолжалась при мне, то есть до 1956-го. Дальше не знаю.
Оказалось, что мальчишки лет пяти, дошкольники, своими крошечными кулачками заставили детей переселенцев балакать по-местному. В школе это продолжалось. За каждое русское слово на перемене по зубам. По-русски только на уроке, учителю. Запрет снимался с 8-го класса. Ученики старших классов отрезанный ломоть, они собирались в город, учиться, и им надо говорить на языке города. Действительно, к 10-му классу мои казачата уже сносно разговаривали. Вся эта автономистская языковая политика стойко продержалась с 1933-го (когда была отменена украинизация) до 1953-го и продолжалась при мне, то есть до 1956-го. Дальше не знаю.

Но, как показывают переписи, большинство жителей того региона поняли совершенное в 1932-1933 гг как преследование по национальному признаку, и вынуждены были отказаться быть украинцами. Понятно, что туда переселяли русских, особенно после голодомора, но я не уверен, что это основной фактор падения количества украинцев в 12 раз. Вот я свел в таблицу результаты всех переписей, что нашел по этому региону:

Подобная статистика была столь неожиданной даже для жителей России, что этот мой пост в ЖЖ несколько дней висел в российском топе.
Сейчас данных нет, но я не думаю, что на Кубани есть какие-то особо проукраинские настроения. Думаю, что войну против Украины поддерживают разве что немного меньше чем в других регионах. Сохранились несколько коллективов, поют-танцуют, но не думаю, что это есть фактором украинскости, которая как-то связана с большой Украиной. Подозреваю, что те немногие, что считают себя украинцами не чувствуют никакой связи себя с Украиной. Это просто остатки локальной идентичности, которые через пару могут почти исчезнуть.
Комментарий