Андрей, если бы Вы не были странно предвзяты, с Вами можно было бы на эту тему поговорить. А так Вам хоть кол на голове теши, Вы лучше признаете, что Адам с Евой общались на финно-угрском, или на китайском, а может на гиперборейском, но только не на иврите.
Святой язык (лашон а-кодеш)-значит язык, не перемешавшийся с грязью этого мира. Кодеш-это святость, или отделенность в буквальном смысле.
Полагаю, что об отделенности иврита от других языков я немного могу судить более-менее адекватно. Я, конечно, не хватаю звезд с неба, но помимо иврита, который знаю как родной язык, владею английским, французским, немного понимаю арабский, могу читать на арамите. При том, что русский-мой родной язык и по национальности, по галахе
,я-русская. Французский вообще был моей первой страстной любовью. Но даже эта страсть не затмевает мне рассудок, чтобы сказать в полном уме и добром здравии, что иврит все таки свят и отделен от языков других народов.
Как в Боге нет ничего нечистого, так и в иврит не вошло ничего нечистое. Даже выражение "ничистая сила" (ситра ахра)-выражение из арамита. В иврите его просто не существует. В любом языке, не только в русском, непристойностей хоть отбавляй. В иврите нет. Израильтяне если и употребляют мат, то это заимствования из арабского или из русского, иногда-из английского. Даже традиционное напристойное слово, обозначающее известный орган, в иврите происходит от корня, имеющего значение "насыщать". Даже возьмите такое грязное слово как, пардон,
"проститутка",-в иврите оно происходит от слова "питание". Примеров ивритских слов такого рода я могла бы привести немало, просто этот форум-не место для развития темы в этом русле.
Святой язык (лашон а-кодеш)-значит язык, не перемешавшийся с грязью этого мира. Кодеш-это святость, или отделенность в буквальном смысле.
Полагаю, что об отделенности иврита от других языков я немного могу судить более-менее адекватно. Я, конечно, не хватаю звезд с неба, но помимо иврита, который знаю как родной язык, владею английским, французским, немного понимаю арабский, могу читать на арамите. При том, что русский-мой родной язык и по национальности, по галахе


Как в Боге нет ничего нечистого, так и в иврит не вошло ничего нечистое. Даже выражение "ничистая сила" (ситра ахра)-выражение из арамита. В иврите его просто не существует. В любом языке, не только в русском, непристойностей хоть отбавляй. В иврите нет. Израильтяне если и употребляют мат, то это заимствования из арабского или из русского, иногда-из английского. Даже традиционное напристойное слово, обозначающее известный орган, в иврите происходит от корня, имеющего значение "насыщать". Даже возьмите такое грязное слово как, пардон,

Комментарий