от начала Сущий.

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Orly
    Ветеран

    • 01 November 2003
    • 10371

    #16
    Сообщение от beta
    arxen Существительное, Винительный падеж, Единственное число, Женский род
    В иврите "начало"("решИт") тоже женского рода.
    Первую фразу Библии,-В начале Бог создал небо и землю,-раввины толкуют как в "женском начале Бог создал небо и землю".
    "Решит", "начало"-это также и женская форма от слова "рош","голова".
    "От начала Сущий"-то же самое, что и "во главе Сущий", т.е. Слово (Логос), зарожденное в Премудрости (Софии).
    Человек человеку-радость.

    Комментарий

    • Ihtius
      Завсегдатай

      • 13 April 2008
      • 767

      #17
      Сообщение от Идущий к ...
      Прочитал всё и сделал вывод,что синодальный перевод правильный.Смысла не искажает,а раскрывает этот смысл.И ещё добавлю.Неприятно когда в каждом слове что то высматривают,вынюхивают,на зуб пробуют.Что вы ищете?
      Вы наверное знаток иврита и греческого, что сделали такой вывод.
      да-уж...
      Мы имеем полноту в Иешуа Мэшихейну!

      Комментарий

      • beta
        Христианин, ученик Христа

        • 14 February 2008
        • 21322

        #18
        Сообщение от Orly
        В иврите "начало"("решИт") тоже женского рода.
        Первую фразу Библии,-В начале Бог создал небо и землю,-раввины толкуют как в "женском начале Бог создал небо и землю".
        "Решит", "начало"-это также и женская форма от слова "рош","голова".
        "От начала Сущий"-то же самое, что и "во главе Сущий", т.е. Слово (Логос), зарожденное в Премудрости (Софии).
        Никогда не думал, что вот так, это ведь всё меняет в моём понимании.

        Ну может не меняет а открывает более глубоко.

        И неожиданно для меня связывается с вот этим местом.

        Цитата из Библии:
        19 ибо благоугодно было [Отцу], чтобы в Нем обитала всякая полнота,
        (Кол.1:19)


        Цитата из Библии:
        36 Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава во веки, аминь.
        (Рим.11:36)
        Мысль Словом разродилась. Невидима и видимо открылась. И как бы Та же, но Иная. Из ниоткуда оболочку порождая. Она оделась в видимости Слова. Чтобы достичь обильного улова. Детей Своих собрать к Себе Самой. Иди же к Ней, если ты свой.

        Ищу я десять спящих дев, буду кричать на них как лев,
        их наготу Христом одев.
        Царя и мать не выбирают, каких Бог дал, таких и почитают.

        Комментарий

        • Владимир 3694
          Дилетант

          • 11 January 2007
          • 9795

          #19
          Сообщение от Toivo
          Иоанн даёт здесь толкование: мол. Иисус и не хотел прямо отвечать на их вопрос, вот почему текст какой-то непонятный. Очень слабенько, конечно, если предположить реально, что Иисус так не уважал собеседников, что решил им промямлить что-нибудь невнятное, только бы отстали с вопросами. Иисус в таких случаях не уходил от ответов
          Если читать Евангелия внимательно, можно заметить, что Иисус, напротив, нередко уходит от ответа. Более того, задав вопрос и выслушав ответ, не резюмирует, правильно ему ответили или нет, а меняет тему разговора. И, на мой взгляд, вовсе не для того, чтобы "чтобы отстали". Чтобы думали. И не далеко не всякий оправдывал Его ожидания.

          Но это - отдельная тема. А по поводу "архэ" - только ленивый не писал о связи Ин 1: 1 с Быт 1:1 При этом как-то не удосуживаются связать сей примечательный факт с тем, что с того же слова начинает Марк. И он же, между прочим, сходу заявляет: Иисус - Сын Божий. Дескать, есть возражения? Досвидание.
          Переводы: http://vstromata.livejournal.com/

          Комментарий

          • Алексей Г.
            сферический в вакууме

            • 19 April 2009
            • 4858

            #20
            Время не существовало всегда. Время является одним из четырех измерений единого пространственно временного-континуума. Поэтому время, как и пространство, существует только тогда, когда существует некое вещество или поле. Но Вселенная не вечна, она имеет начало - Большой взрыв безразмерной точки сингулярности. Вот с этого взрыва и начинается течение времени. Выражение "до момента Большого взрыва" некорректно, потому что оно имеет временной характер, а времени тогда не было. В переводе на библейский язык это состояние "довременности" именуется вечностью. То есть Бог существовал вечно, то есть, некорректно говоря, "прежде" начала времени, которое (начало) совпадает с актом сотворения неба и земли.

            Комментарий

            • Toivo
              Ветеран

              • 14 June 2009
              • 4994

              #21
              Сообщение от Алексей Г.
              Время не существовало всегда. Время является одним из четырех измерений единого пространственно временного-континуума. Поэтому время, как и пространство, существует только тогда, когда существует некое вещество или поле. Но Вселенная не вечна, она имеет начало - Большой взрыв безразмерной точки сингулярности. Вот с этого взрыва и начинается течение времени. Выражение "до момента Большого взрыва" некорректно, потому что оно имеет временной характер, а времени тогда не было. В переводе на библейский язык это состояние "довременности" именуется вечностью. То есть Бог существовал вечно, то есть, некорректно говоря, "прежде" начала времени, которое (начало) совпадает с актом сотворения неба и земли.
              Это наше понимание времени и то на кончике пера. Кстати, и Взрыв оттуда же, с бумаги, котрая всё стерпит. А у Бога "один день как тысяча лет" и без всякого пространственно-временного континуума.

              Времени не было - потому что часы ещё не были созданы?

              И вообще не надо наши непроверенные практикой догадки мироздания переводить на библейский язык. Это не корректно, хотя бы потому что библейский язык сложен, до конца не понятен, да и вовсе он не о том.

              Шестоднев - это просто краткое послание Бога аборигенам Земли о том, "что было в начале" ко всем временам и народам, донаучных, научных, и посленаучных цивилизаций. Описано только то, что среднестатистический землянин неопределённого возраста способен увидеть своими глазами без технических средств: воду, сушу, небо, землю, зверей, птиц, растения, Солнце, Луну и звёзды - и, конечно, человека, себе подобного. Как минимум - маму. Которая скажет - сынок, это всё сотворил Бог, наш небесный Отец.
              Последний раз редактировалось Toivo; 04 July 2009, 11:25 AM.

              Комментарий

              • Алексей Г.
                сферический в вакууме

                • 19 April 2009
                • 4858

                #22
                Сообщение от Toivo
                Это наше понимание времени и то на кончике пера. Кстати, и Взрыв оттуда же, с бумаги, котрая всё стерпит. А у Бога "один день как тысяча лет" и без всякого пространственно-временного континуума.

                Времени не было - потому что часы ещё не были созданы?

                И вообще не надо наши непроверенные практикой догадки мироздания переводить на библейский язык.
                Вы мне, пожалуйста, не указывайте, что мне надо делать, а что нет. Если вы считаете, что небо буквально твердое, потому что так буквально написано в Библии, - это не мои проблемы.
                Последний раз редактировалось Алексей Г.; 03 July 2009, 12:58 PM.

                Комментарий

                • Вячеслав Цуркан
                  Ветеран

                  • 23 November 2008
                  • 10644

                  #23
                  Ага! И именно потому Бог повелел " шесть дней работай, а день седьмой, суббота Господу Богу твоему". И ещё " ибо в шесть дней создал Господь небо и землю." Потому помни день седьмой.
                  А люди сначала забыли какой день седьмой, результат-атеизм.
                  Последний раз редактировалось Лука; 15 August 2009, 06:57 AM.

                  Комментарий

                  • Идущий к ...
                    Участник

                    • 08 March 2008
                    • 333

                    #24
                    Сообщение от Ihtius
                    Вы наверное знаток иврита и греческого, что сделали такой вывод.
                    да-уж...
                    Каюсь .Прорвалось раздражение на лицемерие людское,а не на кого то персонально.Сначало говорят,что Библия это Слово Божье.Словом Божьим остаётся пока нравится,потом говорят "НО..."и пошло поехало. Каждый кому не лень начинает истолковывать.Уж если так важно докапаться до конца,то нужно изучить :Текстологию,Исагогику,Экзегетику,Герменевтику на очень хорошем уровне.Учесть что в данном случае перевод с арамейского.Не забыть что в рукописях тысячи нестыковок.Иметь ввиду, что писать мог стенографист (первый текст)и что то упустил и т.д.
                    этнический православный.

                    Комментарий

                    • Идущий к ...
                      Участник

                      • 08 March 2008
                      • 333

                      #25
                      Мне нравится ваш ответ и подход.Рискну возразить."ты сказал","ты говоришь" это форма культурного ответа принятого в то время,а не уход от ответа.
                      Последний раз редактировалось Лука; 15 August 2009, 06:57 AM.
                      этнический православный.

                      Комментарий

                      • Ihtius
                        Завсегдатай

                        • 13 April 2008
                        • 767

                        #26
                        Про не стыковки ето восновном к НЗ так как переписывался во времена гонений под диктовку итд, и не всегда проверялся, есть неточности в книгах судей и паралипаминон, только в Торе их нет.
                        Последний раз редактировалось Лука; 15 August 2009, 06:57 AM.
                        Мы имеем полноту в Иешуа Мэшихейну!

                        Комментарий

                        • Toivo
                          Ветеран

                          • 14 June 2009
                          • 4994

                          #27
                          А разве я Вам это написал?
                          Последний раз редактировалось Лука; 15 August 2009, 06:57 AM.

                          Комментарий

                          • Toivo
                            Ветеран

                            • 14 June 2009
                            • 4994

                            #28
                            Сообщение от Идущий к ...
                            Мне нравится ваш ответ и подход.Рискну возразить."ты сказал","ты говоришь" это форма культурного ответа принятого в то время,а не уход от ответа.

                            Но Вы не возражаете мне. И ничем не рискуете! Это замечание вполне уместно и подтверждает ход моих мыслей. Спасибо.

                            Хотя пояснить заметку о том, что Иисус иногда уходил от ответа на вопросы. Да, если вопросы уводили от главной темы, и то это Он позволял только к ученикам Своим и приём носил педагогический характер. Этикет на Востоке - дело тонкое. Для другого это могло быть и выражением неуважения.

                            Пример: "Из пришедших на поклонение в праздник были некоторые Еллины. Они подошли к Филиппу, который был из Вифсаиды Галилейской, и просили его, говоря: господин! нам хочется видеть Иисуса. Филипп идет и говорит о том Андрею; и потом Андрей и Филипп сказывают о том Иисусу. Иисус же сказал им в ответ: пришел час прославиться Сыну Человеческому".

                            Комментарий

                            • Кадош
                              ...по водам

                              • 08 April 2002
                              • 59168

                              #29
                              Сообщение от www1980
                              От Иоанна 8:25
                              Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам.
                              Варианты перевода:
                              Лутковский:
                              Иоан.8:25 Тогда они спросили у Него: кто же ты? Иисус сказал им: не об этом ли постоянно Я и говорю вам?
                              возм. перев.: "зачем Я вообще говорю с вами?!"

                              Перевод "Радостная весть":
                              Иоан.8:25 - Так кто же Ты? - спросили они Его. - Тот, кем Я себя называл с самого начала, - ответил Иисус.

                              Современный перевод НЗ (IBS):
                              Иоан.8:25 - Кто же Ты такой? - спросили они. - Я вам уже давно говорю, кто Я такой, - ответил Иисус.

                              Перевод еп.Кассиана:
                              Иоан.8:25 Говорили Ему тогда: Ты кто? Сказал им Иисус: о чем Мне вообще говорить с вами?


                              Для чего я их привел? Для того чтобы показать, что слово АРХЕ может иметь в данном стихе совершенно другой смысл, нежели тот, который присвоили ему переводчики СП.
                              Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
                              Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

                              Комментарий

                              • Вячеслав Цуркан
                                Ветеран

                                • 23 November 2008
                                • 10644

                                #30
                                С таким переводом, можно вообще отказаться от Писаний.
                                Последний раз редактировалось Лука; 15 August 2009, 06:57 AM.

                                Комментарий

                                Обработка...