Каждение фимиамом. Не беззаконие ли?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • vit7
    Временно отключен

    • 17 March 2010
    • 7337

    #76
    Сообщение от Orly
    Вообще-то все православное богослужение, вплоть до устройства Храма и облачения священников, один в один почти позаимствовано из ветхозаветного богослужения. Даже и крестное знамение паствы-оттуда.

    Свечепочитание, кстати, тоже один в один-у иудаизма и у православия.
    Это вполне естественно -от евреев- к Риму - к Византии -к Киевской Руси.
    В "Повести временных лет" послы князя Владимира говорят о богослужении Восточной Церкви:
    "И пришли мы в Греческую землю, и ввели нас туда, где служат они Богу своему, и не знали - на небе или на земле мы: ибо нет на земле такого зрелища и красоты такой, и не знаем, как и рассказать об этом, знаем мы только, что пребывает там Бог с людьми, и служба их лучше, чем во всех других странах".
    В Книге Премудрости Соломона отмечается, что на подире ( Это была длинная, голубого цвета одежда. Подол ее вышит был узорами в виде яблок или гранат, из нитей голубого, яхонтового, пурпурового и червленого цвета ) первосвященника был целый мир (Прем. 18. 24).
    Иосиф Флавий(иудейский священнослужитель и историк) пишет по этому поводу, : "Кто поразмыслит над устройством скинии, кто внимательно присмотрится к облачению священнослужителя, найдет, что все это должно напоминать и служить отражением всего мироздания. По его же свидетельству облачение первосвященника не имело швов. Не сшитый, а весь тканый сверху хитон Христа (Ин. 19. 23-24) стал символом единства Церкви - Тела Христова.
    О святости богослужебных одежд свидетельствует Сам Господь. В Откровении Иоанна Богослова к семи Церквям обращается Христос-Первосвященник, облаченный в архиерейский подир с золотым поясом:
    Я увидел подобного Сыну Человеческому, облеченного в подир и по персям опоясанного золотым поясом. Глава Его и волосы белы, как белая волна, как снег; и очи Его - как пламень огненный и лице Его - как солнце, сияющее в силе своей (Откр. 1. 12-16).


    Священные облачения

    Священные облачения :: Журнал "Православие и Мир"

    Комментарий

    • Alex Shevchenko
      Ветеран

      • 19 February 2007
      • 5997

      #77
      Мы говорим остраненно о словарном значении слова
      Вы говорите.
      В любом языке мира жрец есть жрец (служитель жертвенника). Для человека светского priest он хоть людоедский хоть католический всегда служитель жертвенника.
      Алексей. По первых английский язык - не любой язык мира. Представьте, что его , как бы, всегда, просто не существовало. По вторых - английское слово "priest" от греческого "presbyteros" через латинский "presbyter", - это если Вы решите говорить в русле светской этимологии. В латинском "sacerdos", в греческом "hiereus".
      Для стороннего человека если режет, значит жрец.
      Остается радоваться, что сторонних мало.
      Во всех языках есть только одно слово.
      У нас есть пока только одно Ваше мнение о сим предмете. Не боле того. О мнениях, как известно, не спорят.
      Пришедшие на запад солнце видевшие свет вечерний [...]

      Комментарий

      • tulack
        Витиран

        • 01 February 2004
        • 3325

        #78
        Вы говорите.
        Ну слова имеют свойсто иметь значения. Вне зависимости от личных предпочтений.
        Алексей. По первых английский язык - не любой язык мира.
        Да оставим английский в покое. Язык писания подойдет? И на еврейском и на греческом жрец и священник это одно и тоже слово. И языческий священник, и иудейский священник, и царственное священство все тот же иерей. Вот давайте возмем любой библейский текст. Закроем ладошками контекст и оставим только слово "Иерей". И как вы его переведете? Без разведчиков и шпионов не обойтись. Нужен контекст. Если дяденька в тексте плохой то это жрец, а если наш сукин сын то безусловно священник.
        Остается радоваться, что сторонних мало.
        Они просто не в курсе что в России шпионы называются разведчиками.
        У нас есть пока только одно Ваше мнение о сим предмете.
        Мое мнение то тут при чем? Найдите в библии разницу между священником и жрецом тогда можно будет говорить. Разница только в посвящении жреца. Или же жрец Ваала, или жрец Иеговы. Специально оговаривается имя, потому что без имени он просто жрец. Раз уж вы такой любитель википедии. Наберите жречество и пощелкайте по разным языкам, их там около 60, и каждый переводит как священство.

        Комментарий

        • Alex Shevchenko
          Ветеран

          • 19 February 2007
          • 5997

          #79
          Да оставим английский в покое.
          без проблем. рад, что к слову "priestes' у Вас более претензий нет.
          И на еврейском и на греческом жрец и священник это одно и тоже слово
          Чудесно. И что? Существование омонимов для Вас что то из ряда вон выходящее? Или Вы до сих общались со мной исключительно на иврите и греческом?
          Если дяденька в тексте плохой то это жрец, а если наш сукин сын то безусловно священник.
          И как вы его переведете? Без разведчиков и шпионов не обойтись. Нужен контекст.
          Да не нужно никаких "разведчиков и шпионов". Понимать о чем речь даже имея под рукой контекст, не являясь носителем традиции (или изучая традицию), - невозможно. Так как и не возможно переводить слова основываясь на их омонимическом сходстве. Надеюсь Вам ясна сия простая и очевидная вещь?
          Если дяденька в тексте плохой то это жрец, а если наш сукин сын то безусловно священник.
          "И простру руку Мою на Иудею и на всех жителей Иерусалима: истреблю с места сего остатки Ваала, имя жрецов со священниками (соф 1:4)". Воспользуйтесь своей методологией, и попробуйте сделать обратный перевод на греческий.
          Раз уж вы такой любитель википедии. Наберите жречество и пощелкайте по разным языкам, их там около 60, и каждый переводит как священство.
          К сожалению я не любитель Википедии. Да и Вам советую черпать свои знания об библейской лингвистики из оного источника очень аккуратно. Не меньшую аккуратность проявляйте при пользовании подстрочником. Ибо во времена койне, современных "более 60 языков" просто не существовало. Так мы в нашем диалоге дойдем до того, что завтра Вы мне будете предлагать google translate в качестве средства синхронного перевода Нового Завета и надежного транслитарного источника .
          Пришедшие на запад солнце видевшие свет вечерний [...]

          Комментарий

          • Orly
            Ветеран

            • 01 November 2003
            • 10371

            #80
            Сообщение от Valerius
            Современное устройство православного храма да. Дебир-алтарь, святилище-основная часть и притвор. Но у ранних христиан было по-другому. Сначало в катакомбах, потом первые храмы строились по образцу базилик, римских общественных зданий. Прямоугольник, разделенный колоннами на нефы.
            Ранние христиане поклонялись Богу в истинном духе Христовом,-еще свежи были воспоминания об Имануэль, присутствии Господа среди них. В ритуальных формах,-каменных храмах, рукотворных жертвенниках (алтарях) и других атавизмах языческого прошлого,-не было необходимости.
            А облачения произошли от римской одежды: Длинная туника сейчас называется подризник, фелонь - это в античные времена плащ, одеваемый в непогоду.
            То же и у иудейских жрецов было: меиль, эфод, хошен, риза, наперстник.
            Я же говорю, что конфетку обернули не только простой пергаментной бумажкой, но добавили еще золотинку и сверху-красочный фантик.
            Человек человеку-радость.

            Комментарий

            • Orly
              Ветеран

              • 01 November 2003
              • 10371

              #81
              Сообщение от Викторович
              С выделеной частью полностью согласен. Далее Вы путаете Слово, Которое животворяще действует на душу, Слово, Которое есть Бог, и слово, которое действует на ум человека. О душе здесь много писали, в том числе и я свое мнение выразил в недавно открытой мной теме. Душа это не ум, душа это жизнь. К чему прилеплена душа, к тому стремится и ум. Сколько умных, даже гениальных, людей умны на созидание зла?
              Слово Животворящее действует на душу и тогда
              с исцелением души происходит и изменение ума. Это есть покаяние ( метанойя). Такое воскресение души и последующее изменение ума происходит постоянно, пока есть общение человека с Богом. ( "Живу Я, и вы будете жить")
              А что толку, что человек с неоживотворенной душой исследует Писания на понятном языке? Он из злого сокровища, которое есть его душа будет выносить злое. Посмотрите: все расколы и секты происходят именно из-за того, что люди не приняли Слово в душу, но приняли философию о Боге в ум. И таким плотским умом начинают безрассудно надмеваться, вторгаясь в то, чего не видели. Благодать, которая есть в нашей Церкви действует не на ум, а на душу, а потом уже освещается и ум. И уже молиться с братиями и сестрами на староцерковном языке не напрягает.
              Вы не обижайтесь, но в Вас сейчас действует гордыня того ума, который человек получил, когда "открылись его глаза" в Едемском саду. Вы, чтобы утолить голод такого своего ума, можете сходить на уроки субботней школы к адвентистам, они там библию вдоль и поперек штудируют, чтобы утолить этот голод. Запятые переставляют, свои трактовки выдумывают, только лишь с одной целью чтобы подстроить писания под свой ум, который действует из души ветхого человека, у которого душа в крови, то есть, как у животных. Нет тела-нет души. Душа христианина должна быть в Крови Господа нашего Иисуса Христа. А качество и колличество крови влияет на ум. Когда такая Кровь действует на ум, то он по-другому ощущает себя.
              Главное, не на каком языке идет богослужение в храме, а главное, чтобы в Чаше, которая в руке священнослужителя были Истинное Тело и Истинная Кровь Господа нашего Иисуса Христа, а с нашей стороны искреннее покаяние, чтобы мы могли неосужденно приступить к Святой Чаше.
              Уважаемый, я не имела в виду фарисейское исследование Писания. Я имела в виду общую соборную молитву на понятном языке.
              Проиллюстрирую на личном примере.

              Тут мне настойчиво предлагают учить старославянский язык. Дело не во мне,-у меня достаточно долгий путь православия, в Храме я давно уже чувствую себя своей, понимаю весь текст литургии, а основные молитвы, читаемые на церковнославянском, знаю наизусть.
              Хотя я хорошо помню первые свои посещения Церкви, в середине 80-ых-когда я не знала, где встать, как себя вести, когда креститься, когда кланяться, когда подпевать, куда, кому и зачем ставить свечи и т.п. Христианской литературы тогда еще не было. Единственное, что помогло мне-это проповеди отца Александра Меня, Царствие ему Небесное, на русском языке, чистом, понятном, проникающем до глубины сердца, до слез, переворачивающем душу.

              В Вавилонском рассеянии евреи забыли начисто святой язык, иврит. Талмуд, Мишна и Гмара были написаны на арамите. Арамит стал языком служений в домах собраний. Иврит для тогдашних иудеев был все равно, что церковнославянский для русских.
              По возвращении в Израиль службы в отстроенном иерусалимском Храме велись на церковнославянском...пардон, на иврите. Репатрианты из вавилонского плена не понимали язык Торы, хоть он и является Священным Языком. Ездра и Нехемия собирали огромные аудитории народу израильского и читали им проповеди на иврите. Левиты переводили на арамейский язык. Народ плакал, слушая молитвы на понятном арамите.
              История повторяется,-первый раз как трагедия, второй раз-как фарс (не помню кто сказал, но это точно). Уж простите.
              Человек человеку-радость.

              Комментарий

              • Orly
                Ветеран

                • 01 November 2003
                • 10371

                #82
                Сообщение от Valerius
                Заимствование как "присвоение" без согласия правообладателя могло иметь место, если бы произошло до исчезновения Иерусалимского храма. Но пока храм был, община Иакова, брата Господня (иерусалимская община, состоящая из христиан-иудеев) посещала храм, соблюдала все ритуалы и требования Закона: и обрезания, и праздники. И христиане из язычников ничего без их согласия не заимствовали. Для христиан-язычников собором апостолов в Иерусалиме было решено не требовать соблюдения Закона в полном объеме, а ограничиться тем же минимумом, как для всех, кто обращался в иудейскую веру из язычников.Это "Ноевы заповеди"(см Санхедрин 56). Устойство из религиозной жизни создавали апостолы-евреи.
                После уничтожения Храма и рассеяния, евреи, поверившие Иисусу, и евреи не поверившие, оказались в равном положении. И тем, и другим надо было обустраивать религиозную жизнь по-новому. Без Иерусалима, Храма и всего связанного с этим регламента. И они были не только в равном положении, но и равных правах по отношении к исчезнувшим реалиям.
                Ни положение было не равным, ни права. Ноцрим (последователи Христа) были объявлены вне общины израильской и вне закона, на них был наложен херем, в реальности означающий изгнание из общины. Поэтому апостолам не оставалось ничего другого, как нести Благую Весть во-вне,-из стана израильского, еще более закрывшегося в своем изоляциолизме-народам язычникам.
                7 Ноевых заповедей, которых должны были придерживаться гоим, были установлены мудрецами Торы ранее, задолго до Христа.
                После распятия Господа с храмовой жизнью и Санэдрином произошли катастрофические события, описанные в Талмуде. Там, естественно, это не привязывается к крестной казни Иисуса, но из евангелий известно, что произошло землетрясение, парохет,-вековая храмовая завеса,-разорвалась напополам, Санэдрин вынужден был переехать из Иерусалима в Явне. Это далеко-по сути прибрежная зона, т.е. Санэдрин оказался в изгнании тоже. И другие зловещие знамения случились с храмовой жизнью именно тогда. Через 70 лет Храм был разрушен, а иудеи вынуждены были из своего строгого изоляционизма уйти в 2-х тысячелетнее унизительное изгнание.
                Человек человеку-радость.

                Комментарий

                • Orly
                  Ветеран

                  • 01 November 2003
                  • 10371

                  #83
                  Сообщение от Джа дай
                  А я так думаю, что все наоборот: иудействующие христиане навязали (таки) свои иудейские обряды христианам из язычников.
                  Иудействующие христиане-это как?
                  Христа к ним тоже отнесем?
                  Джа дай, скорее всего, тут действует общий закон обмирвщления духовных вещей. Духовные вещи, спускаемые с Небес в этот мир, опредмечиваются, становятся заземленными.
                  Апостольская церковь не нуждалась в ритуальном блеске. Дух Христа, дух любви царил там. Люди видели, какая любовь и уважение, взаимовыручка и самоотдача есть между первыми христианами, и тоже хотели такого же общения в любви. которое суть Царствие Божие.
                  Чем больше угасал огоь любви, тем сильнее требовалась ритуальная сублимация. Свято место пусто не бывает: если мало любви в сердце, его надо занять картинками и действами.
                  Например, если девушка Вас любит, ей неважны декорации, лишь бы быть с Вами. Когда любовь проходит, она требует, чтобы ее водили по клубам, возили в заморские страны, покупали всякие цацки.
                  Человек человеку-радость.

                  Комментарий

                  • Orly
                    Ветеран

                    • 01 November 2003
                    • 10371

                    #84
                    Сообщение от tulack
                    У пятидесятников нет жертвенник, а жрец есть служитель жертвенника, основная обязанность которого приносить жертвы. Что бы не вдаваться в нюансы, пусть будет служитель жертвенника.
                    Конечно, у вас церковнославянская шизофрения в голове. На двух языках изъясняться не каждому дано. Приносящего жертвы как ни назови, хоть жрец хоть священник.
                    Совершенно верно, tulack.
                    Священники в Торе назвается коаним, единственно число-коэн (или коген, т.е. все Когены, Коганы, Кагановичи и т.п , носящие священническую фамилию-потомки жреца-священника-коэна Аарона). Причем без разницы, израильские ли это священники, потомки рода Аарона, приносившие жертву Единому Богу, или египетские жрецы, приносившие жертвы многочисленным богам египетского пантеона.
                    Так в Быт. 47:22
                    Цитата из Библии:
                    Только земли жрецов не купил [Иосиф], ибо жрецам от фараона положен был участок, и они питались своим участком, который дал им фараон; посему и не продали земли своей.
                    Слово "жрецы", употребленное именно к языческим жрецам,-это слово "коаним".
                    Человек человеку-радость.

                    Комментарий

                    • Джа дай
                      Отключен

                      • 30 December 2007
                      • 2588

                      #85
                      Сообщение от Orly
                      Иудействующие христиане-это как?
                      Некоторые, пришедшие из Иудеи, учили братьев: если не обрежетесь по обряду Моисееву, не можете спастись.
                      (Деян.15:1)

                      Тогда восстали некоторые из фарисейской ереси уверовавшие и говорили, что должно обрезывать [язычников] и заповедывать соблюдать закон Моисеев.
                      (Деян.15:5)

                      Сообщение от Orly
                      Джа дай, скорее всего, тут действует общий закон обмирвщления духовных вещей. Духовные вещи, спускаемые с Небес в этот мир, опредмечиваются, становятся заземленными.
                      Апостольская церковь не нуждалась в ритуальном блеске. Дух Христа, дух любви царил там. Люди видели, какая любовь и уважение, взаимовыручка и самоотдача есть между первыми христианами, и тоже хотели такого же общения в любви. которое суть Царствие Божие.
                      Чем больше угасал огоь любви, тем сильнее требовалась ритуальная сублимация. Свято место пусто не бывает: если мало любви в сердце, его надо занять картинками и действами.
                      Согласен с вами. И этот процесс действовал на христиан как через иудейство, так и через язычество.

                      Сообщение от Orly
                      Например, если девушка Вас любит, ей неважны декорации, лишь бы быть с Вами. Когда любовь проходит, она требует, чтобы ее водили по клубам, возили в заморские страны, покупали всякие цацки.
                      И родила она младенца мужеского пола, которому надлежит пасти все народы жезлом железным; и восхищено было дитя ее к Богу и престолу Его.
                      А жена убежала в пустыню, где приготовлено было для нее место от Бога, чтобы питали ее там тысячу двести шестьдесят дней.
                      (Откр.12:5,6)

                      И пришел один из семи Ангелов, имеющих семь чаш, и, говоря со мною, сказал мне: подойди, я покажу тебе суд над великою блудницею, сидящею на водах многих;
                      с нею блудодействовали цари земные, и вином ее блудодеяния упивались живущие на земле.
                      И повел меня в духе в пустыню; и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами.
                      И жена облечена была в порфиру и багряницу, украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом, и держала золотую чашу в руке своей, наполненную мерзостями и нечистотою блудодейства ее;
                      и на челе ее написано имя: тайна, Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным.
                      Я видел, что жена упоена была кровью святых и кровью свидетелей Иисусовых, и видя ее, дивился удивлением великим.
                      (Откр.17:1-6)

                      Комментарий

                      • Викторович
                        Завсегдатай

                        • 25 August 2010
                        • 893

                        #86
                        Сообщение от Orly
                        Уважаемый, я не имела в виду фарисейское исследование Писания. Я имела в виду общую соборную молитву на понятном языке.
                        Проиллюстрирую на личном примере.

                        Тут мне настойчиво предлагают учить старославянский язык. Дело не во мне,-у меня достаточно долгий путь православия, в Храме я давно уже чувствую себя своей, понимаю весь текст литургии, а основные молитвы, читаемые на церковнославянском, знаю наизусть.
                        Хотя я хорошо помню первые свои посещения Церкви, в середине 80-ых-когда я не знала, где встать, как себя вести, когда креститься, когда кланяться, когда подпевать, куда, кому и зачем ставить свечи и т.п. Христианской литературы тогда еще не было. Единственное, что помогло мне-это проповеди отца Александра Меня, Царствие ему Небесное, на русском языке, чистом, понятном, проникающем до глубины сердца, до слез, переворачивающем душу.

                        В Вавилонском рассеянии евреи забыли начисто святой язык, иврит. Талмуд, Мишна и Гмара были написаны на арамите. Арамит стал языком служений в домах собраний. Иврит для тогдашних иудеев был все равно, что церковнославянский для русских.
                        По возвращении в Израиль службы в отстроенном иерусалимском Храме велись на церковнославянском...пардон, на иврите. Репатрианты из вавилонского плена не понимали язык Торы, хоть он и является Священным Языком. Ездра и Нехемия собирали огромные аудитории народу израильского и читали им проповеди на иврите. Левиты переводили на арамейский язык. Народ плакал, слушая молитвы на понятном арамите.
                        История повторяется,-первый раз как трагедия, второй раз-как фарс (не помню кто сказал, но это точно). Уж простите.
                        Да, правду говорят, что женщина любит ушами Зачем Вы постоянно сравниваете Израиль и православие? Общее лишь в том, что сие одна Церковь Божия. Но та Ветхозаветная, а это Новозаветная. У них были Моисей и пророки, которых они воспринимали через уши, а у нас Тот, который действует на сердце. У них не было Таинств, через которые нам подается Благодать, а были только образы будущих Таинств.
                        Вы делитесь собственным личным опытом, но и нас поймите. Здесь многие православные были протестантами, в том числе и СИ. И слышали проповеди на русском языке. Я сам формально не был протестантом, так как не крестился у них,хотя был уже практически готов. Но когда прочитал Библию, то возненавидел православие, как идолопоклонников и троебожников, делающих Сына Божьего Богом против Его воли ( Богу одному поклоняйся,- сказал Иисус). Отказался от свинины, стал шарахаться по разным сектам, ища тех проповедников, кто угодил бы моему пытливому уму. Не буду рассказывать какими путями Господь меня привел в православие, так как сам до конца не могу понять этого чуда, но я не сразу все принимал в нём , а по мере приобщения к Таинствам. НО знаю одно. Принял не потому, что умом пытался постичь, а потому, что отказался от своего ума, против своей воли, поверил Богу.Поверил,как Отцу, который не может дать своему ребенку змию вместо рыбы. А протестанты именно и говорят, что оказывается все верующие с 300 года до 1600 гг, держали в руках именно змию. И я сказал себе, если Отец может допустить такое, что все эти люди идолопоклоники и погибают, то тогда и я погибну вместе с ними. И где-то видимо меня чуть-чуть зацепила Благодать,когда я стал воцерковляться, и я стал и умом принимать.
                        Представьте, если бы Вы в начале своего пути встретили не отца Александра Меня, а какого-нибудь Бранхама, чтобы тогда с Вами было, неизвестно.
                        Православие это не религия ума. Оно наоборот говорит, что наш ум падший и испорченный,делающий все в угоду своей воле, которая богоборческая от начала. Поэтому только отрекшись от своеумия и своей воли можно стать православным. И я сам еще далеко не православный, хотя может быть тоже свой в храме, и знаю где подпеть

                        ______________
                        (псалом 67,36)
                        ______________
                        "Святым, иже суть на земли Его, удиви Господь вся хотения Своя в них. " (псалом 15,3)

                        Комментарий

                        • tulack
                          Витиран

                          • 01 February 2004
                          • 3325

                          #87
                          Чудесно. И что? Существование омонимов для Вас что то из ряда вон выходящее?
                          Омоним это когда жрец есть приносящий жертвы а священник деталь от паравоза. К тому же они и в других языках были бы омонимы. В других то языках почему они переводятся одинаково?

                          "И простру руку Мою на Иудею и на всех жителей Иерусалима: истреблю с места сего остатки Ваала, имя жрецов со священниками
                          Ну здрасте... Вы что, синодальным переводом пользуетесь, и при том про православие загинаете?
                          Елизаветинская библия
                          ...и изиму от места сего имена Вааловы, и имена жреческие со жрецами...
                          Вот видите что с омонимами происходит? Стоит только вместо англиканского перевода взять православный и омоним становится "синонимом".

                          Комментарий

                          • Alex Shevchenko
                            Ветеран

                            • 19 February 2007
                            • 5997

                            #88
                            Омоним это когда жрец есть приносящий жертвы а священник деталь от паравоза.
                            Почти угадали. Жрец - приносящий жертвы, так как существует дистанция между человеком и Небом, которая требует "посредника". Кто кому - второй вопрос. Хетты - какому то тарку громовержцу сугубо в практических целях, коханы в Иудее за грех народа - Творцу. Дистанция между Богом и людьми преодолена: "Слово стало плотию и обитало с нами". Един Посредник между Богом и людьми . "Жречество", в том виде какое оно было известно до Спасителя, в христианстве мертво, ибо христианский священник не жрец, приносящий жертву, и не "деталь от паровоза", а пастырь. Именно посему весь народ призван как царственное священство, и вся Церковь призывает Духа Святого, а не сугубо клирик. Христианский священник любой деноминации - не жрец в терминологическом значении этого слова.
                            В других то языках почему они переводятся одинаково?
                            Потому что в других современных языках довольно молодая естественная этимология.
                            Вы что, синодальным переводом пользуетесь, и при том про православие загинаете?
                            В том числе и синодальным. Вы же сторонник понятных языков, в частности русского. Не хотите с русского, переведите на греческий c KJB: "... I will cut off the remnant of Baal from this place, the name of the Chemarims with the priests", используя предложенную Вами методологию: "если дяденька в тексте плохой то это жрец, а если наш сукин сын то безусловно священник (с)".
                            Стоит только вместо англиканского перевода взять православный и омоним становится "синонимом".
                            У Вас ещё и буквы пропадают: имена ваалова и имена жреческа со жерцами. Это если о Елизаветинской.
                            Пришедшие на запад солнце видевшие свет вечерний [...]

                            Комментарий

                            • tulack
                              Витиран

                              • 01 February 2004
                              • 3325

                              #89
                              ибо христианский священник не жрец, приносящий жертву, и не "деталь от паровоза", а пастырь.
                              Скажите тоже. Пастырь это как раз пятидесятник Игорь. А тут чистой воды жречество. Что значит в православии отлучение? Отказ учавствовать в жертвоприношении. Расчлененного младенца с нами не кушаешь, значит вне спасения.
                              Именно посему весь народ призван как царственное священство
                              Ну какой весь народ. Петру было вверено благовестие для иудеев, вот он иудеям и пишет что они царственное священство среди гоев. 12 стих посмотрите. Проводите между гоями благодетельную жизнь что бы они прославили Бога. Послание то написано иудеям диаспоры.
                              Христианский священник любой деноминации - не жрец в терминологическом значении этого слова.
                              Там где нет жертвенника то не жрец конечно, но в каждой древней церкви жертвенник на первом месте. Без жертвенника даже и не храм, а часовня. Нет жертвенника, нет священника, нет жертвы, нет спасения, надо ездить в городской храм и причащаться жертве.
                              Не хотите с русского, переведите на греческий c KJB
                              Я же вроде написал про англиканский перевод? Синодальный это калька с Короля Иакова. Это один и тот же перевод, ибо Синодальный это чуть подправленый перевод Британского библейского общества.
                              У Вас ещё и буквы пропадают
                              По памяти писал.
                              : имена ваалова и имена жреческа со жерцами. Это если о Елизаветинской.
                              То есть вы не совсем православный? Это радует. Вот видите, у каждого свои тараканы. Вам официально признаный РПЦ перевод не указ, а кому то другое.

                              Комментарий

                              • анатолий17
                                Ветеран

                                • 15 December 2007
                                • 12473

                                #90
                                Сообщение от Orly
                                Вопрос к православным (без подвоха, бо я сама православная).
                                Легитимно ли воскурение фимиама и каждение им во время богослужения?
                                Известно, что корни этого обряда в Торе. В кн. Исход гл.30 Господь заповедает Аарону и роду священников воскурять кторет (фимиам) над жертвенником. Состав возжигаемого кторет сложен и состоит из 11 частей.
                                В фимиаме, которым кадят православные жрецы, насколько мне известно, есть лишь одна из 11 составляющих-ладан.
                                В Торе описаны случаи неверного воскурения и наказания за это.
                                Сыновья Аарона, Надав и Авигу, принесшие "чуждый огонь" в кадильнице, были истреблены. Позже были истреблены 250 сообщников Кораха,-тоже за принесение чуждого курения в святилище.
                                Но суть даже не в этом. Суть не в составе фимиама.
                                Еще пророки израильские говорили о том, что фимиам-прообраз молитвы.
                                Для чего устраивать в святилище представление с "чуждым курением" при том, что молитва читается на архаическом, не понятном пастве, языке?
                                Пс 140:1-2] 2Да направится молитва моя, как фимиам, пред лице Твое, воздеяние рук моих - как жертва вечерняя.

                                Числ 7:72-77] 74одна золотая кадильница в десять сиклей, наполненная курением,

                                Откр 8:1-6] 3И пришел иной Ангел, и стал перед жертвенником, держа золотую кадильницу; и дано было ему множество фимиама, чтобы он с молитвами всех святых ...
                                --------------------------

                                Каждение не грех,смотря кому кадить ибо

                                Мк 7:1-23) [Мф 15:1-20] 19ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления
                                Николай Бердяев.
                                Величие мира всегда находится в соответствии с величием духа, смотрящего на него. Добрый находит здесь на земле свой рай, злой имеет уже здесь свой ад.

                                Комментарий

                                Обработка...