В 34 стихе Павел обращается к еще одной группе людей к женам и говорит с ними о необходимости порядка в церкви. Жены[1] должы молчать во время любого церковного собрания. Так как толкование об абсолютном молчании женщин не представляется возможным, то и в этом случае отрывок обуславливает то, когда жены должны молчать, как и в случаях обращения Павла к двум другим группам в церкви. Текст объясняет, что жены должны быть покорны и должны спрашивать о том, что не понятно у мужей дома, ибо стыдно женщине говорить во время собраний. Таким образом, Павел запрещает женам перебивать вопросами собрание, потому что такие разговоры вызывают беспорядок (что неугодно Богу). Они должны молча слушать, проявляя покорность к тому, кто говорит, также как пророкам следует замолчать и покориться тому, кто получил новое откровение.
Павел также утверждает, что такое поведение может привести к постыдной ситуации. Почему к постыдной? Здесь Павел прибегает к аргументации, связанной с культурой того общества, как, например, в 1 Кор. 11 к покрыванию головы. В греко-римском обществе задавание несведущих вопросов, в особенности женщинами, было делом постыдным. Плутарх, греческий биограф первого века, считал, что женщины могут говорить только дома, и что женщина должна следить за тем, чтобы ни в коем случае не заговорить среди незнакомых людей. Он писал: «тот, кто постоянно перебивает и пререкается, не слушая никого другого, разговаривает в то время, когда говорят другие, ведет себя неприлично», а также «такие люди постоянно раздражают учителя своими бесконечными вопросами об одном и том же». Очевидно, в греческом Коринфе считалось неприличным, когда женщины задавали несведущие несвоевременные вопросы. А вообще, почему женщины задавали вопросы? Скорее всего потому, что и в греческом, и в римском обществе женщинам предоставлялись довольно-таки ограниченные возможности в получении образования. В христианском же обществе женщины могли говорить и обучаться более свободно. Возможно, в этой свободе они заходили слишком далеко, так что создавались постыдные, по мнению того общества, ситуации. Такие ситуации могли привести к расколам в церкви и к тому, что «незнающие и неверующие» стали бы избегать подобные собрания. Павел выражает равное беспокойство по поводу воздействия говорящих на языках на неверующих (14:23-25).
Решение Павлом этого вопроса заключается в следующем мужья должны учить жен и отвечать на их вопросы, но только дома. Этот процесс ускорит обучение женщин и устранит возникновение постыдных ситуаций в церкви.
Есть и другие проблемы с этим текстом, не связанные с его содержанием. Некоторые эксперты греческого языка (к примеру два таких глубоко уважаемых ученых, как Гордон Фи и Ф.Ф. Брюс) считают, что 33-34 стихи не были написаны Павлом. Самые ранние рукописи помещают эти стихи в разные места в 1 Коринфянам. Разница в размещении и другие доказательства заставляют некоторых прийти к заключению, что эти стихи были добавлены позже чересчур усердными писарями и не должны приниматься за часть первоначального послания. Многие ученые, конечно, не согласны с такими выводами, но это просто еще один показатель того, что этот отрывок очень сложный. Поэтому, этот текст должен рассматриваться в свете других более понятных мест Писания, и уж подавно не стоит использовать его для определения роли мужчин и женщин в церкви сегодня.
Наше толкование этого отрывка, несомненно, применимо и сегодня. Если женщины (или мужчины) постоянно перебивают тех, кто учит или проповедует, то на их вопросы стоит отвечать в другое время, чтобы собрания могли проходить в порядке и мире.
1 Тимофея 2:1-15
Во время второго миссионерского путешествия Павел посетил Эфес и оставил там работать Прискиллу и Акилу (Деяния 18:19). Позже он вернулся в этот город и оставался там 3 года (Деяния 19:10). Приблизительно десять лет спустя, после заключения в Риме, Павел посылает в Эфес Тимофея, чтобы тот разобрался с ложными учениями в церкви (1 Тим. 1:3). Создается впечатление, что за эти десять лет церковь в Эфесе изменилась явно не в лучшую сторону. В 1 Тим. 1:3-7 говорится, что в церкви есть те, кто «учит иному» и «производит споры», и что «некоторые уклонились в пустословие». Были там и те, которые хотели учить, но не знали, о чем говорят и что утверждают (1:7). Некоторые отвергли веру и «потерпели кораблекрушение в вере» (1:19). Тимофею же Павел наказывает воинствовать с ними, «как добрый воин» (1:18). Еще задолго до этих событий Павел предупреждал, что в эту церковь войдут «лютые волки» (Деяния 20:29). Из контекста становится понятно, что церковь в Эфесе обуреваема ложными учениями. Складывается очень серьезная ситуация, но мы все-таки не знаем точно, что за ересь там возникла.
Обо всех этих проблемах нужно непременно помнить, когда мы читаем 1 Тимофею. Не приняв во внимание контекст, заданный Деяниями и 1 Тимофею, можно неправильно истолковать суть этого послания.
Во второй главе Павел наставляет церковь, говоря, чтобы те вели «жизнь тихую и безмятежную... ибо это хорошо и угодно Спасителю нашему Богу». Его также заботит и то, чтобы все люди познали истину и нашли спасение в Иисусе Христе. В своем наставлении о тихой жизни Павел приводит несколько предписаний. Церковь должна молиться за правителей, чтобы ее не заподозрили в неуважении римского правительства, ибо молитвы за императора (а иногда и императору) были частью каждодневной религиозной жизни Римской империи. Несмотря на то что это, конечно же, не было единственной причиной молитв за правительство, для первых христиан было жизненно важным создать о себе правильное впечатление в глазах общества. Затем Павел говорит мужчинам, чтобы те молились везде, вознося святые руки без гнева и споров. Многие считают, что эта глава обуславливается воскресным служением, но сам текст не ставит таких ограничений. Недаром здесь говорится, чтобы мужчины «на всяком месте произносили молитвы» (2:8). В этой главе нет никакого особого обсуждения церковного служения, как в 1 Коринфянам и Иакова 2. Обращаясь к женщинам, Павел говорит, чтобы те одевались таким образом, чтобы были заметны их добрые дела и благочестие, а не дорогая одежда, прически и украшения. Бог заботится не о том, носит ли женщина золото и плетет ли волосы, а о том, чтобы в церквях царил мир, и чтобы члены церкви вели себя так, чтобы ничто не мешало им делиться своей верой с любыми неверующими.
Следующая заповедь говорит о том, что женщина[2] должна учиться. Единственный глагол здесь в повелительном наклонении это «учиться». В отличии от раввинов того времени Павел не оставляет женщинам выбора учиться или не учиться. Он приказывает учиться. По всей вероятности проблемой в Эфесе было то, что женщины без какого-либо образования добросовестно обучали всех ереси, а те, которые были готовы учиться, обучались с неправильным отношением к учебе. По словам Павла женщины должны учиться с правильным отношением; они должны были быть «хесухия», что часто переводят, как просто «безмолвны». В нашем понимании «безмолвие» отображает только одно отсутствие разговоров. Но в понимании раввинов и учителей Нового Завета было по крайней мере два вида безмолвия: (1) тишина в смысле отсутствия разговоров, как в Титу 1:1-14, 1 Петра 2:15 и Деяниях 21:40 (ни в одном из этих отрывков не используется слово «хесухия») и (2) безмолвие в смысле уважительного отношения без споров и пререканий, как в 1 Тим. 2:2, 1 Фес. 4:11, 2 Фес. 3:12, Деяниях 11:18 и Деяниях 21:14. Здесь используется слово «хесухия», поэтому все христиане должны жить в таком «безмолвии». Нигде в Новом Завете слово «хесухия», термин, встречающийся в 1 Тим. 2, не используется, чтобы описать процесс издания звуков[3]. Этот термин дает определение отношению, которое должно быть у всех верующих.
«Полное смирение» - это еще один способ сказать «безмолвие». Павел предпочитал использовать синонимы в своих письмах, а в особенности в этой главе: цари и начальники, тихая и безмятежная жизнь, благочестие и чистота, проповедник и апостол, молитвы, моления и прошения, вера и истина. Смысл в том, чтобы ученик слушал учителя.
На самом деле, в греческом тексте ст. 11-12 это одно неразделенное предложение. Заповедав женщине учиться, Павел обуславливает значение этого процесса. Сейчас он не позволяет (использование глагола повелительного наклонения в настоящем времени указывает на то, что состояние подлежащего временно, что оно изменится) женщине «учить или властвовать над мужчиной». Многие эксперты в греческом соглашаются, что использование настоящего повелительного времени в этом предложении подразумевает временный запрет. Запрет перестает действовать, как только женщина под вопросом овладевает необходимыми знаниями.
Этот запрет (не учить и не властвовать над мужчиной) противопоставляется обучению в смирении. Этот контраст очень важен. Сейчас, в то же время, пока женщина учится в безмолвии, ей не разрешается учить и доминировать. В этом отрывке Павел использует обычное слово «учить» и соединяет его со словом «властвовать» посредством союза «ни ..., ни ...». Этот союз используется в Новом Завете для обозначения шести различных связей, среди которых значение союза может указывать на определенную цель какого-либо действия, как в Матфее 6:20 «где воры не подкапывают и не крадут», то есть воры подкапывают, чтобы украсть. Поэтому, вполне резонно предположить, что в 1 Тим. этот союз может нести такое же смысловое значение женщинам не разрешается учить, чтобы те не доминировали над мужчинами. Такое толкование также объясняет, зачем Павел повторяет то, что женщина должна быть безмолвна. Безмолвие «хесухия», таким образом, противопоставляется обучению для того, чтобы доминировать. Параллелизм часто встречается в письмах Павла, а поэтому нет ничего удивительного в том, что он не использует здесь два одинаковых слова в описании безмолвия, а вместо этого представляет первую часть предложения, как одну идею, обучение для того, чтобы доминировать, которая впоследствии противопоставляется идее безмолвия. В этом тексте «учить, чтобы доминировать» и «сохранять безмолвие» взаимосвязанные действия, одно не существует без другого, так же, как вор не подкапывает дом иногда ради интереса и ничего не берет. Вор пробирается в дом с определенной целью чтобы украсть. Женщина учит, чтобы доминировать. Вот что запрещает Павел.
Использованное Павлом довольно необычное слово «аутентейн», которое зачастую переводится, как «властвовать», заслуживает особого внимания. Это слово в Новом Завете встречается только один раз здесь, а поэтому нельзя проверить, как его использовали другие авторы Писания. «Аутентейн» не является обычным термином для описания «властвования» (слово «эксоусия»), который означает правомерный контроль над другими. Для того чтобы определить значение «аутентейн», ученым приходится обращаться к небиблейским источникам. До второго века до нашей эры это слово встречается в греческих трагедиях и обозначает «совершить убийство». «Аутентейн» также используется для описания человека, совершившего преступление. Иосиф Флавий использует это слово при описании убийц в «Иудейских войнах». Благодаря новонайденным рукописям и греческим папирусам, все больше ученых убеждается в том, что слово «аутентейн» было просто неправильно переведено. Вместо того чтобы отображать законную власть над кем-то, это слово говорит о «доминировании» (бесцеремонно и надменно управлять кем-то, тиранизировать, запугивать и заставлять кого-то поступать против воли) или «узурпировании» власти. Более современные переводы Библии начали использовать именно это, новое значение. Интересно и то, что более старые переводы Библии, вплоть до Вульгаты, переводят этот термин не как «властвовать», а как «доминировать» над кем-то. Если посмотреть с этой точки зрения, становится ясно, почему Павел запрещает этой женщине учить; она учит для того, чтобы доминировать над мужчиной. Никакому христианину не разрешается доминировать над другими. Наши отношения с другими людьми должны обуславливаться взаимным смирением и любовью друг к другу.
Павел также утверждает, что такое поведение может привести к постыдной ситуации. Почему к постыдной? Здесь Павел прибегает к аргументации, связанной с культурой того общества, как, например, в 1 Кор. 11 к покрыванию головы. В греко-римском обществе задавание несведущих вопросов, в особенности женщинами, было делом постыдным. Плутарх, греческий биограф первого века, считал, что женщины могут говорить только дома, и что женщина должна следить за тем, чтобы ни в коем случае не заговорить среди незнакомых людей. Он писал: «тот, кто постоянно перебивает и пререкается, не слушая никого другого, разговаривает в то время, когда говорят другие, ведет себя неприлично», а также «такие люди постоянно раздражают учителя своими бесконечными вопросами об одном и том же». Очевидно, в греческом Коринфе считалось неприличным, когда женщины задавали несведущие несвоевременные вопросы. А вообще, почему женщины задавали вопросы? Скорее всего потому, что и в греческом, и в римском обществе женщинам предоставлялись довольно-таки ограниченные возможности в получении образования. В христианском же обществе женщины могли говорить и обучаться более свободно. Возможно, в этой свободе они заходили слишком далеко, так что создавались постыдные, по мнению того общества, ситуации. Такие ситуации могли привести к расколам в церкви и к тому, что «незнающие и неверующие» стали бы избегать подобные собрания. Павел выражает равное беспокойство по поводу воздействия говорящих на языках на неверующих (14:23-25).
Решение Павлом этого вопроса заключается в следующем мужья должны учить жен и отвечать на их вопросы, но только дома. Этот процесс ускорит обучение женщин и устранит возникновение постыдных ситуаций в церкви.
Есть и другие проблемы с этим текстом, не связанные с его содержанием. Некоторые эксперты греческого языка (к примеру два таких глубоко уважаемых ученых, как Гордон Фи и Ф.Ф. Брюс) считают, что 33-34 стихи не были написаны Павлом. Самые ранние рукописи помещают эти стихи в разные места в 1 Коринфянам. Разница в размещении и другие доказательства заставляют некоторых прийти к заключению, что эти стихи были добавлены позже чересчур усердными писарями и не должны приниматься за часть первоначального послания. Многие ученые, конечно, не согласны с такими выводами, но это просто еще один показатель того, что этот отрывок очень сложный. Поэтому, этот текст должен рассматриваться в свете других более понятных мест Писания, и уж подавно не стоит использовать его для определения роли мужчин и женщин в церкви сегодня.
Наше толкование этого отрывка, несомненно, применимо и сегодня. Если женщины (или мужчины) постоянно перебивают тех, кто учит или проповедует, то на их вопросы стоит отвечать в другое время, чтобы собрания могли проходить в порядке и мире.
1 Тимофея 2:1-15
Во время второго миссионерского путешествия Павел посетил Эфес и оставил там работать Прискиллу и Акилу (Деяния 18:19). Позже он вернулся в этот город и оставался там 3 года (Деяния 19:10). Приблизительно десять лет спустя, после заключения в Риме, Павел посылает в Эфес Тимофея, чтобы тот разобрался с ложными учениями в церкви (1 Тим. 1:3). Создается впечатление, что за эти десять лет церковь в Эфесе изменилась явно не в лучшую сторону. В 1 Тим. 1:3-7 говорится, что в церкви есть те, кто «учит иному» и «производит споры», и что «некоторые уклонились в пустословие». Были там и те, которые хотели учить, но не знали, о чем говорят и что утверждают (1:7). Некоторые отвергли веру и «потерпели кораблекрушение в вере» (1:19). Тимофею же Павел наказывает воинствовать с ними, «как добрый воин» (1:18). Еще задолго до этих событий Павел предупреждал, что в эту церковь войдут «лютые волки» (Деяния 20:29). Из контекста становится понятно, что церковь в Эфесе обуреваема ложными учениями. Складывается очень серьезная ситуация, но мы все-таки не знаем точно, что за ересь там возникла.
Обо всех этих проблемах нужно непременно помнить, когда мы читаем 1 Тимофею. Не приняв во внимание контекст, заданный Деяниями и 1 Тимофею, можно неправильно истолковать суть этого послания.
Во второй главе Павел наставляет церковь, говоря, чтобы те вели «жизнь тихую и безмятежную... ибо это хорошо и угодно Спасителю нашему Богу». Его также заботит и то, чтобы все люди познали истину и нашли спасение в Иисусе Христе. В своем наставлении о тихой жизни Павел приводит несколько предписаний. Церковь должна молиться за правителей, чтобы ее не заподозрили в неуважении римского правительства, ибо молитвы за императора (а иногда и императору) были частью каждодневной религиозной жизни Римской империи. Несмотря на то что это, конечно же, не было единственной причиной молитв за правительство, для первых христиан было жизненно важным создать о себе правильное впечатление в глазах общества. Затем Павел говорит мужчинам, чтобы те молились везде, вознося святые руки без гнева и споров. Многие считают, что эта глава обуславливается воскресным служением, но сам текст не ставит таких ограничений. Недаром здесь говорится, чтобы мужчины «на всяком месте произносили молитвы» (2:8). В этой главе нет никакого особого обсуждения церковного служения, как в 1 Коринфянам и Иакова 2. Обращаясь к женщинам, Павел говорит, чтобы те одевались таким образом, чтобы были заметны их добрые дела и благочестие, а не дорогая одежда, прически и украшения. Бог заботится не о том, носит ли женщина золото и плетет ли волосы, а о том, чтобы в церквях царил мир, и чтобы члены церкви вели себя так, чтобы ничто не мешало им делиться своей верой с любыми неверующими.
Следующая заповедь говорит о том, что женщина[2] должна учиться. Единственный глагол здесь в повелительном наклонении это «учиться». В отличии от раввинов того времени Павел не оставляет женщинам выбора учиться или не учиться. Он приказывает учиться. По всей вероятности проблемой в Эфесе было то, что женщины без какого-либо образования добросовестно обучали всех ереси, а те, которые были готовы учиться, обучались с неправильным отношением к учебе. По словам Павла женщины должны учиться с правильным отношением; они должны были быть «хесухия», что часто переводят, как просто «безмолвны». В нашем понимании «безмолвие» отображает только одно отсутствие разговоров. Но в понимании раввинов и учителей Нового Завета было по крайней мере два вида безмолвия: (1) тишина в смысле отсутствия разговоров, как в Титу 1:1-14, 1 Петра 2:15 и Деяниях 21:40 (ни в одном из этих отрывков не используется слово «хесухия») и (2) безмолвие в смысле уважительного отношения без споров и пререканий, как в 1 Тим. 2:2, 1 Фес. 4:11, 2 Фес. 3:12, Деяниях 11:18 и Деяниях 21:14. Здесь используется слово «хесухия», поэтому все христиане должны жить в таком «безмолвии». Нигде в Новом Завете слово «хесухия», термин, встречающийся в 1 Тим. 2, не используется, чтобы описать процесс издания звуков[3]. Этот термин дает определение отношению, которое должно быть у всех верующих.
«Полное смирение» - это еще один способ сказать «безмолвие». Павел предпочитал использовать синонимы в своих письмах, а в особенности в этой главе: цари и начальники, тихая и безмятежная жизнь, благочестие и чистота, проповедник и апостол, молитвы, моления и прошения, вера и истина. Смысл в том, чтобы ученик слушал учителя.
На самом деле, в греческом тексте ст. 11-12 это одно неразделенное предложение. Заповедав женщине учиться, Павел обуславливает значение этого процесса. Сейчас он не позволяет (использование глагола повелительного наклонения в настоящем времени указывает на то, что состояние подлежащего временно, что оно изменится) женщине «учить или властвовать над мужчиной». Многие эксперты в греческом соглашаются, что использование настоящего повелительного времени в этом предложении подразумевает временный запрет. Запрет перестает действовать, как только женщина под вопросом овладевает необходимыми знаниями.
Этот запрет (не учить и не властвовать над мужчиной) противопоставляется обучению в смирении. Этот контраст очень важен. Сейчас, в то же время, пока женщина учится в безмолвии, ей не разрешается учить и доминировать. В этом отрывке Павел использует обычное слово «учить» и соединяет его со словом «властвовать» посредством союза «ни ..., ни ...». Этот союз используется в Новом Завете для обозначения шести различных связей, среди которых значение союза может указывать на определенную цель какого-либо действия, как в Матфее 6:20 «где воры не подкапывают и не крадут», то есть воры подкапывают, чтобы украсть. Поэтому, вполне резонно предположить, что в 1 Тим. этот союз может нести такое же смысловое значение женщинам не разрешается учить, чтобы те не доминировали над мужчинами. Такое толкование также объясняет, зачем Павел повторяет то, что женщина должна быть безмолвна. Безмолвие «хесухия», таким образом, противопоставляется обучению для того, чтобы доминировать. Параллелизм часто встречается в письмах Павла, а поэтому нет ничего удивительного в том, что он не использует здесь два одинаковых слова в описании безмолвия, а вместо этого представляет первую часть предложения, как одну идею, обучение для того, чтобы доминировать, которая впоследствии противопоставляется идее безмолвия. В этом тексте «учить, чтобы доминировать» и «сохранять безмолвие» взаимосвязанные действия, одно не существует без другого, так же, как вор не подкапывает дом иногда ради интереса и ничего не берет. Вор пробирается в дом с определенной целью чтобы украсть. Женщина учит, чтобы доминировать. Вот что запрещает Павел.
Использованное Павлом довольно необычное слово «аутентейн», которое зачастую переводится, как «властвовать», заслуживает особого внимания. Это слово в Новом Завете встречается только один раз здесь, а поэтому нельзя проверить, как его использовали другие авторы Писания. «Аутентейн» не является обычным термином для описания «властвования» (слово «эксоусия»), который означает правомерный контроль над другими. Для того чтобы определить значение «аутентейн», ученым приходится обращаться к небиблейским источникам. До второго века до нашей эры это слово встречается в греческих трагедиях и обозначает «совершить убийство». «Аутентейн» также используется для описания человека, совершившего преступление. Иосиф Флавий использует это слово при описании убийц в «Иудейских войнах». Благодаря новонайденным рукописям и греческим папирусам, все больше ученых убеждается в том, что слово «аутентейн» было просто неправильно переведено. Вместо того чтобы отображать законную власть над кем-то, это слово говорит о «доминировании» (бесцеремонно и надменно управлять кем-то, тиранизировать, запугивать и заставлять кого-то поступать против воли) или «узурпировании» власти. Более современные переводы Библии начали использовать именно это, новое значение. Интересно и то, что более старые переводы Библии, вплоть до Вульгаты, переводят этот термин не как «властвовать», а как «доминировать» над кем-то. Если посмотреть с этой точки зрения, становится ясно, почему Павел запрещает этой женщине учить; она учит для того, чтобы доминировать над мужчиной. Никакому христианину не разрешается доминировать над другими. Наши отношения с другими людьми должны обуславливаться взаимным смирением и любовью друг к другу.
Комментарий