Теология ЙАХВЭ ЭЛОХИМ
Свернуть
X
-
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
С точки зрения Ветхого Завета, Бог - един. Хотя и там есть указание на Троицу Святая Троица в Библии
. Котором неоднократно говорит Иисус Христос в Новом Завете.Комментарий
-
С точки зрения Ветхого Завета, Бог - един. Хотя и там есть указание на Троицу Святая Троица в Библии
Верно,
потому что тиакого имени Бога в ТаНаХе нет.Комментарий
-
К примеру:
"(Об Иоанне Креститель) И ты, младенец, назовешься пророком Всевышнего, ибо предидешь пред лицом Господа - приготовить пути Ему" (Лк.1:76)
"В те дни приходит Иоанн Креститель и проповедует в пустыне Иудейской и говорит: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.Ибо он тот, о котором сказал пророк Исаия: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему."(Мф . 3: 1-3)Комментарий
-
Вот такие мои рассуждения.
Сотворивший небо и землю через Свои имена открывает Свои отношения с человеком. И главное не как оно звучит для нашего уха, а как звучит его смысл.Так имя Иегова (сейчас большинство произносят Яхве) означает, в простоте говоря, Сущий, Кто единственный существует и дает всему существовать. А буквально: "Я Буду Так, Как Я Буду" (Сончино).
Иегова есть личное имя Его, в отличии от других имен.
Элохим означает Всесильный.
Так имя Иегова Элохим означает, что Тот, Кто имеет (место) Быть, дает силами Своими быть всему. (Конечно это имя имеет еще много пониманий.)
Иегошуа (Иисус; гр.-Иесус) означает - Иегова спасает.
Также Иисус назван Эль (Ис.9:6), Адонай (Пс.109:1; Деян.2:34:36)...
Адонай означает Господь мой.
Если Иегова дает быть всему, то Он как Отец дает быть Сыну.
Так познать Иегову отдаленно может каждый человек, через творение, закон. Но познать Его более интимно, как Отца, можно только через веру в Сына Его, признав Его (Сына) Адонаем. Этот Адонай огласил нам ЙХВХ: "Я открыл имя Твое" (Ин.17:6,26).Комментарий
-
То, что Иисус и есть יהוה ("Иегова", "Яхве")?
Или то, что Иисус является частью некой "троицы"?...сораспялся Христу...живу верою... Гал. 2, 19-20Комментарий
-
Толкование Лопухина:
"37. Столько чудес сотворил Он пред ними, и они не веровали в Него,
Говоря о множестве чудес («столько чудес»), Иоанн, очевидно, имеет в виду чудеса, описанные у синоптиков: сам он говорит только о немногих чудесах Христа.
38. да сбудется слово Исаии пророка: Господи! кто поверил слышанному от нас? и кому открылась мышца Господня?
То обстоятельство, что евреи не уверовали конечно, в массе своей во Христа, не было какой-то неожиданностью. Пророк Исайя уже предсказал это. (Ис.53:1, евангелист приводит по тексту перевода Семидесяти). Христос может теперь с апостолами («слышанному от нас») сказать, что верующих Его проповеди нашлось очень мало.
39. Потому не могли они веровать, что, как еще сказал Исаия,
40. народ сей ослепил глаза свои и окаменил сердце свое, да не видят глазами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их.
Kакая же причина такого печального и для многих непонятного явления, как неверие народа, который давно уже приготовлялся к принятию Мессии? Потому, отвечает евангелист, не могли (древние греческие толкователи выражение «не могли» заменяли выражением «не хотели», но такая замена не находит основания в самих словах пророка, которые приведены далее) веровать во Христа, что, как говорил Исайя, это народ крайне упорный в своем понимании тех задач, какие должен был осуществить Мессия. Иудеи упорно не хотели уразуметь своей духовной немощи, в которой они находились по причине своих грехов. Они не находили нужды в Мессии как духовном Спасителе и Исцелителе. Поэтому-то они и не обратились ко Христу.
Евангелист приводит здесь место из книги Исайи (Ис.6:910) по переводу Семидесяти, как приведено это место уже у синоптиков (Мф.13:1415 и параллельные места). Но наш русский перевод не совсем точно передает греческий текст: вместо «очи их» он читает «глаза свои» и к глаголу «ослепил» присоединяет подлежащее «народ сей», тогда как этого выражения в греческом тексте не находится. Правильнее и ближе к греческому подлиннику славянский перевод: «ослепи, т. е. ослепил очи их» и т.д. Согласно этому переводу, подлежащим к слову «ослепил» нужно признать слово «Бог» или «Господь», находящееся в 38-м стихе («Господи!»), и весь стих получает такой смысл: Бог в наказание за то, что иудеи с самого начала выступления Христа с проповедью Евангелия в Иудее (Ин.2:1314) обнаружили нежелание верить во Христа ослепил их очи и окаменил их сердца или, иначе сказать, ожесточил их, чтобы они не уразумели и смысла дел Христовых. Впрочем, как замечает блаженный Августин, «Бог ожесточает не так, чтобы внушал упорство, а только отнимая у человека Свою благодать. Он затрудняет спасение в том смысле, что Сам не посылает облегчения, и ослепляет тем, что не просвещает».
«Чтобы Я исцелил их». Так как мы видели, что подлежащим при глаголе «ослепил» нужно поставить слово «Бог», то ясно, что здесь под выражением «Я» евангелист не мог разуметь Бога тогда бы нужно сказать, по требованию конструкции, «Он» исцелил а разумел Христа Спасителя и Целителя. Таким образом, весь стих получает как бы характер жалобы, которую Христос приносит на Свой народ. «Народ этот, как бы так говорит Христос, прогневал своим упорным нежеланием слушать Меня Моего Отца Небесного, и Отец Мой за это отнял у него Свою благодатную помощь, которая необходима человеку для того, чтобы он мог уразуметь Мои дела, рассмотреть их как должно. Если бы народ не впал в такое ожесточение, то он мог бы получить от Меня исцеление или спасение, теперь же все кончено!»
41. Сие сказал Исаия, когда видел славу Его и говорил о Нем.
Здесь евангелист объясняет причину, по которой он дает такое значение вышеприведенному пророчеству Исайи, относя его ко Христу. Пророк видел «славу Христа», т. е. видел Бога, восседавшего во всей славе Своей и окруженного Серафимами, но, видя Бога, он, по воззрению евангелиста, видел и Христа, потому что Христос, как божественный Логос, всегда пребывал с Богом (ср. Ин.1:1). Поэтому можно сказать, что Исайя в вышеприведенном пророчестве об ожесточении евреев имел в виду Христа («говорил о Нем»). Ср. комментарии к Ис.6."
Комментарий
-
К примеру:
"(Об Иоанне Креститель) И ты, младенец, назовешься пророком Всевышнего, ибо предидешь пред лицом Господа - приготовить пути Ему" (Лк.1:76)
"В те дни приходит Иоанн Креститель и проповедует в пустыне Иудейской и говорит: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.Ибо он тот, о котором сказал пророк Исаия: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему."(Мф . 3: 1-3)
Я к чему? Да к тому, что они оба (и Иоанн и Иисус) пришли приготовить путь Богу Израилеву יהוה....сораспялся Христу...живу верою... Гал. 2, 19-20Комментарий
Комментарий