Есть много, друг Горацио, такого, что и не снилось нашим мудрецам (с)
Боюсь, Вам надо начать с опровержения собственной полной неосведомленности:
1) слово синагога - не еврейское, а чисто греческое
2) словом "синагога" назывались собрания первой церкви (Иак,2:2)
Вас кто-то сильно обманул.
Аха: послание Иакова,2:2
Далеко даже ходить не надо, чтоб этого язычника найти - вот он serenkiy081
А вот его думки: "Израиль Божий - новая творение. Из текста очевидным есть то, что те, которые проповедуют исполнение закона Моисея - увы - только плотской Израиль" (с).
Я начну с простого опровержения т.е непосредственно с самого текста. Как выв думаете, для чего в данном тексте употреблено еврейское (транслитерированное ) словечко СИНАГОГА ?
1) слово синагога - не еврейское, а чисто греческое

2) словом "синагога" назывались собрания первой церкви (Иак,2:2)

Для различного рода собрания людей в НЗ используеся как минимум шесть слов.
А здесь идёт яркое указание на собирающихся каждую субботу Иудеях, читающих Закон и пророков, но ничего кроме буковок там не видящих.
Что бы язычник говорил на себя - что он еврей... - это нонсенс.

А вот его думки: "Израиль Божий - новая творение. Из текста очевидным есть то, что те, которые проповедуют исполнение закона Моисея - увы - только плотской Израиль" (с).
Комментарий