2Петра 3:10 - земля сгорит?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Vladilen
    Ветеран

    • 09 November 2006
    • 71328

    #5566
    Сообщение от leading
    Maxwell R ,
    Чтобы вы не сомневались в истинности пророчества Петра о гибели неба и земли, прочитайте ещё некоторые из многих подтверждений его пророчества в других местах Библии, на которые вы почему-то не обратили внимания, авторы которых подтверждают гибель неба и земли ...
    Верно, брат.

    Однозначно, апостол Пётр пишет именно о грядущей "гибели неба и земли",
    что подтверждается множеством иных библейских пророчеств, в том числе, новозаветных.
    - Библейские пророчества о Втором пришествии

    Комментарий

    • Антонина37
      Ветеран

      • 10 December 2010
      • 9009

      #5567
      Сообщение от Vladilen
      Верно, брат.

      Однозначно, апостол Пётр пишет именно о грядущей "гибели неба и земли",
      что подтверждается множеством иных библейских пророчеств, в том числе, новозаветных.
      Иного ждать не приходится. Земля и живущие на ней отданы во власть сатане. А для сатаны Озеро Огненное. Что же здесь не понятного?

      Комментарий

      • Maxwell R
        Завсегдатай

        • 06 June 2019
        • 643

        #5568
        Сообщение от leading
        Чтобы вы не сомневались в истинности пророчества Петра
        Синодальный перевод не есть само пророчество Петра.

        Сообщение от leading
        Читайте греческий подлинник и не заморачивайтесь. Там всё ясно написано.
        Проблема в том, что на греческом смысл, как раз, неоднозначный. Что и объясняет поливариантность современных переводов. ПОКА я ЛИЧНО склоняюсь к варианту "сгорят".

        Комментарий

        • Антонина37
          Ветеран

          • 10 December 2010
          • 9009

          #5569
          Сообщение от Maxwell R
          Синодальный перевод не есть само пророчество Петра.



          Проблема в том, что на греческом смысл, как раз, неоднозначный. Что и объясняет поливариантность современных переводов. ПОКА я ЛИЧНО склоняюсь к варианту "сгорят".

          Иного ждать не приходится. Земля и живущие на ней отданы во власть сатане.
          А для сатаны Озеро Огненное. Что же здесь не понятного?

          Комментарий

          • Vladilen
            Ветеран

            • 09 November 2006
            • 71328

            #5570
            Сообщение от Maxwell R
            Синодальный перевод не есть само пророчество Петра.
            И не только.
            Слова Господа Иисуса Христа о Церкви "и врата шеола не одолеют её" переведены как "врата ада".
            Что порождает недоумение: разве Церковь попадёт в АД?

            Есть и другие неудачные переводы библейских текстов.
            - Библейские пророчества о Втором пришествии

            Комментарий

            • Антонина37
              Ветеран

              • 10 December 2010
              • 9009

              #5571
              Сообщение от Vladilen
              И не только.
              Слова Господа Иисуса Христа о Церкви "и врата шеола не одолеют её" переведены как "врата ада".
              Что порождает недоумение: разве Церковь попадёт в АД?

              Есть и другие неудачные переводы библейских текстов.
              Это близко к истине. Спасибо.

              Комментарий

              • leading
                Ветеран

                • 06 February 2009
                • 8372

                #5572
                Сообщение от Maxwell R
                Синодальный перевод не есть само пророчество Петра.
                Логика у вас женская. Знаете почему? Потому, что обычно женщина чтобы отмазаться от неудобного для неё вопроса, такую чушь несёт!!! Подобную вам.
                При чём здесь синодальный перевод к пророчеству Петра? Возьмите оригинальный греческий перевод и он скажет вам то же самое, что и синодальный, только другими словами. Однозначно сказано, что небо и земля прекратят своё существование и об этом пророчествовал не только Пётр, но и многие другие пророки, пророчества которых вы игнорируете.

                Проблема в том, что на греческом смысл, как раз, неоднозначный. Что и объясняет поливариантность современных переводов. ПОКА я ЛИЧНО склоняюсь к варианту "сгорят".
                Как может оригинал быть неоднозначным, если вы соглашаетесь с ним, что небо и земля сгорят? Я вообще не понимаю вашу логику.
                И объясните мне значение слова "поливариантность", я его впервые слышу.

                Комментарий

                • leading
                  Ветеран

                  • 06 February 2009
                  • 8372

                  #5573
                  Сообщение от Антонина37

                  Иного ждать не приходится. Земля и живущие на ней отданы во власть сатане.
                  А для сатаны Озеро Огненное. Что же здесь не понятного?
                  Вот здесь прослеживается типичная женская логика, которая не соглашается с учением Библии.
                  При чём здесь сатана, если у нас тема о будущем неба и земли?
                  Вы не согласны с тем, что небо и земля прекратят своё существование, согласно Писанию?
                  Кто отдал во власть сатане землю и живущих на ней людей? Назовите мне имя отдавшего согласно Писанию?
                  Если некто отдал землю и людей во власть сатане, каким образом на земле уже более двух тысяч лет существует христианство?

                  Комментарий

                  • Vladilen
                    Ветеран

                    • 09 November 2006
                    • 71328

                    #5574
                    Сообщение от leading
                    Антонина37 ,
                    Вот здесь прослеживается типичная женская логика, которая не соглашается с учением Библии ...
                    Брат,
                    ещё хуже "учение" якобы христиан, а на самом деле иудействующих субботников.

                    "Учение", которое противоречит даже женской логике, не то, что учению Библии.
                    - Библейские пророчества о Втором пришествии

                    Комментарий

                    • igr77
                      Ветеран

                      • 01 June 2002
                      • 5523

                      #5575
                      Сообщение от Vladilen
                      Игорь,
                      к чему, это, ч то?
                      Что земля сгорит и что она видима и временна
                      Истина освобождает и освящает!
                      https://eresitora.ru/
                      http://eresitora.narod.ru
                      http://eresitora.com

                      Комментарий

                      • Caleb
                        Ветеран
                        • 08 January 2024
                        • 10299

                        #5576
                        Сообщение от Maxwell R
                        Так что увы. Мы остаёмся в пространстве "широких интерпретаций" в данном конкретном отдельно взятом случае 2Петр 3:10 . Мне, всё-таки, ближе интерпретации NIV и NRSV, там где как раз про "сгорят"
                        так, сжигание земли не потребовалось- Рим принял христианство

                        Комментарий

                        • Vladilen
                          Ветеран

                          • 09 November 2006
                          • 71328

                          #5577
                          Сообщение от igr77
                          Что земля сгорит и что она видима и временна
                          Игорь,
                          если земля сгорит, то куда вернётся Господь Иисус Христос?

                          - - - Добавлено - - -

                          Сообщение от Caleb
                          так, сжигание земли не потребовалось- Рим принял христианство
                          ... на этом и погорел.
                          - Библейские пророчества о Втором пришествии

                          Комментарий

                          • Maxwell R
                            Завсегдатай

                            • 06 June 2019
                            • 643

                            #5578
                            Сообщение от leading
                            Логика у вас женская. Знаете почему? Потому, что обычно женщина чтобы отмазаться от неудобного для неё вопроса, такую чушь несёт!!!

                            Знаете, сексистские выпады меня не удивляют уже давно. Сомневаться, в принципе, нормально.

                            Сообщение от leading
                            При чём здесь синодальный перевод к пророчеству Петра? Возьмите оригинальный греческий перевод
                            ПЕРЕВОД? Греческий текст не может быть "переводом" по определению. И проблема, как раз, в самом греческом. Что и определяет вариативность переводов с него.

                            Комментарий

                            • leading
                              Ветеран

                              • 06 February 2009
                              • 8372

                              #5579
                              Сообщение от Maxwell R
                              ПЕРЕВОД? Греческий текст не может быть "переводом" по определению.
                              Я извиняюсь, произошла апичатка, не верно выразился. Я имел ввиду не греческий перевод, а греческий оригинальный текст с которого пошли все современные переводы.

                              И проблема, как раз, в самом греческом. Что и определяет вариативность переводов с него.
                              Объясните мне проблему греческого подлинника по 2Петра 3:10 и предложите свой перевод если вы большущий знаток древнегреческого языка.

                              Комментарий

                              • Vladilen
                                Ветеран

                                • 09 November 2006
                                • 71328

                                #5580
                                Сообщение от Maxwell R
                                ПЕРЕВОД? Греческий текст не может быть "переводом" по определению ...
                                Друг,
                                если только этот текст на древнегреческом языке, который отличается от современного.
                                - Библейские пророчества о Втором пришествии

                                Комментарий

                                Обработка...