Сообщение от Свидетель
Вопрос, на который Энтони Базард не отвечает - ибо не знает ответа - почему имя Иисуса никогда не упоминалось в Священных Писаниях на иврите? Ответ, при наличии желания. не так уж и сложен: нам известно, что за 275 лет до рождения Христа король Птолемей Филадельфус созвал мужей из Эрец Исраэль и приказал им перевести Древнееврейские Писания на греческий язык. Сначала они взяли Пятикнижье и, когда они дошли до имени "Иегошуа", то перевели его как "Иисус", написанный с циркумфлексией (кстати, Вы знаете что такое циркумфлексия?). Когда Иисус Навин отправился в Ханаан вместе с другими одиннадцатью разведчиками, его называли "Иегошуа" - Господь = Спаситель.
Посему, кода г-н Э.Базард, пишет, что "лингвистика же утверждает, что эхад никогда не употребляется в значении составного единства, но всегда в значении один единственный", - пусть спросит не апологетов, а как минимум лингвистов.
Сообщение от Свидетель
Комментарий