1. Мне инетерсно, насколько вес вашего слова способен отодвинуть авторитет известных библеистов. Там и Весткотт и Уоллас, и Мецгер, там же Элликот и авторы комментов Cambridge Bible for Schools and Colleges
Вы же приходите, топнув ножкой, обвиняете ПНМ в подлоге.. Значит и вышеупомянутых лиц, перед которыми лебезят тринитарии можно дисквалифицировать...
А кто и что подтвердит ваши регалии в лингвистике?
Пока ваше имя и заслуги не ограшены признанными спецами и организациями, СИ могут вашу версию игнорировать вообще. Такие вот они плохие.
2. Со второй частью Евр. 1:8 такая история, что она переведена в Синодальном:
жезл царствия Твоего-жезл правоты.
Что мешает так же перевести первую часть стиха?
Вы же приходите, топнув ножкой, обвиняете ПНМ в подлоге.. Значит и вышеупомянутых лиц, перед которыми лебезят тринитарии можно дисквалифицировать...
А кто и что подтвердит ваши регалии в лингвистике?
Пока ваше имя и заслуги не ограшены признанными спецами и организациями, СИ могут вашу версию игнорировать вообще. Такие вот они плохие.
2. Со второй частью Евр. 1:8 такая история, что она переведена в Синодальном:
жезл царствия Твоего-жезл правоты.
Что мешает так же перевести первую часть стиха?
Комментарий