Список неверно переведенных Свидетелями Иеговы стихов в Переводе Нового Мира
Свернуть
X
-
-
Зачем их упоминать?
- - - Добавлено - - -
Нет. Из четырёх вопросов к вам, не считая других вы не дали ни одногоконкретного ответа.
Мда-с. Как говорится: сам такой - лучший выход выйти из диалога...Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
Вы про учёных СИ или про проповедника Кента и домохозяйку Гейл?
.Нет. Из четырёх вопросов к вам, не считая других вы не дали ни одногоконкретного ответа.
. Мда-с. Как говорится: сам такой - лучший выход выйти из диалога...Комментарий
-
Не знаю, на кого вы указывали...
А вам трудно ответить? Если да, то зачем берётесь обсуждать эту тему?
Диалог ни о чём пошёл.
- - - Добавлено - - -
Смотрел, основными являются три ветви манускриптов.
И двести.Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
Это вы у Свидетелей Иеговы спросите, кого они приводят в своих публикациях.
. А вам трудно ответить? Если да, то зачем берётесь обсуждать эту тему?
. Диалог ни о чём пошёл.
. Смотрел, основными являются три ветви манускриптов.
1) Александрийский тип текста
2) Западный тип текста
3) Кесарийский тип текста
4) Византийский тип текстаКомментарий
-
Зачем вам указывать на кого-то, если вы не знаете кто это?
Я могу ответить на эти вопросы. А вы нет.
А на кого ссылаться? Ведь мы читаем пастухов и рыбаков в Библии и они выше учёных раввинов...
Я вам говорил о трёх основных: Александрийском, Римском (Западном) и Византийском. Если Кесарийский является смесью Западного и Александрийского, то он не может выходить из одного корня. Кесарийский тип текста - это объединённая ветвь Александрийского и Западного типов текста. Будьте логичны, Никос.
Кесарийский тип текста — Википедия
Некоторые свидетели кесарийского текста содержат так называемый «иерусалимский колофон». По мнению отдельных исследователей, это самый лучший тип текста (Стритер).
Откуда может быть Иерусалимский колофон в греческом тексте?
Тем более манускриптов немного...Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
Почитайте свои предыдущие сообщения и поймете к чему я это сказал.
. Я могу ответить на эти вопросы. А вы нет.
. А на кого ссылаться?
. Я вам говорил о трёх основных: Александрийском, Римском (Западном) и Византийском. Если Кесарийский является смесью Западного и Александрийского, то он не может выходить из одного корня. Кесарийский тип текста - это объединённая ветвь Александрийского и Западного типов текста. Будьте логичны, Никос.
. Откуда может быть Иерусалимский колофон в греческом тексте?Последний раз редактировалось Νικος Θεμελης; 04 September 2016, 01:49 AM.Комментарий
-
Я помню тот эпизод...
Я сказал, что могу ответить на свои вопросы. Значит так и есть. Но вопросы были вам...
Файт делает выводы на основании исследователей текстов Библии...
О Весткотте и Хорте отдельный разговор. Файт выставляет их личную переписку... отнюдь неприлично для текстологов так поступать...
Византийская ветвь - прямая ветвь корня текстов НЗ. Как и Александриская, так и Западная... Но не Кесарийский текст...
В ссылке всё было указано...Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
Тогда зачем задаете мне этот вопрос?
. Я сказал, что могу ответить на свои вопросы. Значит так и есть. Но вопросы были вам...
. Файт делает выводы на основании исследователей текстов Библии...
. О Весткотте и Хорте отдельный разговор. Файт выставляет их личную переписку... отнюдь неприлично для текстологов так поступать...
. Византийская ветвь - прямая ветвь корня текстов НЗ. Как и Александриская, так и Западная... Но не Кесарийский текст...
. В ссылке всё было указано...Последний раз редактировалось Νικος Θεμελης; 04 September 2016, 03:09 PM.Комментарий
-
Читайте первые ссылки... Вам вами любимого Аланда хватит?
Некоторые считают его смесью Александрийского и Западного типов новозаветного текста.
Главными свидетелями этого типа текста являются Вашингтонский кодекс, Кодекс Коридети, семья 1 и семья 13. Кесарийский тип текста отражают старосирийские (Syrs и Syrc) и армянские переводы, цитируют Ориген (частично), Евсевий и Кирилл Иерусалимский.
Обозначение Название Дата Рукопись включает Θ (038) Кодекс Коридети IX Марк W (032) Вашингтонский кодекс V Марк 5,3116,20 p42 Papyrus 42 VII/VIII Лука 1-2 28 minuscule 28 XI Евангелие 565 minuscule 565 IX Евангелие 700 minuscule 700 XI Евангелие 1 and rest of f1 minuscule 1 118, 131, 209 XII XI-XV Евангелие 13 and rest of f13 minuscule 13 69, 124, 346 XIII XI-XV Евангелие Евангелие Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
-
Скриншоты...
Тоже.
Пешитта была написана во 2-ом веке... Или не так? Также вы не будете проверять цитаты Весткотта и Хорта.
Смешанный чего с чем? О Кесарийском ясно сказано... о Византийском нет. Только неопределённое заявление.Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
Если получить права root на планшете не проблема попробуйте рецепт - Как заставить андроид отображать древнегреческие символы.текстология и Иоанна 14:14
«святоотеческое учение есть сплошной гностицизм» профессор МДА, доктор богословия М. М. Тареев, цитата по "Морализм в русском богословии"Комментарий
-
Я не видел никаких ссылок в скриншотах.
Про Пешитту:
"Новозаветные книги были переведены к началу V векан. э."
Википедия
. Также вы не будете проверять цитаты Весткотта и Хорта.
. Смешанный чего с чем?
. Только неопределённое заявление.
Что за неопределенное заявление?
Если получить права root на планшете не проблема попробуйте рецепт - Как заставить андроид отображать древнегреческие символы.Последний раз редактировалось Νικος Θεμελης; 05 September 2016, 07:49 AM.Комментарий
-
И что там?
Прочитаете в Википедии...Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
Комментарий