ИГРА: Антифраза
Свернуть
X
-
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
-
ЗЫ. (мотив уж очень знакомым оказался- сразу почему-то подумала про кузнечика и каперсы - а там уж недалече было и до прочих бусинок в этом ожерелье...)
Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Хи-хи, Верунь, а я ведь цитировала оригинал... В поэтической классике. И еще один раз - в литмозаике, кажется, а Качок предложил написать на дверях в казино...Прощай, друг!
Спасибо!
Куплю ватник. Дорого. Модели от Calvin Klein не предлагать. © Бастет
Dura Bastet sed Bastet. © БастетКомментарий
-
ЗЫ. (мотив уж очень знакомым оказался- сразу почему-то подумала про кузнечика и каперсы - а там уж недалече было и до прочих бусинок в этом ожерелье...)
Комментарий
-
Собирай себя в рассеяном склерозе!
Кстати Бастет, вы на Сат's форуме часто бываете? Моя жена там постоянно. У меня классный котяра - Уголек. Угадайте какого он окраса?
А какой он ласковый, проста абалдеть, особенно когда вечером домой прихожу усталый и полу-злой!!!Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
Ну, вероятно такого же, как и Гнедок из "Имени Розы". Ваша версия ответа меня позабавила. Но... Увы...
Подсказка - это строка из стихотворения. Перевод автора, который также был к кошкам весьма неравнодушенПрощай, друг!
Спасибо!
Куплю ватник. Дорого. Модели от Calvin Klein не предлагать. © Бастет
Dura Bastet sed Bastet. © БастетКомментарий
Комментарий