Как я понимаю Благую весть.
Свернуть
X
-
«Да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа».
(Второе послание к Тимофею 2:19)
«Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!»
(Псалтирь 18:15)
«...ты это делал, и Я молчал; ты подумал, что Я такой же, как ты. Изобличу тебя и представлю пред глаза твои грехи твои».
(Псалтирь 49:21)Комментарий
-
Комментарий
-
Пчёлка наша опять жу-жу да жу-жу.
Дворушка, Бог меня не поставил убеждать, и Христос меня поставил не на своём настаивать, а на Христовом.
Вы ещё маленькая, свидетельствуете о своём детстве во Христе.
И это хорошо, Вы в любви у всех нас находитесь, потому что детей положено любить.
И конечно, мы подождём, пока Вы повзрослеете, терпеливо Вас выкормим и воспитаем.
То, что Вы решили эту тему чудесную открыть, все Ваши колкости в наш адрес перекрывает и отменяет. Ваша тема - это залог Вашего взросления во Христе, поэтому послужим Вам теми дарами, которые нам дал святой дух.
Господь же Иисус Христос Вас благословит.Комментарий
-
Пчёлка наша опять жу-жу да жу-жу.
Дворушка, Бог меня не поставил убеждать, и Христос меня поставил не на своём настаивать, а на Христовом.
Вы ещё маленькая, свидетельствуете о своём детстве во Христе.
И это хорошо, Вы в любви у всех нас находитесь, потому что детей положено любить.
И конечно, мы подождём, пока Вы повзрослеете, терпеливо Вас выкормим и воспитаем.
То, что Вы решили эту тему чудесную открыть, все Ваши колкости в наш адрес перекрывает и отменяет. Ваша тема - это залог Вашего взросления во Христе, поэтому послужим Вам теми дарами, которые нам дал святой дух.
Господь же Иисус Христос Вас благословит.
Когда кто то говорит, что Бог сделал Помазанника грехом не отвечаю аминь, но говорю да запретит Господь обольщать ...Комментарий
-
21 τον μη Не γνόντα узнавшего αμαρτίαν грех υπερ за ημων нас αμαρτίαν грехом εποίησεν, Он сделал, ίνα чтобы ημεις мы γενώμεθα осуществились δικαιοσύνη [как] праведность θεοũ Бога εν в αυτω̣. Нём.
Номер Стронга: #5228
5228, ὑπέρ
1. с р.п.: за, из-за, ради, для, вместо, о, насчет, по отношению к; 2. с в.п.: над, поверх, выше, более; прист. со знач.: 1. за пределами, по ту сторону;
2. через, поверх;
3. сверху;
4. в пользу, из-за, в защиту;
5. чрезвычайно, чрезмерно
Номер Стронга: #266
266, ἁμαρτία
грех, прегрешение, преступление, провинность, проступок, греховность; а тж. употр. о жертве за грехЛев 4:24 (LXX) и возм. в 2Кор 5:21; син.51 (ἀγνόημα), 265 (ἁμάρτημα), 458 (ἀνομία), 2275 (ἥττημα), 3847 (παράβασις), 3876 (παρακοή), 3892 (παρανομία); LXX: 02403 (חַטָּאָה), а тж. 05771 (עָוֹן), 06588 (פֶּשַׂע).Комментарий
-
Комментарий
-
Павел говорит о жертве за грех.
- - - Добавлено - - -
Жертва за грех всегда не порочный агнец.
- - - Добавлено - - -
Малахия 114 Проклят лживый, у которого в стаде есть неиспорченный самец, и он дал обет, а приносит в жертву Господу поврежденное: ибо Я Царь великий, и имя Мое страшно у народов.
- - - Добавлено - - -
Настаивающие на Христос сделан грехом попадают под устрашающее предупреждение через Малахию.Комментарий
-
Не знавшего греха сделал Жертвой за грех и тогда верующий этому получает и прощение и оправдание и обетование жизни вечной.
А если вы принимаете версию, что сделал грехом...тогда думайте может ли грех стать искуплением от власти греха.
И здесь важно личное утверждение и легкомыслием себе не поможешь.
Я из тех на этом форуме кто на Павла смотрит с прищуром.
Я даже не верю тому что сказал Иисус на кресте в 2-х Евангелиях - "Отче,зачем Ты оставил Меня".Не верю и всё.Не могу,не в состоянии,не имею возможности.Комментарий
-
Двора, Павел говорит вот что:21 τον μη Не γνόντα узнавшего αμαρτίαν грех υπερ за ημων нас αμαρτίαν грехом εποίησεν, Он сделал, ίνα чтобы ημεις мы γενώμεθα осуществились δικαιοσύνη [как] праведность θεοũ Бога εν в αυτω̣. Нём.
Номер Стронга: #5228
5228, ὑπέρ
1. с р.п.: за, из-за, ради, для, вместо, о, насчет, по отношению к; 2. с в.п.: над, поверх, выше, более; прист. со знач.: 1. за пределами, по ту сторону;
2. через, поверх;
3. сверху;
4. в пользу, из-за, в защиту;
5. чрезвычайно, чрезмерно
Номер Стронга: #266
266, ἁμαρτία
грех, прегрешение, преступление, провинность, проступок, греховность; а тж. употр. о жертве за грехЛев 4:24 (LXX) и возм. в 2Кор 5:21; син.51 (ἀγνόημα), 265 (ἁμάρτημα), 458 (ἀνομία), 2275 (ἥττημα), 3847 (παράβασις), 3876 (παρακοή), 3892 (παρανομία); LXX: 02403 (חַטָּאָה), а тж. 05771 (עָוֹן), 06588 (פֶּשַׂע).Комментарий
-
Читаю на иврите с арамита хатаат и это существительное употребляется дважды в смыслах не знавшего греха и сделавшего жертвою за грех.
Оба этои перевода имеют силу и для утверждения нужно знать закон о жертвоприношениях.Конечно Жертвой за грехи,возможно это речевой оборот тех времен,койне все таки.
Я из тех на этом форуме кто на Павла смотрит с прищуром.
Я даже не верю тому что сказал Иисус на кресте в 2-х Евангелиях - "Отче,зачем Ты оставил Меня".Не верю и всё.Не могу,не в состоянии,не имею возможности.Комментарий
-
Того козла отпускали в пустыню, к Авадону,сильному и нехорошему демону(так у евреев где-то записано).
Иисус же пошел в начальники земли и всех колен -сверху,снизу и тута.
Ну и для справки
Септуагинта
24 και И επιθήσει наложит την χειρα руку επι на την κεφαλην голову τοũ χιμάρου, козлёнка, και и σφάξουσιν заколет αυτον его εν в τόπω̣, месте, οũ где σφάζουσιν закалывают τα ολοκαυτώματα всесожжения ενώπιον перед κυρίου· Господом; αμαρτία грех εστίν. он есть.
Масора,тем кто знает иврит или англ. - я не знаю
וְסָמַךְ shall lay יָדֹו his hand עַל־ on רֹאשׁ the head הַשָּׂעִיר of the male וְשָׁחַט and slay אֹתֹו בִּמְקֹום the place אֲשֶׁר־ where יִשְׁחַט slay אֶת־ הָעֹלָה the burnt לִפְנֵי before יְהוָה the LORD חַטָּאת sin הֽוּא׃ he
Синод
24 и возложит руку свою на голову козла, и заколет его на месте, где заколаются всесожжения пред Господом: это жертва за грех;
Танах
24 И возложит руку свою на голову козла, и зарежет его на месте, где режут жертву всесожжения, пред Господом: это жертва грехоочистительная
Комментарий
-
Комментарий
-
Может это Павел неудачно сравнил Иисуса с козлом?
Того козла отпускали в пустыню, к Авадону,сильному и нехорошему демону(так у евреев где-то записано).
Иисус же пошел в начальники земли и всех колен -сверху,снизу и тута.
Ну и для справки
Септуагинта
24 και И επιθήσει наложит την χειρα руку επι на την κεφαλην голову τοũ χιμάρου, козлёнка, και и σφάξουσιν заколет αυτον его εν в τόπω̣, месте, οũ где σφάζουσιν закалывают τα ολοκαυτώματα всесожжения ενώπιον перед κυρίου· Господом; αμαρτία грех εστίν. он есть.
Масора,тем кто знает иврит или англ. - я не знаю
וְסָמַךְ shall lay יָדֹו his hand עַל־ on רֹאשׁ the head הַשָּׂעִיר of the male וְשָׁחַט and slay אֹתֹו בִּמְקֹום the place אֲשֶׁר־ where יִשְׁחַט slay אֶת־ הָעֹלָה the burnt לִפְנֵי before יְהוָה the LORD חַטָּאת sin הֽוּא׃ he
Синод
24 и возложит руку свою на голову козла, и заколет его на месте, где заколаются всесожжения пред Господом: это жертва за грех;
Танах
24 И возложит руку свою на голову козла, и зарежет его на месте, где режут жертву всесожжения, пред Господом: это жертва грехоочистительная
И на иврите, и в Септуагинте стоит слово "грех".Комментарий
Комментарий