Сообщение от Lastor
С кем стоял Иаков в ночи?
Свернуть
X
-
HO HO, WENUSU MEERETS TSAFON - NEUM YAHWEH -
Сообщение от aeonВы говорите, что Бог един, ссылаясь при этом на текст, в котором этого не говорится. Указанный текст из Второзакония не является выражением монотеизма.
Сообщение от aeonЯ еще раз прошу Вас сосредоточиться и попытаться понять разницу между моим (или Вашим) мнением и мнением автора ветхозаветного текста, который, со всей очевидностью, полагал, что - мог.Комментарий
-
Сообщение от aeonЯ пытаюсь донести до Вас мысль о том, что у Вас нет права, руководствуясь своими убеждениями, не имеющими обоснования в Ветхом Завете, истолковывать ветхозаветный текст в смысле, противоречащем тому, что в нем говорится.Комментарий
-
Сообщение от LastorЯ не ссылался на Писание. Ссылку на Второзаконие привели Вы. Тем не менее, хочу сказать, что в данном случае я полностью согласен с синодальным переводом - (Втор.6:4) и не вижу причин считать по другому. Если Вы считаете, что אחד нужно однозначно переводить, как "один", приведите какие-либо аргументы.
Но даже если и так, я все равно не понимаю, что у Вас на уме. Вы хотите сказать, что Бог на самом деле не един, а представляет из себя некий коллектив? В таком случае разговор можно считать оконченным.HO HO, WENUSU MEERETS TSAFON - NEUM YAHWEHКомментарий
-
Сообщение от LastorМне это не очевидно.
25 и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним.
26 И сказал: отпусти Меня, ибо взошла заря. Иаков сказал: не отпущу Тебя, пока не благословишь меня.
27 И сказал: как имя твое? Он сказал: Иаков.
28 И сказал: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь.
29 Спросил и Иаков, говоря: скажи имя Твое. И Он сказал: на что ты спрашиваешь о имени Моем? И благословил его там.
30 И нарек Иаков имя месту тому: Пенуэл; ибо, говорил он, я видел Бога лицем к лицу, и сохранилась душа моя.HO HO, WENUSU MEERETS TSAFON - NEUM YAHWEHКомментарий
-
Сообщение от LastorТю... О чем Вы, уважаемый? В каком это таком месте я истолковывал Ветхий Завет в смысле, противоречащем тому, что в нем говориться? ... Контролируйте свои эмоции.HO HO, WENUSU MEERETS TSAFON - NEUM YAHWEHКомментарий
-
Сообщение от aeonВ частности, Вы утверждаете, что Иаков не мог бороться с Богом, потому что Бог бестелесен. Я прошу Вас указать мне, где в Ветхом Завете говорится о том, что Бог бестелесен.
Иаков не мог бороться с Богом не потому, что Бог бестелесен, а потому, что факт борьбы подразумевает возможность проигрыша, а Господь всесилен. Тем не менее, мы можем видеть, что в данном случае соперник Иакова сдался, и просил пощады. Не похоже на Бога.
В очередной раз скажу - "элохим" не всегда подразумевает Господа Бога. Читайте 81-й псалом.
Сообщение от aeon"Яхве один/един" не означает "Бог один/един".Комментарий
-
Сообщение от LastorОпять Вы приписываете мне слова, которых мои пальцы не произносили. Нигде я не говорил, что Бог нематереален, бестелесен и тому подобное.
Сообщение от LastorИаков не мог бороться с Богом не потому, что Бог бестелесен, а потому, что факт борьбы подразумевает возможность проигрыша, а Господь всесилен. Тем не менее, мы можем видеть, что в данном случае соперник Иакова сдался, и просил пощады. Не похоже на Бога.
Сообщение от LastorВ очередной раз скажу - "элохим" не всегда подразумевает Господа Бога. Читайте 81-й псалом.
Сообщение от LastorКогда я говорю, что Бог един/один, я подразумеваю того самого Бога, который небеса сотворил, и о котором сказано в [Быт.2:4]. Но о каком Боге Вы говорите, что он не один, я даже догадываться не могу.HO HO, WENUSU MEERETS TSAFON - NEUM YAHWEHКомментарий
-
[quote=Ex nihilo]Сообщение от Иерушалайм
Ну, и с кем Иаков боролся в ночи?
Мне это интересно уже болезненно..
Как я уже высказался в своих комментариях по поводу перевода Торы на русский язык, выпущенной издательством "Шамир", я не совсем понял почему слово "Элоhим" (אלוהים), здесь, было переведено как - "Ангел", а не как "Бог". Хотя я и владею ивритом в достаточной мере, но всетаки закралось сомнение, может быть в религиозном иврите слово "Элоhим" имеет еще какие нибудь значения.
Короче говоря последующие два дня были посвящены поискам. В иврито - русских, и иврито - английских словарях слово "Элоhим" - переводится только как "Бог" или "Всевышний". В самой Торе, выпущенной издательством "Шамир", слово "Элоhим" переведено как "Ангел" - только в стихах рассказывающих об этом эпизоде, по крайней мере других мест я пока еще не нашел, если найду, то сообщу об этом. В остальных местах слово "Элоhим" переведено как "Всевышний".
Затем зашел к соседу, он хоть и не очень религиозный еврей, но посещает синагогу по шаббатам. Его ответ был однозначен, что Элоhим - это Бог.
Потом я задал этот же вопрос сугубо религиозным евреям (харедим). Их ответ был однозначным Яаков состязался с Богом. Это не был Ангел. Элоhим - это Бог, Малах (Ангел) не может называться Элоhим. А вот Бог имеет некоторые имена включающие слово "ангел" - например Малах - адонай (מלאך אדוני) или Малах hа паним (מלאך הפנים). Само имя ИсраЭЛЬ - говорит о том, с кем боролся Яаков, и место которое он назвал ПниЭЛЬ тоже говорит само за себя. Харедим порекомендовали мне обратится в само издательство и выяснить у них, почему сделан неправильный перевод. К сожалению этого я сделать не смог, так как не имею координатов этого издательства.
Так же я разбирал этот вопрос с мессианскими евреями. Их ответ тоже был однозначен, слово "Элоhим" - переводится только как "Бог" или "Всевышний" или другой синоним слова "Бог". У одного из них была Тора на русском языке, старое издание, и там в этих же стихах было написано по русски "Бог" а не "Ангел"
В своих изысканиях меня интересовал только перевод слова "Элоhим". Почему был сделан неправильный перевод - не знаю. У меня есть некоторые предположения, но они не подтверждены фактами, поэтому помолчим
Параллельно я просил их всех объяснить перевод слова ПНИЭЛЬ. И все как один ответили - ЛИЦО БОГА ибо " ...Бога видел я лицом к лицу и остался жив..."
ВАЙКРА ЯАКОВ ШЕМ АМАКОМ ПНИЭЛЬ КИ РАИТИ ЭЛОhИМ ПАНИМ ЭЛЬ ПАНИМ ВАТИНАЦЕЛЬ НАФШИ.
Надеюсь я объяснил мое понимание этих стихов. Все эти встречи, лишь укрепили его. Но никому его не навязываю.Я являюсь членом Церкви Иисуса Христа Святых последних дней.
Для того, чтобы попасть в РАЙ одной религии, нужно попасть в АД всех остальных (шутка;) ).Комментарий
-
Сообщение от aeonВот Ваши слова: "Бог в буквальном смысле уст не имеет". Вы что, уже изменили свое мнение?
Сообщение от aeonГде в Ветхом Завете говорится, что Бог всесилен?
Сообщение от aeonХотите ли Вы сказать, что слово "бог" (элоhим) не всегда подразумевает Яхве, т.е. что Ветхий Завет признает наличие множества богов?Комментарий
-
Сообщение от LastorНет, не переменил. То, что Бог в буквальном смысле уст не имеет не подразумевает того, что Иаков не мог бороться с Богом, так как он бестелесен. Это Ваши домыслы.
Сообщение от LastorБросьте. Всесилие и всемогущество - слова-синонимы. Ссылки на то, что Господь всемогущий, приводить?
Сообщение от LastorЯ хочу сказать только то, что Вы уже слышали. Слово "элохим" не всегда означает Господа Бога, как, например, мы можем это видеть в [Быт.32:28]. Или в [Пс.81:6]. Сверх написанного больше добавить ничего не могу.HO HO, WENUSU MEERETS TSAFON - NEUM YAHWEHКомментарий
-
Сообщение от aeonТак Бог уст не имеет, но тело при этом имеет? Или я Вас неправильно понял?
Бог всегда находится во всем, так как постоянно поддерживает жизнь во всем материальном мире [Неем.9:6]. Таким образом - весь мир - часть Бога. Бог может персонифицироваться, для того, чтобы являть Свою волю людям доступным для них языком. Для этого, к примеру, он и посылает ангелов, разговаривая с людьми ангельскими устами.
Сообщение от aeonСообщение от LastorСсылки на то, что Господь всемогущий, приводить?
Ладно, держите парочку. Пс.90:1-2, Быт.17:1. Хотя я что-то сомневаюсь, что Вы сами этого не знали.
Сообщение от aeonСлово "элоhим" не всегда означает Яхве. Это не совсем то, что утверждаете Вы.Комментарий
-
Сообщение от LastorНо это ведь не серьезно, в самом деле! ...
Ладно, держите парочку. Пс.90:1-2, Быт.17:1. Хотя я что-то сомневаюсь, что Вы сами этого не знали.HO HO, WENUSU MEERETS TSAFON - NEUM YAHWEHКомментарий
-
Сообщение от LastorНу да. Вы, как обычно, меня неправильно поняли.
Бог всегда находится во всем, так как постоянно поддерживает жизнь во всем материальном мире [Неем.9:6].HO HO, WENUSU MEERETS TSAFON - NEUM YAHWEHКомментарий
-
Сообщение от LastorЯ не говорил, что "элохим" всегда означает "Яхве". Снова Вы со своими фантазиями...HO HO, WENUSU MEERETS TSAFON - NEUM YAHWEHКомментарий
Комментарий