Кто и с какою целью подменил слова в Евангелие о Воскресении Иисуса в ТРЕТИЙ ДЕНЬ?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • serenkiy081
    Ветеран

    • 30 August 2008
    • 7801

    #3361
    Сообщение от iromany
    В тайне сей для язычников...
    А, ну да ну да
    Попался бы вот, например, этому язычнику из Эфиопии такие бравые учителя, как Рамбам с Ранбамом:
    27 И вот, муж Ефиоплянин, евнух, вельможа Кандакии, царицы Ефиопской, хранитель всех сокровищ её, приезжавший в Иерусалим для поклонения,
    28 возвращался и, сидя на колеснице своей, читал пророка Исаию.
    (Деяния апостолов 8 глава)

    Блин Предвкушаю каков был бы их ответ на заданный вопрос этого бедолаги:
    - О ком пророк говорит это? о себе ли, или о ком другом?

    И в каком расположении духа он продолжил бы свой путь домойки ? А?

    продолжал путь, радуясь или
    с мозгами, в которые очередной раз насрали ?

    Ммда Зоркий Сокол тут не ходит

    а других слов к иудаизму я подобрать не могу.

    Комментарий

    • iromany
      Ветеран

      • 15 June 2019
      • 5587

      #3362
      Сообщение от serenkiy081
      А, ну да ну да
      Попался бы вот, например, этому язычнику из Эфиопии такие бравые учителя, как Рамбам с Ранбамом:
      27 И вот, муж Ефиоплянин, евнух, вельможа Кандакии, царицы Ефиопской, хранитель всех сокровищ её, приезжавший в Иерусалим для поклонения,
      28 возвращался и, сидя на колеснице своей, читал пророка Исаию.
      (Деяния апостолов 8 глава)

      Блин Предвкушаю каков был бы их ответ на заданный вопрос этого бедолаги:
      - О ком пророк говорит это? о себе ли, или о ком другом?

      И в каком расположении духа он продолжил бы свой путь домойки ? А?

      продолжал путь, радуясь или
      с мозгами, в которые очередной раз насрали ?

      Ммда Зоркий Сокол тут не ходит

      а других слов к иудаизму я подобрать не могу.
      Ефиоплянин из уверовавших, а вы Серенький к уверовавшим не имеете отношения...
      Ответил Иисус, [разве] не двенадцать часов есть [в] дне...

      Комментарий

      • ВикторКоваленко
        Ветеран

        • 24 August 2007
        • 5134

        #3363
        Сообщение от serenkiy081
        О как
        А если вот так:
        1 Напоминаю вам, братия, Евангелие, которое я благовествовал вам, которое вы и приняли, в котором и утвердились,
        2 которым и спасаетесь, если преподанное удерживаете так, как я благовествовал вам, если только не тщетно уверовали.
        3 Ибо я первоначально преподал вам, что и сам принял, то есть, что Христос умер за грехи наши, по Писанию,
        4 и что Он погребён был, и что воскрес в третий день, по Писанию
        (1 Коринфянам 15)
        Евангелие - благая весть о том, что Бог благоволит дать верующим в Него царство.
        Смерть и воскресение Иисуса - цена, за которой не постоял Бог.
        Ниже по тексту послания и о воскресении, и об облачении в нетление, и о царстве.

        Сообщение от serenkiy081
        Ну да, ну да
        Говорят много, но не договаривают простой вещи:
        - Писания свидетельствуют об Иисусе, (который из Назарета).
        Мне иногда приходят на ум нездоровые мысли о добровольно оставшихся в рабстве закона после юбилейного года (ведь, события должны были происходить в юбилейный год).
        Такое впечатление, что не уверовавшие евреи и есть те добровольцы.
        Потому что именно из них в третьем периоде проповеди Евангелия будут запечатлены 144000 из всех колен сынов Израилевых для проповеди прочим евреям и объявления закона от Сиона для исправления путей всеми народами перед началом суда в день Господень.
        Если до сих пор не уверовали, значит так надо и Богу, и людям.

        Сообщение от serenkiy081
        Лучше поработать с текстами, в которых фигурирует (вроде бы как) одно и то же слово, но с разными окончаниями, которые образуют ПАДЕЖ.
        А так же обращать внимание на УДАРЕНИЕ в интересующем слове.
        Можно пару примеров?

        Комментарий

        • iromany
          Ветеран

          • 15 June 2019
          • 5587

          #3364
          Сообщение от serenkiy081
          А, ну да ну да
          Попался бы вот, например, этому язычнику из Эфиопии такие бравые учителя, как Рамбам с Ранбамом:
          27 И вот, муж Ефиоплянин, евнух, вельможа Кандакии, царицы Ефиопской, хранитель всех сокровищ её, приезжавший в Иерусалим для поклонения,
          28 возвращался и, сидя на колеснице своей, читал пророка Исаию.
          (Деяния апостолов 8 глава)

          Блин Предвкушаю каков был бы их ответ на заданный вопрос этого бедолаги:
          - О ком пророк говорит это? о себе ли, или о ком другом?

          И в каком расположении духа он продолжил бы свой путь домойки ? А?

          продолжал путь, радуясь или
          с мозгами, в которые очередной раз насрали ?

          Ммда Зоркий Сокол тут не ходит

          а других слов к иудаизму я подобрать не могу.
          Опять вперёд у меня пошли эмоции))

          Вот смотрите евнух приходит на поклонение в Иерусалим и читает Исаю и ищет наставления-какой же он язычник. Интереснее то что он читает :

          7 И Он через мучение не открывает уста; как овца на заклание Он был приведён и как ягнёнок перед [лицом] стригущего его безгласный так не открывает уста Его. (Ис 53:7)

          Видите как овца ведом Он был на заклание-я знаю, что когда то вы услышали в себе, что овцы можно сказать стихи Писания, так вот Иисус ведом как овца и причём одна-т.е суть всего в одном стихе...

          И далее этот же стих есть Агнец(ягненок) -т.е один перерождается в другой-из одного стиха рождается другой , т.е Исайа говорит последовательно, первая часть его стиха говорит к внешним-как к обрезанным так и к необрезанным, а вторая к внутренним.

          И самое необычное в познании этого ягненка в том, что он безгласен-им нельзя огрести вас по самое нехочу))
          Последний раз редактировалось iromany; 23 January 2023, 12:50 PM.
          Ответил Иисус, [разве] не двенадцать часов есть [в] дне...

          Комментарий

          • iromany
            Ветеран

            • 15 June 2019
            • 5587

            #3365
            Из часов составлен день, из дней месяц из месяцев год и т.д из малого большее

            10 Верный в наименьшем и во многом верный есть, и который в наименьшем неправедный и во многом неправеден есть... (Лук 16:10)

            Ещё о дне Христовом сказано, что он не наступит доколе не явится беззаконик разросшийся и беззаконик этот являет ложные чудеса и знамения и при том во внутреннем восседает-т.е во внутреннем являет ложные знамения в отсутствии Духа уст Христовых на дело рук его... - всё по написанному...

            7 Ибо тайна беззакония уже в действии, только не совершится до тех пор, пока не будет взят от среды удерживающий теперь,

            14....и Он взял его от среды и пригвоздил ко кресту...(Кол 2:14)



            8 И тогда откроется беззаконник, которого Господь Иисус убьет духом уст Своих и истребит явлением пришествия Своего... (2Фес 2:7-8)

            Пророки говорили о Христовых страданиях и о воскресении Христа, но что станет делать воскресший Христос не сказал ни один пророк...
            Последний раз редактировалось iromany; 23 January 2023, 01:55 PM.
            Ответил Иисус, [разве] не двенадцать часов есть [в] дне...

            Комментарий

            • Всякий..
              Ветеран

              • 02 March 2010
              • 6554

              #3366
              Сообщение от ВикторКоваленко
              Читаем "исходник":
              .....
              Скрин Матф. 28-1 исходника от вас, не отобразился..
              Если вы об этой версии перевода исходника данного стиха, -
              Мф 28:1
              [3796]После (событий) же суббот, - рассветающим (утром) в первый (от) суббот, пришла Мариам - Магдалина и - другая Мария посмотреть - гробницу.
              То подмена имеет место быть еще и в начале этого стиха.
              Переводчики, Елизаветинской Библии - для справки, -
              Синода́льный перево́д устоявшийся термин, обозначающий перевод книг Библии на русский язык, осуществлённый в течение XIX века и утверждённый российским Святейшим синодом для домашнего (не Богослужебного) чтения.
              Первый текст Синодального перевода (только Четвероевангелие) был опубликован в 1819 году. Полный текст Синодального перевода Библии вышел в 1876 году.

              Для Богослужений в Русской православной церкви используется перевод Библии на церковнославянский язык, так называемая Елизаветинская Библия
              Вот смысловое содержание этого стиха перевода Елизаветинской Библии,

              В вечер же субботный, / свитающи во едину от суббот, прииде мариа магдалина и другая мариа, видети гроб.
              Наберите поиск по номеру Стронга 3796 ὀψέ и узрите, что нигде более в исходном тексте Писания, это Слово не переводилось, как ПОСЛЕ или ПО ПРОШЕСТВИИ, - эта подмена совершенна в угоду ДОГМАТИЧЕСКОГО учения от рукописания беззаконных.
              С рукописанием которых Иисус поступил так, -
              Кол 2:14
              уничтожив - против нас рукопись - [1378] (с) догмами которая была против нас, и её поднял из - середины пригвоздив её - (к) кресту;
              Далее, насчет вашего "
              Сообщение от ВикторКоваленко
              Еще более точно не первый (от) суббот, а один шаббат.
              Надо знать, что выражение "один шаббат" означает первый день в неделе. Главное слово здесь - один ("И был вечер, и было утро: день один").
              Так что в Мат.28:1 по смыслу написано все правильно.
              Прежде всего, на предмет ДНЯ Воскресения Его, вам следовало свериться с текстом записанных от других Евангелистов, - например,
              9 αναϲταϲ δε πρωι πρωτη ϲαββατου εφανερωϲεν πρωτοιϲ μαρια μαγδαληνη παρ ηϲ εκβεβληκει ζ̅ δαιμονεια
              ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16 - https://bible.by/ga05/41/16/
              Мк 16:9
              Воскресши же рано утром
              [4413]первой субботы Он был явлен сперва Марии - Магдалине, из которой изгнал семь демонов.
              И потом, кто вам внушил однозначно понимать Слово ШАББАТ, как НЕДЕЛЯ?
              В Писании такого превращения со Словом ШАББАТОН или ШАББАТ нигде не практиковалось.

              Значение ПЕРВОЙ Субботы, как есть в данном случае, есть Суббота в ПЕРВУЮ из которых, - Иисус и Воскрес.

              О этой, - первой Субботе и сказано в Левит 23 -11.

              Тем более, что на сей счет в арсенале переводчиков в иврите и в греческом слово неделя имеется без всякой привязки ко слову ШАББАТОН или ШАББАТ.
              И если б Евангелистам нужно было показать, указать на День Воскресения Иисуса так, как на ПЕРВЫЙ ДЕНЬ НЕДЕЛИ, то так и записали бы, -
              πρώτη ημέρα της εβδομάδας . ....
              Первый день недели ....
              Только вот проблема, нигде во фразе о дне Воскресения Иисуса не значится слово ДЕНЬ, так как Суббота и является ДНЕМ ОТДЕЛЕННЫМ от всех остальных дней в НЕДЕЛЕ, со значением которых, значение Субботы не превращается и не смешивается по определению.
              12 И сказал Господь Моисею, говоря:
              13 скажи сынам Израилевым так: субботы Мои соблюдайте, ибо это - знамение между Мною и вами в роды ваши, дабы вы знали, что Я Господь, освящающий вас;
              14 и соблюдайте субботу, ибо она свята для вас: кто осквернит ее, тот да будет предан смерти; кто станет в оную делать дело, та душа должна быть истреблена из среды народа своего;
              15 шесть дней пусть делают дела, а в седьмой - суббота покоя, посвященная Господу: всякий, кто делает дело в день субботний, да будет предан смерти;
              16 и пусть хранят сыны Израилевы субботу, празднуя субботу в роды свои, как завет вечный;
              17 это - знамение между Мною и сынами Израилевыми на веки, потому что в шесть дней сотворил Господь небо и землю, а в день седьмой почил и покоился.
              18 И когда [Бог] перестал говорить с Моисеем на горе Синае, дал ему две скрижали откровения, скрижали каменные, на которых написано было перстом Божиим.
              (Исх.31:12-18)
              Все остальные дни, о которых сказано как о Субботе, о них отдельно прописано в Писании.
              К примеру, как Павел говорит о ТРЕХ Субботах, в Первую из которых Христос и Воскрес, так -
              Мною исправлено по исходному тексту, -
              Деяние 17
              2. Согласно же - обыкновению - Павловому он вошёл к ним и
              [1909] в отношении/относительно суббот трёх разбирал (с) ними из Писаний.
              3. раскрывая и предлагая что - Христу надлежало пострадать и воскреснуть из мёртвых, и что Этот есть - Христос, - Иисус, Которого я возвещаю вам.
              Сообщение от ВикторКоваленко
              Кстати, Христос - не имя. Имя Христа - Иисус (Осуществляющий спасение или Иегова спасающий - хорошо если евреи уточнят)
              Не помню, что бы я свами, когда либо этот предмет обсуждал.
              Последний раз редактировалось Всякий..; 23 January 2023, 09:01 PM.
              ...истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет в память ее и о том, что она сделала. (Матф.26:13)

              Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы. Еккл.7:29

              Комментарий

              • ВикторКоваленко
                Ветеран

                • 24 August 2007
                • 5134

                #3367
                Сообщение от Всякий..
                Скрин Матф. 28-1 исходника от вас, не отобразился..
                Если вы об этой версии перевода исходника данного стиха, -
                То подмена имеет место быть еще и в начале этого стиха.
                Вот смысловое содержание этого стиха перевода Елизаветинской Библии
                В вечер же субботный, / свитающи во едину от суббот, прииде мариа магдалина и другая мариа, видети гроб.
                Там еще есть слово "свитающи". Это о вечере субботы или на рассвете в один (день) от субботы?

                Сообщение от Всякий..
                Наберите поиск по номеру Стронга 3796 ὀψέ и узрите, что нигде более в исходном тексте Писания, это Слово не переводилось, как ПОСЛЕ или ПО ПРОШЕСТВИИ, - эта подмена совершенна в угоду ДОГМАТИЧЕСКОГО учения от рукописания беззаконных.
                Вы думаете, что кроме Елизаветинской Библии другие тексты не имеют смыслового содержания и "опсЭ" нельзя перевести, как "позже"??
                Свяжите со "свитающи во едину от суббот" и получите на "рассвете одного от суббот".
                Суббота первая - еженедельный шаббат.
                Суббота вторая - иудейский шаббат 15-го числа.
                Две субботы в один день.

                Сообщение от Всякий..
                Наберите поиск по номеру Стронга 3796 ὀψέ и узрите, что нигде более в исходном тексте Писания, это Слово не переводилось, как ПОСЛЕ или ПО ПРОШЕСТВИИ, - эта подмена совершенна в угоду ДОГМАТИЧЕСКОГО учения от рукописания беззаконных.
                Наберите поиск по номеру Стронга 3796 ὀψέ и узрите, что нигде более в исходном тексте Писания, это слово не переводилось, как ВЕЧЕР (гэспЭра).
                Эта подмена совершена в угоду вашим вымыслам
                (если бы опсиас, еще можно было бы о чем-то говорить).

                Сообщение от Всякий..
                Прежде всего, на предмет ДНЯ Воскресения Его, вам следовало свериться с текстом записанных от других Евангелистов, - например,

                9 αναϲταϲ δε πρωι πρωτη ϲαββατου εφανερωϲεν πρωτοιϲ μαρια μαγδαληνη παρ ηϲ εκβεβληκει ζ̅ δαιμονεια
                ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16 - https://bible.by/ga05/41/16/
                Мк 16:9
                Воскресши же рано утром
                [4413]первой субботы Он был явлен сперва Марии - Магдалине, из которой изгнал семь демонов.

                Может, вы распишите примерно или по частям суток, или, примерно по часам, или просто в какой-то последовательности, когда остались в покое по заповеди, когда Иисус воскрес, когда рано (не поздно) явился женщинам, когда Петру, когда в тот же день шедшим в Эммаус, когда в тот же день ученикам, закрывшимся от Иудеев?

                Нажмите на изображение для увеличения.

Название:	Лук.24 22.png
Просмотров:	1
Размер:	20.0 Кб
ID:	10159226



                Нажмите на изображение для увеличения.

Название:	Иоан.20 19.png
Просмотров:	1
Размер:	43.6 Кб
ID:	10159225


                Сообщение от Всякий..
                И потом, кто вам внушил однозначно понимать Слово ШАББАТ, как НЕДЕЛЯ?
                В Писании такого превращения со Словом ШАББАТОН или ШАББАТ нигде не практиковалось.
                Сейчас не найду, но не придумал.

                Сообщение от Всякий..
                Значение ПЕРВОЙ Субботы, как есть в данном случае, есть Суббота в ПЕРВУЮ из которых, - Иисус и Воскрес.
                О этой, - первой Субботе и сказано в Левит 23 -11.
                Шаббат 15-го.
                Лев.23:11 о 16-м числе.
                Даже если вы будете покоиться, как есть исключения, то все равно 16-е идет позже 15-го.

                Еще раз попрошу, распишите события дня воскресения в последовательности их совершения
                Вложения

                Комментарий

                • Всякий..
                  Ветеран

                  • 02 March 2010
                  • 6554

                  #3368
                  Сообщение от ВикторКоваленко
                  Там еще есть слово "свитающи". Это о вечере субботы или на рассвете в один (день) от субботы?
                  В 13 веке Писание разделили на главы, а спустя 300 лет на стихи.
                  Если это понимать, то стало быть знаки препинания следует расставлять по смыслу, говоря духовным языком "преломлять хлеб-Слова по Духу, а не по плоти".
                  Потому и поставил слеш в том месте.
                  К примеру, изложу так, -

                  ...
                  Пилат сказал им: имеете стражу; пойдите, охраняйте, как знаете.
                  Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать.
                  Вечер Субботний/Субботы.
                  На рассвете в одну Субботу, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб.
                  ...
                  Сообщение от ВикторКоваленко
                  Вы думаете, что кроме Елизаветинской Библии другие тексты не имеют смыслового содержания и "опсЭ" нельзя перевести, как "позже"??
                  Везде (кроме подмены) где в Писании применяется это слово 3796, ὀψέ по смыслу переводится, как - 1. поздно (вечером)
                  Относительно ко времени суток, а не к прошедшим событиям.
                  Сообщение от ВикторКоваленко
                  Свяжите со "свитающи во едину от суббот" и получите на "рассвете одного от суббот".
                  Вяжите себе свой сноп, как вам угодно.
                  Свой вариант я вам пояснил, советую свериться со смыслом стиха от Марка 16-9.
                  Сообщение от ВикторКоваленко
                  Суббота первая - еженедельный шаббат.
                  Суббота вторая - иудейский шаббат 15-го числа.
                  Две субботы в один день.
                  В Евангелие, сказано о первой Субботе, следовательно не ДВЕ Субботы в один день, а каждая Суббота в своей очередности.
                  И того 14 нисана -недельная , 15 (по Писанию) 21 нисана -недельная.
                  Начало и завершение Пасхальных праздников, где явлены ТРИ Субботы, о которых Павел и говорит так,
                  Исправление по исходнику, -
                  2 Павел, по своему обыкновению, вошел к ним и относительно ТРЕХ СУББОТ говорил с ними из Писаний,
                  3 открывая и доказывая им, что Христу надлежало пострадать и воскреснуть из мертвых и что Сей Христос есть Иисус, Которого я проповедую вам.
                  (Деян.17:2,3)
                  Сообщение от ВикторКоваленко
                  Наберите поиск по номеру Стронга 3796 ὀψέ и узрите, что нигде более в исходном тексте Писания, это слово не переводилось, как ВЕЧЕР (гэспЭра).
                  Эта подмена совершена в угоду вашим вымыслам
                  (если бы опсиас, еще можно было бы о чем-то говорить).
                  Нажмите на изображение для увеличения.

Название:	ВЕЧЕР 7 мест .jpg
Просмотров:	2
Размер:	60.6 Кб
ID:	10159227

                  В каком из вышеперечисленных мест Писания, кроме подмены, слово 3796 ὀψέ по своему смысловому значению не относится к слову ВЕЧЕР или переводится где либо, как ПОСЛЕ или ПО ПРОШЕСТВИИ?
                  Сообщение от ВикторКоваленко
                  Может, вы распишите примерно или по частям суток, или, примерно по часам, или просто в какой-то последовательности, когда остались в покое по заповеди, ...
                  С учетом дня Пасхи, остаться в покое по заповеди, сказано так, -
                  22 и возьмите пучок иссопа, и обмочите в кровь, которая в сосуде, и помажьте перекладину и оба косяка дверей кровью, которая в сосуде; а вы никто не выходите за двери дома своего до утра.
                  23 И пойдет Господь поражать Египет, и увидит кровь на перекладине и на обоих косяках, и пройдет Господь мимо дверей, и не попустит губителю войти в домы ваши для поражения.
                  24 Храните сие, как закон для себя и для сынов своих на веки.
                  (Исх.12:22-24)
                  Сообщение от ВикторКоваленко
                  ... когда Иисус воскрес, когда рано (не поздно) явился женщинам, когда Петру, когда в тот же день шедшим в Эммаус, когда в тот же день ученикам, закрывшимся от Иудеев?
                  Что касается вечера Субботы по Иоанну, то он использует иную хронологию времени. Точнее сказать, Евангелие от Иоанна является родоначальником нашего времени исчисления суток, а именно от 24/00 часов, то есть - от ПОЛНОЧИ
                  Это хорошо видно, в некой противоречивости в изложении времени с другими Евангелистами от ШЕСТОГО ЧАСА, Иисус был на кресте, а у Иоанна сказано, - что в шестом часу Иисус еще на суде у Пилата.
                  В свою очередь, момент этого исчисления времени, взял от Слов Господа Моисею, о чем сказано так,
                  4 И сказал Моисей: так говорит Господь: в полночь Я пройду посреди Египта,
                  (Исх.11:4)
                  29 В полночь Господь поразил всех первенцев в земле Египетской, от первенца фараона, сидевшего на престоле своем, до первенца узника, находившегося в темнице, и все первородное из скота.
                  (Исх.12:29)
                  В ходе дискуссии в этой теме, я сам пришел к этом пониманию, после чего сверил с Писанием, где все сходится.
                  Поэтому, у Иоанна от ПОЛНОЧИ до ПОЛНОЧИ еще Суббота.


                  Сообщение от ВикторКоваленко
                  Сообщение от Всякий..
                  И потом, кто вам внушил однозначно понимать Слово ШАББАТ, как НЕДЕЛЯ?
                  В Писании такого превращения со Словом ШАББАТОН или ШАББАТ нигде не практиковалось.
                  Сейчас не найду, но не придумал.
                  Возможно вы хотели найти это?
                  15 Отсчитайте себе от первого дня после праздника, от того дня, в который приносите сноп потрясания, семь полных недель,
                  (Лев.23:15)
                  В греческом сказано, - НЕДЕЛЯ - εβδομάδα, но в ИВРИТЕ ШАББАТ, без изменения. Потому как в ИРИТЕ со значением слова НЕДЕЛЯ, есть другое слово под номером Стронга 7620, а Суббота 7676.
                  и тд
                  Сообщение от ВикторКоваленко
                  Шаббат 15-го.
                  Лев.23:11 о 16-м числе.
                  Даже если вы будете покоиться, как есть исключения, то все равно 16-е идет позже 15-го.
                  В исходном тексте греческого сказано, -
                  Лев 23:11
                  и вознесёт - сноп перед Господом приятный вам, - следующим днём после - [4413] первой (субботы) вознесёт его - священник.
                  То есть, при сочетани и прочтении двух СЛОВ ИСХОДНЫХ ТЕКСТОВ, получается Первая Суббота.
                  Да, 15 ниссана (назначенная) Суббота по Писанию, а если 14 нисана выпадет на Субботу, как и значится в Евангелие, то какой ДЕНЬ СУББОТЫ в этом случае будет ПЕРВЫМ?!
                  Сообщение от ВикторКоваленко
                  Еще раз попрошу, распишите события дня воскресения в последовательности их совершения
                  Писание перед вами, что именно вам расписать не пойму?
                  Последний раз редактировалось Всякий..; 24 January 2023, 10:00 AM.
                  ...истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет в память ее и о том, что она сделала. (Матф.26:13)

                  Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы. Еккл.7:29

                  Комментарий

                  • ВикторКоваленко
                    Ветеран

                    • 24 August 2007
                    • 5134

                    #3369
                    А ЛАРЧИК ПРОСТО ОТКРЫВАЛСЯ

                    Сообщение от Всякий..
                    Везде (кроме подмены) где в Писании применяется это слово 3796, ὀψέ по смыслу переводится, как - 1. поздно (вечером)
                    Относительно ко времени суток, а не к прошедшим событиям...
                    В каком из вышеперечисленных мест Писания, кроме подмены, слово 3796 ὀψέ по своему смысловому значению не относится к слову ВЕЧЕР или переводится где либо, как ПОСЛЕ или ПО ПРОШЕСТВИИ?
                    По книгам Ветхого завета рассматривать слова не буду - посмотрите сами, насколько все условно.
                    А по Мар.11:15-19 можно и поспорить (именно поспорить) ради самого спора:

                    - "Пришли в Иерусалим. Иисус, войдя в храм, начал выгонять продающих и покупающих в храме; и столы меновщиков и скамьи продающих голубей опрокинул; и не позволял, чтобы кто пронес через храм какую-либо вещь.
                    И учил их, говоря: не написано ли: дом Мой домом молитвы наречется для всех народов? а вы сделали его вертепом разбойников.
                    Услышали книжники и первосвященники, и искали, как бы погубить Его, ибо боялись Его, потому что весь народ удивлялся учению Его.
                    Когда же стало поздно, Он вышел вон из города" /Мар.11:15-19/.
                    Поздно - после этих событий.

                    Но это так, чисто ради спора.
                    Сейчас скажу нечто другое.

                    Сообщение от Всякий..
                    В 13 веке Писание разделили на главы, а спустя 300 лет на стихи.
                    Если это понимать, то стало быть знаки препинания следует расставлять по смыслу...
                    Быт.2:3-5 "И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал.
                    Вот происхождение неба и земли, при сотворении их, в то время, когда Господь Бог создал землю и небо, и всякий полевой кустарник, которого еще не было на земле, и всякую полевую траву, которая еще не росла, ибо Господь Бог не посылал дождя на землю, и не было человека для возделывания земли, но пар поднимался с земли и орошал все лице земли. И образовал Господь Бог человека из праха земного".

                    Когда я разобрался в значении слов образовал, создал и сотворил, понял, что фраза, которую я выделил жирным, должна быть разделена абзацем:
                    "Вот происхождение неба и земли, при сотворении их:
                    - в то время, когда Господь Бог создал землю и небо

                    Здесь начало рассказа о сотворении неба и земли, которое началось после созидания земли, причем сотворение после созидания, когда земля была безвидна и пуста, началось с образования человека из праха земного до того, как появились растения на земле, то есть, еще в третий вечный день.

                    Еще пример:

                    Быт.2:25 " И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились".
                    Разве могли находиться перед Богом и своими детьми Адам и жена его нагими? - нет.
                    Следовательно, этой фраза, как бы начало рассказа о падении человека и причинах его наготы.

                    Еще пример:

                    Откр.21:1 "И увидел я новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали, и моря уже нет".
                    Дальше следует описание не нового неба и земли, а нынешней, на которую, после ее расцвета при царственном священстве святых из евреев, сойдет и Господь, и новый Иерусалим.
                    Следовательно, Откр.21:1 должно заканчивать предыдущую главу.

                    Теперь возвращаемся к Евангелию от Матфея:

                    - "По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб".

                    Ну никак не вяжется это "по прошествии субботы" с рассветающим утром в один шаббат.

                    Когда вы упомянули о разделении на главы и на стихи, я подумал, что и здесь, возможно, абзац поставлен не там, вернулся к предыдущей главе, и, смотрите, что получилось:

                    - "На другой день, который следует за пятницею, собрались первосвященники и фарисеи к Пилату и говорили: господин! Мы вспомнили, что обманщик тот, еще будучи в живых, сказал: после трех дней воскресну; итак прикажи охранять гроб до третьего дня, чтобы ученики Его, придя ночью, не украли Его и не сказали народу: воскрес из мертвых; и будет последний обман хуже первого.
                    Пилат сказал им: имеете стражу; пойдите, охраняйте, как знаете.
                    Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать поздно (по Ветхому завету "в сумерках") суббот".

                    Вот где должна заканчиваться 27 глава. и далее 28-я:

                    - "На рассвете...".

                    Хорошо получилось.
                    Не знаю рады вы или нет, но ваша настойчивость в определении значения ὀψέ преодолела инертность моего мышления и помогла мне, наконец, разобраться с Мат.28:1.
                    Спасибо.

                    P.S. День, который следует за пятницей - днем приготовления пасхи учениками, то есть за четвергом, был пятница - день недели.
                    Если вдруг следили за моими сообщениями, должно быть понятно о чем речь.

                    Комментарий

                    • ВикторКоваленко
                      Ветеран

                      • 24 August 2007
                      • 5134

                      #3370
                      Сообщение от Всякий..
                      Да, 15 ниссана (назначенная) Суббота по Писанию, а если 14 нисана выпадет на Субботу, как и значится в Евангелие...
                      Вы пробовали определить события, которые происходили бы в предыдущую субботу, если бы 14-е выпало на субботу?

                      Сообщение от Всякий..
                      Писание перед вами, что именно вам расписать не пойму?
                      События дня воскресения в их последовательности по часам или по частям суток (пришли женщины, вернулись к Апостолам, двое шли в Эммаус столько-то времени, потом столько-то времени возвращались, потом Господь явился ученикам и т.д., можно и подробнее).
                      Время (даже по часам) можно обозначить заливкой.

                      Нажмите на изображение для увеличения.

Название:	Сутки по частям.png
Просмотров:	1
Размер:	6.4 Кб
ID:	10159228

                      Комментарий

                      • Всякий..
                        Ветеран

                        • 02 March 2010
                        • 6554

                        #3371
                        Сообщение от ВикторКоваленко
                        А ЛАРЧИК ПРОСТО ОТКРЫВАЛСЯ


                        По книгам Ветхого завета рассматривать слова не буду - посмотрите сами, насколько все условно.
                        А по Мар.11:15-19 можно и поспорить (именно поспорить) ради самого спора:

                        - "Пришли в Иерусалим. Иисус, войдя в храм, начал выгонять продающих и покупающих в храме; и столы меновщиков и скамьи продающих голубей опрокинул; и не позволял, чтобы кто пронес через храм какую-либо вещь.
                        И учил их, говоря: не написано ли: дом Мой домом молитвы наречется для всех народов? а вы сделали его вертепом разбойников.
                        Услышали книжники и первосвященники, и искали, как бы погубить Его, ибо боялись Его, потому что весь народ удивлялся учению Его.
                        Когда же стало поздно, Он вышел вон из города" /Мар.11:15-19/.
                        Поздно -
                        после этих событий.

                        Но это так, чисто ради спора.
                        Сейчас скажу нечто другое.
                        Замах на рубль, удар на копейку.
                        Будет гораздо точнее, если вы прибегните к надежному проверочному способу.
                        А именно, все фразы и предложения с этим словом, прогоните со смысловым значением слов как ВЕЧЕР и в вашем случае со словом ПОСЛЕ или ПО ПРОШЕСТВИИ.
                        И рассмотрите, что у вас получиться, -
                        11 и остановил верблюдов вне города, у колодезя воды, под вечер ПОСЛЕ, в то время, когда выходят женщины черпать,
                        (Быт.24:11)
                        Иврит - Стронг: 6153 - עֶרֶב - вечер
                        8 и когда Аарон зажигает лампады вечером ПОСЛЕ, он будет курить им: [это] - всегдашнее курение пред Господом в роды ваши.
                        (Исх.30:8)
                        Иврит - ​Стронг: 6153 - עֶרֶב - вечер
                        11 Горе тем, которые с раннего утра ищут сикеры и до (позднего вечера) ПОСЛЕ разгорячают себя вином;
                        (Ис.5:11)
                        В иврите: נשֶף - сумерки (после или до захода солнца), мрак, темнота, ночь.
                        Исходник Септуагинты,
                        Иер 2:23
                        Как скажешь Не была я испачкана и вслед - Ваала не вышла? Посмотри - (на) пути твои в - месте многолюдных сборищ и познай что ты сделала. Поздно ПОСЛЕ голос её закричал, - пути свои
                        19 Когда же стало поздно ПОСЛЕ, Он вышел вон из города.
                        (Мар.11:19)
                        35 Итак бодрствуйте, ибо не знаете, когда придет хозяин дома: вечером ПОСЛЕ, или в полночь, или в пение петухов, или поутру;
                        (Мар.13:35)
                        Надеюсь, что спор ради спора на этом, - исчерпан.


                        Сообщение от ВикторКоваленко
                        Быт.2:3-5 "И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал.
                        Вот происхождение неба и земли, при сотворении их, в то время, когда Господь Бог создал землю и небо, и всякий полевой кустарник, которого еще не было на земле, и всякую полевую траву, которая еще не росла, ибо Господь Бог не посылал дождя на землю, и не было человека для возделывания земли, но пар поднимался с земли и орошал все лице земли. И образовал Господь Бог человека из праха земного".

                        Когда я разобрался в значении слов образовал, создал и сотворил, понял, что фраза, которую я выделил жирным, должна быть разделена абзацем:
                        "Вот происхождение неба и земли, при сотворении их:
                        - в то время, когда Господь Бог создал землю и небо

                        Здесь начало рассказа о сотворении неба и земли, которое началось после созидания земли, причем сотворение после созидания, когда земля была безвидна и пуста, началось с образования человека из праха земного до того, как появились растения на земле, то есть, еще в третий вечный день.

                        Еще пример:

                        Быт.2:25 " И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились".
                        Разве могли находиться перед Богом и своими детьми Адам и жена его нагими? - нет.
                        Следовательно, этой фраза, как бы начало рассказа о падении человека и причинах его наготы.

                        Еще пример:

                        Откр.21:1 "И увидел я новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали, и моря уже нет".
                        Дальше следует описание не нового неба и земли, а нынешней, на которую, после ее расцвета при царственном священстве святых из евреев, сойдет и Господь, и новый Иерусалим.
                        Следовательно, Откр.21:1 должно заканчивать предыдущую главу.

                        Теперь возвращаемся к Евангелию от Матфея:

                        - "По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб".

                        Ну никак не вяжется это "по прошествии субботы" с рассветающим утром в один шаббат.

                        Когда вы упомянули о разделении на главы и на стихи, я подумал, что и здесь, возможно, абзац поставлен не там, вернулся к предыдущей главе, и, смотрите, что получилось:

                        - "На другой день, который следует за пятницею, собрались первосвященники и фарисеи к Пилату и говорили: господин! Мы вспомнили, что обманщик тот, еще будучи в живых, сказал: после трех дней воскресну; итак прикажи охранять гроб до третьего дня, чтобы ученики Его, придя ночью, не украли Его и не сказали народу: воскрес из мертвых; и будет последний обман хуже первого.
                        Пилат сказал им: имеете стражу; пойдите, охраняйте, как знаете.
                        Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать поздно (по Ветхому завету "в сумерках") суббот".

                        Вот где должна заканчиваться 27 глава. и далее 28-я:

                        - "На рассвете...".

                        Хорошо получилось.
                        Не знаю рады вы или нет, но ваша настойчивость в определении значения ὀψέ преодолела инертность моего мышления и помогла мне, наконец, разобраться с Мат.28:1.
                        Спасибо.
                        К каждому верующему у Бога Свой индивидуальный подход к пониманию Слов Его, и та смысловая подводка, которая убедила вас, не означает подходит другим. Но если по итогу умозаключения достигнуто согласие, то я конечно же рад.

                        Сообщение от ВикторКоваленко
                        P.S. День, который следует за пятницей - днем приготовления пасхи учениками, то есть за четвергом, был пятница - день недели.
                        Если вдруг следили за моими сообщениями, должно быть понятно о чем речь.
                        Пока не понятно, о чем вы?!
                        Покажите Писанием.
                        ...истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет в память ее и о том, что она сделала. (Матф.26:13)

                        Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы. Еккл.7:29

                        Комментарий

                        • Всякий..
                          Ветеран

                          • 02 March 2010
                          • 6554

                          #3372
                          Сообщение от ВикторКоваленко
                          Вы пробовали определить события, которые происходили бы в предыдущую субботу, если бы 14-е выпало на субботу?
                          Про предыдущую Субботу, в которую Иисус сказал так, -
                          1 За шесть дней до Пасхи пришел Иисус в Вифанию, где был Лазарь умерший, которого Он воскресил из мертвых.
                          2 Там приготовили Ему вечерю, и Марфа служила, и Лазарь был одним из возлежавших с Ним.
                          3 Мария же, взяв фунт нардового чистого драгоценного мира, помазала ноги Иисуса и отерла волосами своими ноги Его; и дом наполнился благоуханием от мира.
                          4 Тогда один из учеников Его, Иуда Симонов Искариот, который хотел предать Его, сказал:
                          5 Для чего бы не продать это миро за триста динариев и не раздать нищим?
                          6 Сказал же он это не потому, чтобы заботился о нищих, но потому что был вор. Он имел [при себе денежный] ящик и носил, что туда опускали.
                          7 Иисус же сказал: оставьте ее; она сберегла это на ДЕНЬ погребения Моего.
                          (Иоан.12:1-7)
                          смотрите здесь -https://www.evangelie.eu/forum/t160650-post7134303.html#post7134303
                          Сообщение от ВикторКоваленко
                          События дня воскресения в их последовательности по часам или по частям суток (пришли женщины, вернулись к Апостолам, двое шли в Эммаус столько-то времени, потом столько-то времени возвращались, потом Господь явился ученикам и т.д., можно и подробнее).
                          Время (даже по часам) можно обозначить заливкой.
                          Какова цель вашего изыскания?
                          Тем более, кроме того, что сказано в Писании на сей счет, могу только добавить из апокрифа - Евангелии от Петра есть строка, в которой написано: «7.27. Из-за этого всего мы постились и сидели, горюя и плача ночь и день до субботы».
                          7.
                          25. Тогда иудеи, и старейшины, и жрецы, поняв, какое зло они сами себе причинили, начали бить себя в грудь и говорить: "Увы, грехи наши! грядет суд и конец Иерусалима".
                          26. Я же с товарищами моими печалился, и, сокрушенные духом, мы спрятались, ибо нас разыскивали как злодеев и тех, кто хотел сжечь храм .
                          27. Из-за этого всего мы постились и сидели, горюя и плача ночь и день до субботы.

                          9.
                          34. Рано же утром, когда начался субботний рассвет, пришла толпа из Иерусалима и его округи, чтобы посмотреть гробницу опечатанную.
                          35. И в ту же ночь, когда рассветал день Господнен ,- сторожили же воины по двое каждую стражу - громкий голос раздался в небе.
                          36. И увидели, как небеса раскрылись и двух мужей, сошедших оттуда, излучавших сияние и приблизившихся к гробнице.
                          37. Камень же тот, что был привален к двери, отвалившись сам собой, отодвинулся, и гробница открылась, и оба юноши вошли.

                          10.
                          38. И когда воины увидели это, они разбудили центуриона и старейшин, ибо и они находились там, охраняя (гробницу).
                          39. И когда они рассказывали, что видели, снова увидели выходящих из гробницы трех человек, двоих, поддерживающих одного, и крест, следующий за ними.
                          40. И головы двоих достигали неба, а у Того, кого вели за руку, голова была выше неба.
                          41. И они услышали голос с небес: "Возвестил ли Ты усопшим?"
                          42. И был ответ с креста: "Да".

                          11.
                          43. А те обсуждали друг с другом, чтобы пойти и сообщить Пилату.
                          44. И пока они раздумывали, снова разверзлись небеса, и некий человек сошел и вошел в гробницу.
                          45. Увидавшие это вместе с центурионом поспешили к Пилату , оставив гробницу, которую охраняли, и возвестили обо всем, что видели, в сильном замешательстве и волнении, говоря: "Истинно, Сын был Божий".
                          46. Отвечая же, Пилат сказал: "Я чист от крови Сына Божия, вы же так решили".
                          47. Тогда все просили его приказать центуриону и воинам никому не рассказывать о виденном.
                          48. Ибо лучше, говорили они, нам быть виноватыми в величайшем грехе перед Богом, но не попасть в руки народу иудейскому и не быть побитыми камнями.
                          49. И приказал тогда Пилат центуриону и воинам ничего не рассказывать.

                          12.
                          50. Рано утром дня Господня Мария Магдалина, ученица Господа, опасаясь иудеев , охваченных гневом, не свершила у гробницы Господа (того), что обычно свершают женщины над близкими умершими.
                          51. Взяв с собой подруг, пошла к гробнице, куда был положен.
                          52. И боялись они, как бы не увидели их иудеи, и говорили: "Если и не могли мы в тот день, когда был распят, рыдать и стенать, то теперь у гробницы Его сделаем это.
                          53. Кто же откатит для нас камень, закрывающий вход в гробницу, чтобы, войдя, мы сели около Него и совершили положенное?
                          54. Ибо камень был велик, и мы боимся, как бы кто-нибудь не увидел нас. И если мы не сможем, положим у входа, что принесли в память Его, будем плакать и бить себя в грудь вплоть до нашего дома".

                          13.
                          55. И они пошли, и увидели гробницу открытой, и, подойдя, склонились туда, и увидели там некоего юношу, сидящего посреди гробницы, прекрасного и одетого в сияющие одежды, который сказал им:
                          56. Кого ищете? Не Того ли, Кто был распят? Восстал Он и ушел. Если же не верите, наклонитесь и посмотрите на место, где Он лежал, Его нет там. Ибо восстал и ушел, откуда был послан.
                          57. Тогда женщины, объятые ужасом, убежали.
                          Последний раз редактировалось Всякий..; 24 January 2023, 08:21 PM.
                          ...истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет в память ее и о том, что она сделала. (Матф.26:13)

                          Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы. Еккл.7:29

                          Комментарий

                          • iromany
                            Ветеран

                            • 15 June 2019
                            • 5587

                            #3373
                            Сообщение от ВикторКоваленко
                            Вы пробовали определить события, которые происходили бы в предыдущую субботу, если бы 14-е выпало на субботу?


                            События дня воскресения в их последовательности по часам или по частям суток (пришли женщины, вернулись к Апостолам, двое шли в Эммаус столько-то времени, потом столько-то времени возвращались, потом Господь явился ученикам и т.д., можно и подробнее).
                            Время (даже по часам) можно обозначить заливкой.
                            Напишу вам, но не только для вас.

                            Вот к примеру Иисус есть Господь с которым мы должны умереть с Ним-ведь умерший освободился от греха. Так вот если мы сораспялись с Ним и умерли с Ним в девятом часу то разве не есть этот девятый час час покоя-соответственно это же есть и суббота?

                            Ведь умерший с Ним и упокоился с Ним не так ли.

                            Так вот как либо эта суббота есть в ваших графиках да счетах-разве честно считать дни иудейские да языческие, но не считать дней новой твари во Христе где нет ни иудея ни язычника.

                            Неужели думаете евангелисты не упомянули сей субботы в своих Евангелиях

                            56 возвратившиеся же они приготовили благовония и миро. И ведь [в] субботу они отдохнули по заповеди... (Лук 23:56)



                            А ещё подумаете если одна суббота идёт вслед другой, то предыдущая разве не может называться "днем приготовления(пятницей)" последующей...

                            Да и тьма ведь неспроста до часа девятого-до часа смерти-если Иисус сказал, что во дне 12 часов - то эта самая суббота которое время длится?


                            Можете не отвечать мне-мне оно уже ненадо-вы же всё и так сказали))-но уж мне сказать, а вам подумать над этим мы просто обязаны раз уж "христиане"))

                            1... одной суббот зари ранней к гробнице они пришли несущие... (Лук 24:1)

                            Суббот : сущ., род. п., МН. Ч(!)
                            Последний раз редактировалось iromany; 25 January 2023, 10:07 AM.
                            Ответил Иисус, [разве] не двенадцать часов есть [в] дне...

                            Комментарий

                            • ВикторКоваленко
                              Ветеран

                              • 24 August 2007
                              • 5134

                              #3374
                              Сообщение от iromany
                              Напишу вам, но не только для вас.
                              Вот к примеру Иисус есть Господь с которым мы должны умереть с Ним-ведь умерший освободился от греха. Так вот если мы сораспялись с Ним и умерли с Ним в девятом часу то разве не есть этот девятый час час покоя-соответственно это же есть и суббота?
                              Ведь умерший с Ним и упокоился с Ним не так ли.
                              ...разве честно считать дни иудейские да языческие, но не считать дней новой твари во Христе где нет ни иудея ни язычника.
                              Неужели думаете евангелисты не упомянули сей субботы в своих Евангелиях

                              А ещё подумаете если одна суббота идёт вслед другой, то предыдущая разве не может называться "днем приготовления(пятницей)" последующей...
                              Да и тьма ведь неспроста до часа девятого-до часа смерти-если Иисус сказал, что во дне 12 часов - то эта самая суббота которое время длится?
                              Можете не отвечать мне-мне оно уже не надо-вы же всё и так сказали))-но уж мне сказать, а вам подумать над этим мы просто обязаны раз уж "христиане")),
                              1... одной суббот зари ранней к гробнице они пришли несущие... (Лук 24:1) Суббот : сущ., род. п., МН. Ч(!)
                              А я напишу для вас, вообще, не вам, потому что вам уже все сказал.
                              Чем я хуже того Библейского персонажа, который ради своего слова принес в жертву любимую дочь?
                              Пусть лучше кто-то пострадает, но своему слову, ради кого-то или чего-то, не изменю .

                              Это я к чему.
                              Вы, и не только вы, наверное, прекрасно знаете аббревиатуру ПаРДеС - Пшат, Ремез, Драш, Сод.
                              Так вот, прежде чем думать о том, что вы, и не только вы, считаете обязательным для обдумывания, относится к Ремез, Драш и даже Сод.
                              Но если не достигнуто "простое" знание Библии и понимание на уровне Пшат, а это основа, фундамент, об остальном полезнее не мечтать.
                              Это все равно, что первокласснику решать проблемы космонавтики, экономики или международных отношений, или повышения производительности труда в горнодобывающей отрасли, при отсутствии даже среднего образования, не говоря уже о простом жизненном опыте.

                              Есть много учителей в собраниях, которые призывают быть похожими на такого первоклассника. Но меня их призывы и энтузиазм не вдохновляют.
                              Уж не буду говорить, сколько лет занимаюсь Библией, но даже с элементарной последовательностью событий справляюсь с большим трудом. И когда справлюсь, неизвестно.
                              На основании своего опыта я предлагаю сегодня вам, и не только вам, пересмотреть направление приложения своих усилий, чтобы не заниматься строительством воздушных замков, не имеющих твердого основания. Сначала исследуйте Писания, а откровения свыше о высшем не замедлят, но потом.

                              Комментарий

                              • ВикторКоваленко
                                Ветеран

                                • 24 August 2007
                                • 5134

                                #3375
                                Сообщение от Всякий..
                                Замах на рубль, удар на копейку...
                                Экономный я, экономный. Вон, сколько у меня осталось.
                                Можно было бы пояснить, почему я цеплялся за то значение, но и время я хочу сэкономить.

                                Сообщение от Всякий..
                                Иврит - Стронг: 6153 - עֶרֶב - вечер
                                Иврит - ​Стронг: 6153 - עֶרֶב - вечер
                                В иврите: נשֶף - сумерки (после или до захода солнца), мрак, темнота, ночь.
                                Исходник Септуагинты.
                                1. Иер.2:23 по Септуагинте не рассматриваю, потому что плохо в буквах ориентируюсь - не смог найти «поздно» от «эреб».

                                2. « נשֶף - сумерки (после или до захода солнца), мрак, темнота, ночь» - тоже не рассматриваю, т.к. сумерки, по определению, это время, когда солнце уже скрылось за горизонт, но некоторая освещенность неба и земли еще сохраняется до наступления темноты. То есть, сумерки и тьма разные понятия.
                                (Есть и утренние сумерки. Синонимы вечерних и утренних сумерек вечерняя и утренняя заря.)

                                3. Быт.24:11, Исх.30:8, Ис.5:11, - вечер, смешение - эреб - опсэ.
                                Быт.1:5, Быт.19:1, Исх.12:6, - вечер, смешение - эреб эспэра.

                                Библия подразумевает существование двух вечеров: первый после захода солнца, второй при завершении дня (по Прит.7:9, «вечер дня»).

                                В Быт.1:5, Быт.19:1, Исх.12:6 говорится как о первом, так и о втором вечере.

                                В Быт.24:11, Исх.30:8, Ис.5:11 только о вечере дня:
                                - поить животных начинают задолго до заката, потом что на востоке сумерки очень коротки;
                                - Аарон зажигал светильники до захода солнца;
                                -разгорячают себя вином с раннего утра и до позднего вечера, значит, целый день, т.е.от зари до заката.

                                Отсюда вывод: ὀψέ в Мат.28:1 действительно относится к Мат.27:66.

                                Сообщение от Всякий..
                                Пока не понятно, о чем вы?!
                                Покажите Писанием.
                                Если Иудеи праздновали Пасху не по Писанию, а по заповедям человеческим, т.е. по правилу БаДУ, то могу показать, и уже показывал, лишь способ, как им удавалось вписываться в БаДУ. БаДУ нет в Писании.
                                Если в этом разобраться, станет понятно, почему у Иисуса с учениками первый день опресноков 14-го, когда заколали пасхального агнца,
                                и пасхальный ужин 15-го были на сутки раньше, чем у иудеев.

                                Комментарий

                                Обработка...