Специальны ли ошибки в переводе Библии?

Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • ДмитрийВладимир
    Отключен

    • 05 June 2019
    • 20301

    #781
    Сообщение от сенситив
    я тут увидел что вы словно в каждой бочке затычка абсолютно каждую тему забиваете своими комментариями - яркий пример психического расстройства на религиозной почве.
    Заставь дурака Богу молиться он и лоб расшибет (своими коментами весь портал за..ёт.)))
    Это от того что у вас аргументы закончились для продолжения разговора, ваши проблемы.

    Сообщение от ДмитрийВладимир
    Вы лишь доказываете что материалисты безбожники, потому и не различают мира духов, и полноценно не в состоянии воспринимать жизнь.

    Комментарий

    • сенситив
      Отключен

      • 14 January 2018
      • 719

      #782
      Сообщение от ДмитрийВладимир
      Это от того что у вас аргументы закончились для продолжения разговора, ваши проблемы.

      Сообщение от ДмитрийВладимир
      Вы лишь доказываете что материалисты безбожники, потому и не различают мира духов, и полноценно не в состоянии воспринимать жизнь.
      Это от того что пока Вы сами не осознаете необходимость превзойти в праведности книжника в себе, пока сами не поймете что с нечистым оком (полным мнимой нечисти) разделяете то что сверхчеловеческого на добро и бесов, злых духов - все мои аргументы будут бессильны

      чистое око лишь у нищих Духом у тех для кого кроме Бога больше нет никаких других сверхъестественных сил

      Слово звучащее как "сатан" - неоднократно в Библии переводится как "противник" там где никак мнимую злую сверхъестественную сущность не приплетешь) например: 3 Царств 5:4, в еврейском тексте 5:18 «ныне же Господь Бог мой даровал мне покой отовсюду: нет противника, и нет более препон»
      Сходно говорится о военных противниках Соломона в стихах 11:14, 11:23, 11:25 той же книге.
      Если всё таки взять и перевести везде где оно встречается?
      Пример уничтожения (перевода) слова "сатана" - встречающегося в Библии:
      Паралипоменон 21:1: «И восстал сатана на Израиля, и возбудил Давида сделать счисление Израильтян». Дело в том, что несколько иначе звучит параллельный рассказ более ранней книги, 2 Царств 24:1: «Гнев Господень опять возгорелся на Израильтян, и возбудил он в них Давида сказать: пойди, исчисли Израиля и Иуду». Так кто же был причиной переписи Господь или сатана?

      Традиционный ответ богословов не переводящих с иврита слово звучащее как "сатан", что дескать Господь попустил сатане внушить Давиду эту мысль

      А надо просто перевести слово звучащее как "сатан" и получится - "возникшее противостояние в Израиле побудило Давида сделать исчисление Израильтян. " Что это могло быть за возникшее противостояние? Среди израильтян возникло противостояние идее синергии Высших единых в неделимом множестве ( идее о существование в сверхъестественном для человека только единого Бога)

      Пример №2: От Луки 11:8 "если же и сатана разделится сам в себе, то как устоит царство его?" Снова переводим слово звучащее как "сатан" - а означающее противник: "если же и противник разделится сам в себе то как устоит царство его?" другими словами если множество противников идее синергии Высших в неделимом множестве (единого Бога), множество конфессий верующих в существование кроме Бога ещё и сверхъестественного зла будет переносить свою вражду, злость, ненависть по отношению к мнимому сверхъестественному злу на окружающий естественный реальный мир, проецировать на тех с кем нет согласия - то как может устоять человечество от бесконечных междоусобных религиозных войн смыслов?

      "диаболос" - это также не переведённое с греческого слово - означающее клеветник, клевета (на синергию Высших единых в неделимом множестве).

      "ад" - греческое слово которым при переводе с иврита на греческий (в Септуагинте) было заменено еврейское слово - (шеол, sheol) гроб, могила.
      "преисподняя" - в оригиналах текстов Ветхого и Нового завета отсутствует как таковое, есть только вышеупомянутое шеол, могила. или слово низ, глубина ( - евр., κατω греч.).
      Преисподняя это новое понятие, появившееся в церкви после вхождения в нее учения о муках душ после смерти.
      Нигде в Писании не описывается, что адом правит сатана и подкидывает дрова в костер под котлом, в котором мучаются грешники. Каждое упоминание в Священном Писании ада по-разному - прямо, образно, аллегорией или метафорой - изображает могилу.

      "велиар" ‏בליעל‏ (белия́ал) означает безбожие, (не имеющий жалости) связано с понятиями ничто, суета. Использовалось для характеристики тех кто убежден что Бога нет, следствием такого убеждения как правило была - безжалостность ‏בליעל‏ (белия́ал) , нечистые (плохие) поступки, сейчас атеисты благодаря познаниям в психологии, и философии могут быть не менее гуманны чем верующие в Бога, и в бесов одновременно.

      "бес" - Новый Завет написан на древнегреческом языке (в форме койне) в котором слова "бес" - нет совсем, если взять из Textus Receptus (общепринятого текста Библии) то есть слово δαίμων - которое звучит как [даймон] а вот означает это слово - «дух», «божество», более того у древних греков, (а Новый Завет писался на древне-греческом) еще со времен Сократа, Платона, Ксенофонта - даймоний означало внутренний голос, совесть, интуиция. Отдельные обладающие даймонием люди, выступающие в качестве советчиков, способны предлагать рациональные решения в общих интересах. Это качество воспринималось в древней Греции как нечто божественное. У ученика Сократа, Ксенофонта даймоний причисляется к искусству предсказания, другой его ученик Платон толковал даймоний как совесть. То есть другими словами эти люди считались ведомыми Духом (может и прикидывались такими), но как только они познавали осознанность, и мудрость Христа, то понимали что Истина с ним, что настоящий ведомый Духом - он.

      Из этого логично сделать вывод: богатство мнимыми бесами, дьяволом, сатаной - в мировоззрении, это всего лишь не полный, или неправильный перевод текста Писания, когда вместо действительного значения переводимого слова, начинали использовать его звучание, писали с большой буквы, и вуаля появлялись "Сатана", "Дьявол", "Велиар" ("Белиал"), + психические заболевания, и эпилепсия, как и множество не изученных природных явлений во времена Христа списывались на воздействие мнимых злых сверхъестественных сил.

      Комментарий

      • ДмитрийВладимир
        Отключен

        • 05 June 2019
        • 20301

        #783
        Сообщение от сенситив
        Это от того что пока Вы сами не осознаете необходимость превзойти в праведности книжника в себе, пока сами не поймете что с нечистым оком (полным мнимой нечисти) разделяете то что сверхчеловеческого на добро и бесов, злых духов - все мои аргументы будут бессильны
        Осквернённая совесть - нечистое сердце причина превратного ума, завистливого взгляда и лукавого языка.

        Комментарий

        • сенситив
          Отключен

          • 14 January 2018
          • 719

          #784
          Сообщение от ДмитрийВладимир
          Осквернённая совесть - нечистое сердце причина превратного ума, завистливого взгляда и лукавого языка.
          правило проекции в психологии - послушай как кто-либо описывает другого это он даёт себе характеристику.

          Еще одно уничтожение (перевод) слова "сатан" встречающегося в Библии:

          От Матфея 10:13 Он же, обратившись, сказал Петру: отойди от Меня,сатана!ты Мне соблазн! потому что думаешь не о том, что Божие, но что человеческое.

          Просто берем и переводим - отойди от меня противник !!! (моему учению) Петр соблазнял Христа списывать происходящее в окружающем мире на мнимую нечисть, так как делают это и сейчас все верующие в Бога, человечество и сейчас свои ошибки, и незнание списывает на мнимых бесов, и злых духов.
          Последний раз редактировалось сенситив; 21 September 2021, 01:05 AM.

          Комментарий

          • ДмитрийВладимир
            Отключен

            • 05 June 2019
            • 20301

            #785
            Сообщение от сенситив
            правило проекции в психологии - послушай как кто-либо описывает другого это он даёт себе характеристику.

            Еще одно уничтожение (перевод) слова "сатан" встречающегося в Библии:

            От Матфея 10:13 Он же, обратившись, сказал Петру: отойди от Меня,сатана!ты Мне соблазн! потому что думаешь не о том, что Божие, но что человеческое.

            Просто берем и переводим - отойди от меня противник !!! (моему учению) Петр соблазнял Христа списывать происходящее в окружающем мире на мнимую нечисть, так как делают это и сейчас все верующие в Бога, человечество и сейчас свои ошибки, и незнание списывает на мнимых бесов, и злых духов.
            Это мышлением материалиста рассуждаете о слова Иисуса Христа о духах, будто бы Иисус прогонял Петра, а не дурные помыслы.

            Комментарий

            • сенситив
              Отключен

              • 14 January 2018
              • 719

              #786
              Сообщение от ДмитрийВладимир
              Это мышлением материалиста рассуждаете о слова Иисуса Христа о духах, будто бы Иисус прогонял Петра, а не дурные помыслы.
              У вас бинарное черно-белое мышление разделяющее всё вокруг на 2 части, если бы я был действительно материалистом, то я бы сказал что-то вроде того: «Вся Библия это сказки для взрослых»
              Если бы я был богатый мнимыми духами в мировоззрении, то как и Вы списывал незнание, и ошибки человечества на мнимых бесов, сатана, и злых духов.
              Я же знаю что есть Бог (Высшие в синергии неделимого единства), и кроме Бога нет никаких других сверхъестественных сил.

              Всё плохое в этом мире от человеческой глупости, тупости. Борьба человечества с мнимой нечистью это борьба с самим собой, с глупостью познания добра и зла в сверхъестественном.

              при этом психологически неграмотные люди могут и мысли человека называть бесами, и гордиться своим умением таких мнимых бесов различать, но факт остается фактом - сон разума рождает мнимых чудовищ вокруг, и реально безграмотное чудовище в самом спящем гордеце.

              Иисус просил отойти ему противостоящего Петра с мыслями о списании происходящего на мнимых злых духов, таком свойственном для всего человечества.

              Комментарий

              • ДмитрийВладимир
                Отключен

                • 05 June 2019
                • 20301

                #787
                Сообщение от сенситив
                У вас бинарное черно-белое мышление разделяющее всё вокруг на 2 части, если бы я был действительно материалистом, то я бы сказал что-то вроде того: «Вся Библия это сказки для взрослых»
                Если бы я был богатый мнимыми духами в мировоззрении, то как и Вы списывал незнание, и ошибки человечества на мнимых бесов, сатана, и злых духов.
                Я же знаю что есть Бог (Высшие в синергии неделимого единства), и кроме Бога нет никаких других сверхъестественных сил.

                Иисус просил отойти ему противостоящего Петра с мыслями о списании происходящего на мнимых злых духов, таком свойственном для всего человечества.
                Именно что вы не отделяете человека от дурных мыслей потому и спасения не можете обрести, выплёскиваете ребёнка вместе с грязной водой.
                И учения христианского не знаете.
                Доброго, которого хочу, не делаю, а злое, которого не хочу, делаю.
                Если же делаю то́, чего не хочу, уже не я делаю то, но живущий во мне грех.

                Ибо по внутреннему человеку нахожу удовольствие в законе Божием;
                но в членах моих вижу иной закон, противоборствующий закону ума моего и делающий меня пленником закона греховного, находящегося в членах моих.


                Итак тот же самый я умом моим служу закону Божию, а плотию закону греха.

                Комментарий

                • сенситив
                  Отключен

                  • 14 January 2018
                  • 719

                  #788
                  Сообщение от ДмитрийВладимир
                  Именно что вы не отделяете человека от дурных мыслей потому и спасения не можете обрести, выплёскиваете ребёнка вместе с грязной водой.
                  И учения христианского не знаете.
                  Христианское учение заросло плевелами неперевода в тексте - таких слов как например: "сатан" - которое в зависимости от контекста всей фразы может переводиться как: "противник", "противостояние" и в случае с Петром Иисус сказал: "отойди от меня противник". Петр был противник учению Христа о важности быть нищим духом (в мировоззрении нет никаких других сверхъестественных сил кроме Бога). Именно с мировоззрением нищих духом невозможно списывание человечеством своих ошибок (грехов) на мнимую нечисть.

                  Комментарий

                  • ДмитрийВладимир
                    Отключен

                    • 05 June 2019
                    • 20301

                    #789
                    Сообщение от сенситив
                    Христианское учение заросло плевелами неперевода в тексте - таких слов как например: "сатан" - которое в зависимости от контекста всей фразы может переводиться как: "противник", "противостояние" и в случае с Петром Иисус сказал: "отойди от меня противник". Петр был противник учению Христа о важности быть нищим духом (в мировоззрении нет никаких других сверхъестественных сил кроме Бога). Именно с мировоззрением нищих духом невозможно списывание человечеством своих ошибок (грехов) на мнимую нечисть.
                    Христианство не с людьми брань ведёт, а против духов злобы. Бог прощает грехи, человек от грехов избавиться не может.

                    Комментарий

                    • Диез
                      Ветеран

                      • 04 April 2020
                      • 3638

                      #790
                      Сообщение от сенситив
                      Христианское учение заросло плевелами неперевода в тексте - таких слов как например: "сатан" - которое в зависимости от контекста всей фразы может переводиться как: "противник", "противостояние" и в случае с Петром Иисус сказал: "отойди от меня противник". Петр был противник учению Христа о важности быть нищим духом (в мировоззрении нет никаких других сверхъестественных сил кроме Бога). Именно с мировоззрением нищих духом невозможно списывание человечеством своих ошибок (грехов) на мнимую нечисть.
                      С этим всё более или менее понятно. А где же однозначный ответ на вопрос: Специальны ли ошибки в переводе Библии?

                      Комментарий

                      • сенситив
                        Отключен

                        • 14 January 2018
                        • 719

                        #791
                        Сообщение от Диез
                        С этим всё более или менее понятно. А где же однозначный ответ на вопрос: Специальны ли ошибки в переводе Библии?
                        Когда для стада существуют волки (злые сверхъестественные силы), стадо теснее жмется к пастухам, и можно стадо стричь, и можно управлять им. Ответ ошибки припереводе Библии есть. А специальны все они, или нет это не важно в сравнении с тем бревном в глазу, которое появляется у тех кто не осознает этих ошибок (а таких подавляющее большинство).

                        И с этим бревном в глазу невозможно обьединение человечества вокруг какой-то общей духовной идеи, так как адепты всех религий будут всегда находить бесовские искажения в толкованиях других конфессий, религий, людей.

                        не вынутое бревно в глазу всех религий, конфессий как во времена Христа, так и сейчас - это вера в существование - бесов, шедим, шайтана, сатана, диавола и т.д.

                        Комментарий

                        • ДмитрийВладимир
                          Отключен

                          • 05 June 2019
                          • 20301

                          #792
                          Сообщение от сенситив
                          Когда для стада существуют волки (злые сверхъестественные силы), стадо теснее жмется к пастухам, и можно стадо стричь, и можно управлять им. Ответ ошибки припереводе Библии есть. А специальны все они, или нет это не важно в сравнении с тем бревном в глазу, которое появляется у тех кто не осознает этих ошибок (а таких подавляющее большинство).

                          И с этим бревном в глазу невозможно обьединение человечества вокруг какой-то общей духовной идеи, так как адепты всех религий будут всегда находить бесовские искажения в толкованиях других конфессий, религий, людей.

                          не вынутое бревно в глазу всех религий, конфессий как во времена Христа, так и сейчас - это вера в существование - бесов, шедим, шайтана, сатана, диавола и т.д.
                          Не доверяете переводам читайте оригиналы. Всё надеетесь что кто то сомнения будет развеивать. Если от переводов кому то дурно это личные проблемы кому дурно и решать их придётся лично.

                          Комментарий

                          • сенситив
                            Отключен

                            • 14 January 2018
                            • 719

                            #793
                            Сообщение от ДмитрийВладимир
                            Не доверяете переводам читайте оригиналы. Всё надеетесь что кто то сомнения будет развеивать. Если от переводов кому то дурно это личные проблемы кому дурно и решать их придётся лично.
                            Когда же до вас дойдёт что всякий раз когда вы читаете в Писании слово "диавол" - вы читаете звучание не переведенного с греческого слово обозначающего "клевета", "клеветник", "клевещущий", а если в Писании Вам попадается слово "сатан" - то это звучание не переведенного с иврита слова обозначающего "противник", "противостояние".

                            Например: Мф.16:23 Он же, обратившись, сказал Петру: отойди от Меня, ПРОТИВНИК (а не сатана)! ты Мне соблазн! потому что думаешь не о том, что Божие, но что человеческое.
                            И в чем же этот человеческий соблазн?
                            О чем человеческом думал Петр?
                            О перекладывании своего незнания на мнимых духов, и тогда, и сейчас велик соблазн быть судьей над сверхъестественным не понимая что при этом клевещешь, распространяешь клевету (диавол). Именно поэтому НЕ СУДИ (сверхъестественное), И НЕ СУДИМ БУДЕШЬ, ну и если читаешь на русском то переводи весь текст Писания включая слова звучащие на иврите как "сатан" а на греческом звучащее как как "диавол". Именно с таким полным переводом у тебя появится понимание как много клеветы в человеческих суждениях о сверхъестественном, и как много противников монотеизму (в сверхъестественном нет других духов кроме Бога), да и мнимой нечисти в оке станет меньше, а значит станешь ближе к тому чтобы умалиться как дитя

                            Комментарий

                            • ДмитрийВладимир
                              Отключен

                              • 05 June 2019
                              • 20301

                              #794
                              Сообщение от сенситив
                              Когда же до вас дойдёт что всякий раз когда вы читаете в Писании слово "диавол" - вы читаете звучание не переведенного с греческого слово обозначающего "клевета", "клеветник", "клевещущий", а если в Писании Вам попадается слово "сатан" - то это звучание не переведенного с иврита слова обозначающего "противник", "противостояние".

                              Например: Мф.16:23 Он же, обратившись, сказал Петру: отойди от Меня, ПРОТИВНИК (а не сатана)! ты Мне соблазн! потому что думаешь не о том, что Божие, но что человеческое.
                              О собственном восприятии переживайте. Книги то одни читаем, а понимание разное. Ибо живущие по плоти о плотском помышляют, а живущие по духу о духовном. Наша брань не против плоти и крови, а против духов злобы.


                              Сообщение от ДмитрийВладимир
                              Не доверяете переводам читайте оригиналы. Всё надеетесь что кто то сомнения будет развеивать. Если от переводов кому то дурно это личные проблемы кому дурно и решать их придётся лично.

                              Комментарий

                              • сенситив
                                Отключен

                                • 14 January 2018
                                • 719

                                #795
                                Сообщение от ДмитрийВладимир
                                О собственном восприятии переживайте. Книги то одни читаем, а понимание разное. Ибо живущие по плоти о плотском помышляют, а живущие по духу о духовном. Наша брань не против плоти и крови, а против духов злобы.


                                Сообщение от ДмитрийВладимир
                                Не доверяете переводам читайте оригиналы. Всё надеетесь что кто то сомнения будет развеивать. Если от переводов кому то дурно это личные проблемы кому дурно и решать их придётся лично.
                                Первоисточник злобы в этом мире - коллективное бессознательное - перегруженное мнимыми злыми сущностями: в сказках это драконы, ведьмы, баба-яга и т.п., во всех религиях это мнимые злые духи: сатан, бесы, шайтан, иблис, и т.п. В художественной литературе: вампиры, и прочая херабора

                                пока с оригиналов не будут переведены такие слова как даймон, сатан, диавол - большинство ваших измышлении насчет смыслов писания - бред
                                А главное что получится при переводе: противники, противодействующие (сатан) учению Христа, и Богу (Высшим в синергии неделимого единства) - те для кого кроме Бога существуют в сверхъестественном какие-то ещё сущности. И клеветники, клевещущие (диавол, диаболос) на сверхъестественное - всё те же
                                Последний раз редактировалось сенситив; 21 March 2022, 10:06 PM.

                                Комментарий

                                Обработка...