Не согласна с вами. Это Мессия Израиля. Это господь Царь Израиля и мира. Его Сам Бог послал людям. Апостол Павел назвал его человеком и посредником между людьми и Богом. Если кто-то является посредником между Единственным Богом и людьми, то этот посредник уже не является Богом, потому что является посредником. К тому же, Апостол Павел уточняет: Иисус является человеком. Это посредник, но человек:
5. Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус
(Первое послание к Тимофею 2:5)
Как вы объясните этот отрывок из Послания Апостола Павла?
На современном русском языке этот отрывок прозвучал бы так:
5. Потому что существует лишь один единственный Бог - это Отец-Яхве, как существует и один единственный ипосредник между Богом и людьми - это человек Христос Иисус
(Первое послание к Тимофею 2:5)
Вы сослались на этот отрывок:
16. И беспрекословно великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе.
(Первое послание к Тимофею 3:16)
Бог явился в плоти - это лишь неточность перевода. Словом "плоть" называли иносказательно слово "человек" или словосочетание "человеческое тело".
Так как явиться - это явить или показать себя, то при правильном переводе этот отрывок звучит так: Бог показал себя через (действия) человека... И речь о человеке по имени гсподь Йешуа Мессия. Своими великими делами и своей проповедью Йешуа указал путь к познанию Бога. Йешуа - это путь к Богу и посредник. Это, образно говоря, те двери, через которые люди приближаются к Богу, если сильно того желают.
А что касается псалма 109, то в Христианской Библии он передан в несколько ошибочном переводе, а при правильном переводе этот отрывок так звучит: сказал Господь господину моему.... И речь о том, что пророк получил откровение, в котором Бог сказал господину пророка нечто важное. Кто такой тот господин пророка? Царь Давид.
5. Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус
(Первое послание к Тимофею 2:5)
Как вы объясните этот отрывок из Послания Апостола Павла?
На современном русском языке этот отрывок прозвучал бы так:
5. Потому что существует лишь один единственный Бог - это Отец-Яхве, как существует и один единственный ипосредник между Богом и людьми - это человек Христос Иисус
(Первое послание к Тимофею 2:5)
Вы сослались на этот отрывок:
16. И беспрекословно великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе.
(Первое послание к Тимофею 3:16)
Бог явился в плоти - это лишь неточность перевода. Словом "плоть" называли иносказательно слово "человек" или словосочетание "человеческое тело".
Так как явиться - это явить или показать себя, то при правильном переводе этот отрывок звучит так: Бог показал себя через (действия) человека... И речь о человеке по имени гсподь Йешуа Мессия. Своими великими делами и своей проповедью Йешуа указал путь к познанию Бога. Йешуа - это путь к Богу и посредник. Это, образно говоря, те двери, через которые люди приближаются к Богу, если сильно того желают.
А что касается псалма 109, то в Христианской Библии он передан в несколько ошибочном переводе, а при правильном переводе этот отрывок так звучит: сказал Господь господину моему.... И речь о том, что пророк получил откровение, в котором Бог сказал господину пророка нечто важное. Кто такой тот господин пророка? Царь Давид.
Комментарий