Какое имя Отца открыл Господь Иисус?

Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Rafael
    неисправимый оптимист

    • 31 March 2002
    • 1906

    #46
    Мое упущение. Стер нечаяно. Выложил обратно. Старая ссылка теперь должна работать

    Постараюсь выбрать на этой неделе время, чтобы еще раз ответить по данной теме.

    Пока же хочу еще раз постараться понять мысли участников.

    1. Михаил.
    Есть абсолютный Бог, Которого не видел никто и никогда.
    Согласен.
    Он считает, что Сын подчинен Отцу.
    Тоже согласен.
    Разногласия у нас возникли в отношении того, являются ли имена Иегова и Иисус разными именами одного Бога, так? Или опять я чего-то не понял? Или именами его проявлений?
    Далее, хотелось бы узнать у Михаила, как по его мнению зовут Бога Отца? Или он сам по себе безымянный?
    Что касается аргумента, что в НЗ никто не обращается в молитве к Иегове, напишу чуть позже (посмотрю но переводу нового мира).

    2. Христадельфианину.
    Не думаю, что Отец - это имя, поскольку оно не выделяет истинного Бога из ряда других лиц.

    3. Ольгерту.
    Не надо меня осуждать как покинувшего здравое учение. Ни одно из приведенных вами мест Писания не доказывает идентичности Иеговы и Иисуса. Здравое учение должно быть понятным. Иначе бессмысленны были бы призывы познавать истину, Бога и его сына. Мне рассуждения многих участников данной темы непонятны. Может, дело и правда в разнице духа, но воспрос о том, чей дух в согласии с духом Бога предлагаю не затрагивать. Сначала нужно придти к однозначному ответу на вопрос, а потом уже делать подобные заключения.

    Кстати, по поводу духа. Не в тему, а попутно вспомнил. Несколько лет назад большинство местных пятидесятников доказывали Триединство цитированием 1Иоанна5:7. На вопрос, почему они используют это место, они твердо и уверенно отвечали, что святой дух им так свидетельствует. Так вот, вопрос: может ли святой дух побуждать к использованию поддельных отрывков? Как расценивать подобных людей - как руководимых духом Сатаны, или как лжецов (которыми вообще никакой дух не руководит, но которые хотят создать впечатление близости с Богом)? Или это просто несчастные люди, введенные в заблуждение местными пасторами (я не знаю официальной позиции пятидесятников в данном вопросе)?

    ОБРАТНО К ТЕМЕ.
    Вопрос был, какое ИМЯ Отца открыл Иисус?
    Дайте все, кому интересно, свои ответы ОДНИМ-ДВУМЯ словами, без пояснений пока. Просто ради получения общей картины интересно узнать, кто о каком имени думает (пока я увидел мнения об Иегове, Иисусе, Отце и качествах в целом).
    Спасибо.
    Рaфаэль

    Комментарий

    • Rafael
      неисправимый оптимист

      • 31 March 2002
      • 1906

      #47
      Пока писал свой ответ, успел и Ягуар своими мыслями поделиться .
      Начну с приведенных им мест:

      Ответ Иисуса «кто видел меня, видел Отца», НЕ доказывает ничего. Его следует понимать в свете слов Иисуса «я и Отец одно». Поскольку далее Иисус говорит о таком же единстве между его учениками и Богом, ясно, что речь не идет об идентичности. Речь идет о единстве и точном отражении Иисусов качеств Отца (соответственно, в другом месте Иисус и называется образом Бога невидимого). Другими словами, Отец на месте Иисуса поступал бы точно так же, как и Исиус.

      Обитание полноты Божества телесно рассуждения аналогичны.

      С комментарием относительно неверности словосочетания Бог-Отец согласен частично. Я бы сказал, что Отец и Бог не синонимы, а разные титулы одного Иеговы.

      Один из допустимых вариантов перевода Рим.9:5: «к ним принадлежат и отцы, и от них произошёл по плоти Христос: Бог же, который над всем, да будет благословен вовеки. Аминь» (взято из перевода нового мира, который для краткости будем обозначать НМ). Дискуссии относительно качества и точности данного перевода прошу не начинать, поскольку при допустимости различных переводов они будут отражать понимание переводчиком мысли автора. Еще раз: поскольку такой перевод допустим, синодальная версия не может служить неопровержимым доказательством.

      Возглас Фомы был возгласом пораженного человека (подобным современным «Боже мой!», хотя использование подобных эвфемизмов если я правильно помню данный термин - и нежелательно). НМ, кстати, переводит это место так же: Фома сказал ему в ответ: «Господь мой и Бог мой!». Примечательно, что спустя несколько стихов автор (Иоанн) сам поясняет, к чему он все это написал (Ин.20:31): чтобы вы верили, что Иисус - Христос, Сын Бога.

      Вот как звучит следующее место, 1Ин.5:20 (НМ): И знаем, что Сын Бога пришёл и дал нам разум, чтобы мы познали Истинного. И мы в единстве с Истинным через его Сына Иисуса Христа. Это - истинный Бог и жизнь вечная. Дважды говорится об Истинном (Боге, а не Иисусе). Значит, последние слова еще раз подтверждают, что Истинным Богом является Отец Иисуса, а не он сам. Примем во внимание и слова Иисуса, сказанные им в молитве к Отцу (Ин.17:3): «А вечная жизнь в том, чтобы познавали тебя, единственного истинного Бога, и посланного тобой Иисуса Христа». Сам Иисус признает, что есть только один истинный Бог не он сам, а его Отец.

      Уф! Последнее место осталось о приготовлении пути. Во-первых, лично Бог посетить людей не мог (его не видел никто никогда, и людям увидеть невозможно). Значит, сразу ясно, что не самому Иегове, а его уполномоченному представителю готовился путь (которым и явился Иисус).

      Ну, вроде, с Ягуаром пока все Идем дальше. О молитвах к Иегове. В НМ я нашел следующие места, в которых люди обращаются в молитве к Иегове по имени. Обосновывать правильность данного употребления имени Бога вместо титула Господь в этом сообщении я не буду просто список мест: Деяния 1:24; 4:29; 7:60. Плюс несколько мест в Откровении, но там идут пророческие образы, а не жизнь христиан первого века. С одной стороны не густо Но в то же время, я вообще нигде не могу найти указания на то, что молиться нужно кому-то другому, например Иисусу. Не нашел я и мест, в которых сказано, что христиане молились ему. Так что ситуация, вроде, прояснилась.

      Впрочем, должен признать, что сам Иисус ни разу не обращался к Отцу по имени в молитве. Объяснение этому факту я вижу в том, что и мы, испытывая близкие чувства к родному отцу, зовем его не по имени, а «отец» или «папа». Конечно, это замечательно, если христианин по примеру Иисуса развивает такие близкие взаимоотношения с Богом, что побужден обращаться к нему как к Отцу. Но это не значит, что имя можно просто забыть. Мы можем, рассказывать друзьям о своем отце, о его качествах, но когда они спросят «как его имя», нам и в голову не придет выкручиваться. Нам приятно будет дать ответ на этот вопрос, не так ли? Более того, во многих культурах имя отца берут как составную часть своего полного имени (в виде отчества, например, как у нас). Это я все к тому, что не принято, вроде у людей, забывать имена своих отцов.

      А что касается утверждения, что Иисус и Иегова это имена одного Бога, на это я, пожалуй, не буду давать нового ответа. Мне кажутся достаточно убедительными мои прошлые слова (подкрем\пленные местами Писания) о том, что если в одном предложении говорится об Иисусе и Иегове как о разных лицах, то вывод достаточно очевиден.
      Рaфаэль

      Комментарий

      • Ex nihilo
        R.I.P.

        • 09 January 2001
        • 8810

        #48
        Когда Моисей спрашивает о имени Бога,тот отвечает:" Я буду".Ну,в СП стоит,конечно,Иегова.Так то ж СП...
        Но в массоретском тексте стоит "Я буду".
        Мне самому не очень понятно,скорее совсем не понятно,что имел ввиду Йешуа.Дело в том,что у меня давно бродит в голове мысль,что у Бога имени,в человеческом понимании[Коля,Вася,Alex],вообще быть не может.Он же Бог,начала у Него нет,о каком имени может идти речь?Сам себе придумал?
        Под именем Иисус имел ввиду качество?Тогда какое?
        Всемогущий?Милосердный?Любящий?
        Эти все качества Израилю были известны всегда.Тогда что?
        Ну сторонники Троицы должны,типа взбодриться:"а не Троицу-ли имел ввиду Иисус?"
        А почему Рафаэль?Джабриэль или Михаэль по-круче будут.
        Я сетевые компы часто Джабриэлями называю,чтоб клиент моментом пронимался.

        Alex.

        Комментарий

        • Rafael
          неисправимый оптимист

          • 31 March 2002
          • 1906

          #49
          То, что Бог сам себе дал имя, это верно (а кто еще это мог сделать, действительно).
          Имя Иегова несет в себе тот смысл, что Бог может осуществить ЛЮБОЕ свое намерение, он может выполнить любую роль для осуществления совего зымысла. Этим он однозначно отличается от любого другого.

          А что касается "Рафаэля", может, для кого-то это будет сюрпризом, но это не просто ник, а мое настоящее имя. Так что не ищите скрытого смысла там, где его нет.
          Рaфаэль

          Комментарий

          • JAGUAR
            Ветеран

            • 30 January 2001
            • 3589

            #50
            Привет!

            Ответ Иисуса «кто видел меня, видел Отца», НЕ доказывает ничего.

            Я согласен. Не доказывает, однако это место интересно само по себе.

            Один из допустимых вариантов перевода Рим.9:5: «к ним принадлежат и отцы, и от них произошёл по плоти Христос: Бог же, который над всем, да будет благословен вовеки. Аминь» (взято из перевода нового мира, который для краткости будем обозначать НМ). Дискуссии относительно качества и точности данного перевода прошу не начинать, поскольку при допустимости различных переводов они будут отражать понимание переводчиком мысли автора. Еще раз: поскольку такой перевод допустим, синодальная версия не может служить неопровержимым доказательством.

            Нет, дело в том, что такой перевод недопустим, и я поясню почему. Дмитрий Резник подтвердит мои слова. С точки зрения греческого языка такой вариант действительно возможен, но он противоречит еврейской традиции того времени. В этом месте Павел использует стандартную формулу еврейского благословения, и ваш вариант перевода противоречит этой формуле. Если бы в этом месте стояло отдельное благословение, то оно звучало бы следующим образом "Благословен во веки Бог, давший Израильтянам то-то и то-то". Например: "Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Мессии благословивший нас всяким духовным благословением...". Когда же благословение стоит в конце (как в вашем варианте перевода), то оно должно относится к Богу, чье деяние описано в начале, и обычно имеет форму "благословен Он", например "Бог создал меня Своей рукой, благословен Он". В случае с Рим.9:5 прямо о Боге ничего не говорится, да и патетический тон Павла не позволяет отнести к делам Бога привелегии Израильтян, которыми они не пользуются, поэтому благословение, которое стоит в конце просто повисает в воздухе. Очевидно, что самым естественным вариантом перевода этого места может быть лишь "от них Мессия по плоти, Сущий над всем Бог, благословенный во веки", таким образом благословение относится к Мессии, и мысль Павла не теряется, наоборот, подчеркивается сколь много теряют евреи отвергнувшие Мессию, Который есть сущий над всем Бог.

            Возглас Фомы был возгласом пораженного человека (подобным современным «Боже мой!», хотя использование подобных эвфемизмов если я правильно помню данный термин - и нежелательно). НМ, кстати, переводит это место так же: Фома сказал ему в ответ: «Господь мой и Бог мой!». Примечательно, что спустя несколько стихов автор (Иоанн) сам поясняет, к чему он все это написал (Ин.20:31): чтобы вы верили, что Иисус - Христос, Сын Бога.

            Я прошу лишь заметить, что Фома сказал это в ответ Мессии, кроме того еврейкая традиция не позволяет произносить имя Бога напрасно. Подобное можно было услышать от кого угодно, но только не от апостола. Таким образом ваше объяснение мягко говоря натянуто.

            Вот как звучит следующее место, 1Ин.5:20 (НМ): И знаем, что Сын Бога пришёл и дал нам разум, чтобы мы познали Истинного. И мы в единстве с Истинным через его Сына Иисуса Христа. Это - истинный Бог и жизнь вечная. Дважды говорится об Истинном (Боге, а не Иисусе). Значит, последние слова еще раз подтверждают, что Истинным Богом является Отец Иисуса, а не он сам. Примем во внимание и слова Иисуса, сказанные им в молитве к Отцу (Ин.17:3): «А вечная жизнь в том, чтобы познавали тебя, единственного истинного Бога, и посланного тобой Иисуса Христа». Сам Иисус признает, что есть только один истинный Бог не он сам, а его Отец.

            Во-первых необходимо отметить, что в начале послания Мессия назван жизнью "ибо жизнь явилась к нам". Тоже самое и в конце "Сей есть жизнь вечная". Кроме того, дословный перевод относит слова "Сей есть истинный Бог" к Иисусу, Который упомянут ранее, поэтому подобный вариант перевода не точен, и даже более того, искажает мысль автора.

            Уф! Последнее место осталось о приготовлении пути. Во-первых, лично Бог посетить людей не мог (его не видел никто никогда, и людям увидеть невозможно).

            То есть как не мог? Вы Ему запретите? Человек не может увидеть абсолютного и трансцендентного Бога, Которого никто и никогда не видел, но Его проявления в нашем физическом мире люди видели. Например, Моисей боялся посмотреть на Бога, когда Он разговаривал с ним из горящего куста. Также один из Ангелов, явившихся к Аврааму назван Богом. Для Писания характерно называть Богом Его проявления.

            Значит, сразу ясно, что не самому Иегове, а его уполномоченному представителю готовился путь (которым и явился Иисус).

            Это уже фантазии. Текст говорит ясно: "Мне". Приготовит путь "Мне", а не "Моему уполномоченному представителю".
            JAGUAR

            Комментарий

            • HMND
              HuMaNoiD

              • 15 April 2002
              • 815

              #51
              Rafael
              Впрочем, должен признать, что сам Иисус ни разу не обращался к Отцу по имени в молитве.
              Более того. Ни у кого из несовершенных людей не может быть таких близких взаимоотношений с Отцом. Поэтому Иисус так и обращается к Отцу.

              Комментарий

              • Ex nihilo
                R.I.P.

                • 09 January 2001
                • 8810

                #52
                [Q]Ответ участнику Rafael
                Ну настоящее - так настоящее.
                А что за перевод такой: "нового мира"?
                Свидетельский?Так у них каждый год
                "новый" выходит.И почему такое стойкое стремление
                доказать "небожественность" Иисуса?Ведь есть Его
                фразы,которые обойти или перелезть через них ну никак нельзя.Да,Троица "шита белыми нитками".А вот с божественностью Иисуса сложнее.

                Alex.

                Комментарий

                • mgoll
                  Завсегдатай

                  • 26 October 2000
                  • 676

                  #53

                  А что касается утверждения, что Иисус и Иегова это имена одного Бога, на это я, пожалуй, не буду давать нового ответа. Мне кажутся достаточно убедительными мои прошлые слова (подкрем\пленные местами Писания) о том, что если в одном предложении говорится об Иисусе и Иегове как о разных лицах, то вывод достаточно очевиден.


                  Рафаель вот место однозначно, говорящее, что Слава Иисуса Христа, которой Он совлекся, чтобы сойти к нам - это Слава Иеговы. Просто внимательно рассмотрите Ин.12:40,41 и Ис.6:2-13. Чью славу видел Исаия?
                  Ответьте какое имя имеет Святой Дух и может тогда поймете, что абсолютный Бог (т.е. когда мы рассматриваем Его сущность безотносительно творения) не нуждается в Имени. Во взаимоотношения с творением вступает всегда Слово Божие, которое есть Образ Бога невидимого. Вы сами подтверждаете, что абсолютный Бог не может общаться с творением и сходить к нему, ибо творение Его видеть не может. А Иегова, то и дело является и общается то с Ангелами, то с людьми, то на престоле с серафимами, то в горящем кусте, то в трех мужах и т.д. Для взаимоотношений с творением невидимый Бог использует Свой Образ, Свое Слово, Отпечаток Своей Сущности, который, то под именем Иегова являлся отцам и пророкам, то под именем Иисус Христос явился в последние дни во плоти, временно совлекшись той славы, которую имел всегда.
                  Как правильно (с моей точки зрения) понимать ваши несколько ссылок, якобы говорящие, что Иегова и Иисус Христос разные личности, я уже писал. Кроме того разумеется ваши три ссылки из Дн. не могут служить однозначным доказательством в пользу молитвы Иегове, потому что в этих местах с равной вероятностью верующие могли использовать слово Адонаи.
                  И еще. Неужели вы думаете, что имя Иегова надо было открывать, настолько оно было неизвестно в Израиле, тогда как в В.З. более 7000 упоминаний? Напомнить огласовки, возможно, но не открывать.

                  P.S. Какое имя было открыто пока обдумываю, но уверен, что не Иегова. Кроме того есть подозрения, что нельзя здесь понимать "имя Твое" как имя ввиде слова, как название, так же как например в выражении "Я пришел не во имя Свое". Скорее всего - это ОБРАЗ РЕЧИ, который имеет смысл: Я явил людям Тебя.
                  Есть еще одно предположение, на мой взгляд очень интересное: Слово Божие является не только Образом, Отпечатком Сущности Бога, но и Носителем Имени Бога, Ангелом Имени Его или даже может быть названо ИМЯ БОЖИЕ. Итак Иисус Христос открыл людям Себя как пришедшего от Отца. Аналогия прослеживается в Ин.17:14, 17. Иисус говорит о Себе как бы в третьем лице, хотя Он Сам есть Слово Божие и Истина
                  Михаил https://christ-s-body.byethost10.com/

                  Комментарий

                  • mgoll
                    Завсегдатай

                    • 26 October 2000
                    • 676

                    #54
                    Ответ участнику Ex nihilo
                    Дело в том,что у меня давно бродит в голове мысль,что у Бога имени,в человеческом понимании[Коля,Вася,Alex],вообще быть не может. Alex.

                    Да уууууууж. Вот и я уже давно пытаюсь это же объяснить Рафаелю. Зато имена могут быть у Слова Божиего, Образа и Отпечатка Сущности Бога, которое всегда представляет, являет невидимого Бога перед творением.

                    А что имел ввиду Иисус, я, предположительно, написал в предыдущем сообщении.
                    Михаил https://christ-s-body.byethost10.com/

                    Комментарий

                    • Rafael
                      неисправимый оптимист

                      • 31 March 2002
                      • 1906

                      #55
                      Отвечу пока только Ex nihilo. Перевод НМ действительно сделан Свидетелями Иеговы. Я слышал как положительные, так и отрицательные отзывы о нем. Не являясь специалистом по языкам, обсуждать данную тему не могу. Просто хочу отметить, что, как показывают, например, споры о точном переводе Иоанна 1:1, вопрос этот достаточно сложный. Те более, что как кто-то пошутил на форуме, хорошо знали древнегреческий сами древние греки. Так что вряд ли мы придем к единству в данном случае.

                      Что касается божественности Иисуса, то поясню еще раз нашу (Свидетелей) позицию. Мы признаем божественную ПРИРОДУ Иисуса (т.е. то, что он является духовной личностью). Мы признаем, что он занимает самое высокое положение во вселенной после Иеговы, Всевышнего Бога. Но мы не признаем равенства Иисуса Богу по силе, возрасту, знаниям и т.п. Многие участники форума, как я понял, согласны с тем, что Отец выше Иисуса. Так что спор не об этом.

                      Отвечу, пожалуй и Косте. Я где-то об этом уже писал, так что просто скопирую.

                      В Исаии 6:8 задается вопрос «кто пойдет для нас?». Почему используется множественное число?
                      Можно вспомнить книгу Бытие, где, намереваясь сотворить человека, Бог говорит «сотворим». Поскольку из послания Павла Колоссянам видно, что Иисус принимал участие в сотворении, логично решить, что в Бытии Иегова имеет в виду своего сына, используя множественное число.
                      Поэтому можно сделать вывод, что Исаия видел и Иисуса в его дочеловеческом существовании рядом с Иеговой в том видении. Подобным образом Стефан видел Иисуса по правую руку от Иеговы в своем видении перед тем, как его побили камнями.
                      Такое объяснение, по-моему, позволяет достаточно аргументировано согласовать данные места.

                      Насчет святого духа - мы считаем. что это безликая сила, источником которой является Иегова. Поэтому вопрос об имени духа как раз не стоит. Или выходит за рамки темы.

                      И я по-прежнему не вижу основания считать, что имя Иегова относится к воплощению Бога, а не к нему самому. Хотя смысл аргументов понемногу начинает доходить

                      Хочу задать вопрос: есть ли веские основания считать, что Бог не мог дать сам себе имя? Или это только предположение? Я читал идею о том, что когда-то Церковь пришла к решению, что для вселенской веры недопустимо давать имя всевышнему истинному Богу. Но Библия-то показывает, что это имя есть.
                      Рaфаэль

                      Комментарий

                      • Rafael
                        неисправимый оптимист

                        • 31 March 2002
                        • 1906

                        #56
                        Еще пара мест об отношении Иисуса к имени Бога. По-моему, я уже предлагал поразмышлять над тем, почему в молитве «Отче наш» Иисус на первое место поставил освящение имени Бога. Сама эта просьба подчеркивает необходимость знать имя Бога и почтительно относиться к нему, не так ли?
                        В другом месте (Ин.12:28) Иисус просит Отца «Отче! Прославь имя Твое». И Бог сам отвечает: «И прославил и еще прославлю». Так что для Иисуса и для Бога это является важным.
                        В принципе, мне кажется, подобные формулировки были бы неуместны, если бы у Бога не было имени. Формулировки «во имя» и «имя» - разные понятия. Похоже, речь в данном месте идет о буквальном имени.
                        Такие места как «всякий, кто призовет имя Иеговы спасется» (в Иоиле и Римлянам) тоже должны навести на мысль, что знание имени Бога играет важную роль. Вообще, в ВЗ можно найти довольно много мест, где говорится о необходимости знать, призывать, провозглашать, держать в чести это имя.
                        В Исаии 43:5-7 говориться о сыновьях и дочерях Бога, называющихся его именем. Трудно было бы называться именем Бога, не зная этого имени. Наверное, все это говорит о том, что раньше вопроса о том, как зовут Бога не возникало, потому что все это знали.

                        Вполне можно считать, что Иисус, говоря «я открыл имя твое», имел в виду, что помог людям как никогда раньше понять качества Творца, особенно как любящего Отца. Но эти качества неотделимы от конкретной личности. А личностям свойственно иметь имена.

                        Давайте еще раз определимся. Приведу то, во что верю я.
                        1. Бог имеет имя, которое он сам себе дал (в частности, чтобы отделить себя от ложных богов).
                        2. Имя Бога Иегова. В Исходе он сам говорил об этом имени «вот имя мое навеки, и памятование обо мне из рода в род». (проявление или не проявление, но Бог хотел, чтобы его знали под ЭТИМ именем; оно используется гораздо чаще, чем титулы типа Господь, Бог, Отец и т.д.)
                        3. Бог (Иегова) Отец Иисуса Христа (если Бог Иегова, и Иисус Сын Божий, то Иегова Отец Иисуса). (Пока не попал на этот форум, вообще ни от кого не слышал, чтобы считали имя Иегова именем проявления, а не самого Бога. А являясь Свидетелем Иеговы, я говорил, как вы понимаете, с ОЧЕНЬ многими и разными людьми от атеистов до пасторов и священников). Попутно хочу отметить, что приятно пообщаться с людьми, которые любят Библию и стремятся понять ее (исхожу из предположения, что это движущий мотив участников форума).
                        4. Имя Бога нужно знать, делать известным и стремиться держать его в святости, поскольку оно имеет большое значение для самого Бога, для его Сына, и для каждого человека.

                        Интересно также место из Михея 4:5: «Все народы ходят, каждый во имя своего бога; а мы будем ходить во имя Иеговы Бога нашего во веки и веки».

                        Наверное, есть смысл разобрать пронумерованные пункты по порядку. Для начала убедиться, что у Бога вообще есть имя (раз уж звучали мысли, что его может и не быть). Предлагаю высказать аргументы ЗА и ПРОТИВ. Подкрепляйте цитатами по возможности. Нахождение в Писании прямого места «у истинного Бога нет имени» или слова Бога «Я безымянный» могли бы поставить точку в этом вопросе
                        Рaфаэль

                        Комментарий

                        • Rafael
                          неисправимый оптимист

                          • 31 March 2002
                          • 1906

                          #57
                          О переводе Римлянам 9:5

                          Еще раз повторю, что я не специалист в греческом.
                          Но нашел интересный документ на английском, в котором объясняется, почему перевод НМ данного места не просто допустим, а является единственно правильным.
                          Надеюсь, с английским у специалистов в греческом проблем нет. Иначе переведу на русский.

                          И что-то я не пойму, как сделать, чтобы греческие буквы читались. Кто хочет увидеть нормальный текст, см. rafcamera.com/theo/6d.htm


                          6D "God, Who Is Over All"

                          Ro 9:5-Gr., <G<ka&sup2;>G> <G<&Acirc;x>G> <G<&Otilde;n>G> <G<&Egrave;>G> <G<crist&sup3;V>G> <G<t&sup3;>G> <G<kat±>G> <G<s©rka>G>, <G<&Egrave;>G> <G<&Iuml;n>G> <G<&Acirc;p&sup2;>G> <G<p©ntwn>G>, <G<qe&sup3;V>G> <G<e&iquest;loght&sup3;V>G> <G<e&Aacute;V>G> <G<to­V>G> <G<a&Aacute;&frac14;naV">G> <G<&Agrave;m&ordf;n>G>

                          (kai ex hon ho khri·stos' to ka·ta' sar'ka, ho on e·pi' pan'ton, The·os' eu·lo·ge·tos' eis tous ai·o'nas; a·men')

                          1934 "and from whom by physical descent The Riverside New
                          the Christ came. God who is over Testament, Boston
                          all be blessed through the ages! and New York.
                          Amen."

                          1935 "and theirs too (so far as natural A New Translation
                          descent goes) is the Christ. of the Bible, by
                          (Blessed for evermore be the God James Moffatt,
                          who is over all! Amen.)" New York and London.

                          1950 "and from whom Christ sprang New World Translation
                          according to the flesh: God who of the Christian Greek
                          is over all be blest forever. Scriptures, Brooklyn.
                          Amen."

                          1952 "and of their race, according to Revised Standard
                          the flesh, is the Christ. God who Version, New York.
                          is over all be blessed for ever.
                          Amen."

                          1961 "and from them, in natural The New English
                          descent, sprang the Messiah. May Bible, Oxford and
                          God, supreme above all, be blessed Cambridge.
                          for ever! Amen."

                          1966 "and Christ, as a human being, Today's English
                          belongs to their race. May God, Version, American Bible
                          who rules over all, be praised Society, New York.
                          for ever! Amen."

                          1970 "and from them came the Messiah The New American
                          (I speak of his human origins). Bible, New York and
                          Blessed forever be God who is over London.
                          all! Amen."

                          These translations take <G<&Egrave;>G> <G<&Iacute;n>G> (ho on) as the beginning of an independent sentence or clause referring to God and pronouncing a blessing upon him for the provisions he made. Here and in Ps 67:19 LXX the predicate <G<e&iquest;loght¬V>G> (eu·lo·ge·tos', "blessed") occurs after the subject <G<qe¬V>G> (The·os', "God").-See Ps 68:19 ftn.

                          In his work A Grammar of the Idiom of the New Testament, seventh ed., Andover, 1897, p. 551, G. B. Winer says that "when the subject constitutes the principal notion, especially when it is antithetical to another subject, the predicate may and must be placed after it, cf. Ps. lxvii. 20 Sept [Ps 67:19 LXX]. And so in Rom. ix. 5, if the words <G<&Egrave;>G> <G<&Iuml;n>G> <G<&Acirc;p&sup2;>G> <G<p©ntwn>G> <G<qe&sup3;V>G> <G<e&iquest;loght¬V>G> etc. [ho on e·pi' pan'ton The·os' eu·lo·ge·tos' etc.] are referred to God, the position of the words is quite appropriate, and even indispensable."

                          A detailed study of the construction in Ro 9:5 is found in The Authorship of the Fourth Gospel and Other Critical Essays, by Ezra Abbot, Boston, 1888, pp. 332-438. On pp. 345, 346 and 432 he says: "But here <G<&Egrave;>G> <G<&Iacute;n>G> [ho on] is separated from <G<&Egrave;>G> <G<crist¬V>G> [ho khri·stos'] by <G<t&sup3;>G> <G<kat±>G> <G<s©rka>G> [to ka·ta' sar'ka], which in reading must be followed by a pause,-a pause which is lengthened by the special emphasis given to the <G<kat±>G> <G<s©rka>G> [ka·ta' sar'ka] by the <G<t¬>G> [to]; and the sentence which precedes is complete in itself grammatically, and requires nothing further logically; for it was only as to the flesh that Christ was from the Jews. On the other hand, as we have seen (p. 334), the enumeration of blessings which immediately precedes, crowned by the inestimable blessing of the advent of Christ, naturally suggests an ascription of praise and thanksgiving to God as the Being who rules over all; while a doxology is also suggested by the <G<'Am&ordf;n>G> [A·men'] at the end of the sentence. From every point of view, therefore, the doxological construction seems easy and natural. . . . The naturalness of a pause after <G<s©rka>G> [sar'ka] is further indicated by the fact that we find a point after this word in all our oldest MSS. that testify in the case,-namely, A, B, C, L, . . . I can now name, besides the uncials A, B, C, L, . . . at least twenty-six cursives which have a stop after <G<s©rka>G>, the same in general which they have after <G<a&Aacute;&frac14;naV>G> [ai·o'nas] or <G<'Am&ordf;n>G> [A·men']."

                          Therefore, Ro 9:5 ascribes praise and thanksgiving to God. This scripture does not identify Jehovah God with Jesus Christ.
                          Последний раз редактировалось Rafael; 15 April 2002, 11:36 PM.
                          Рaфаэль

                          Комментарий

                          • Любовь
                            Участник

                            • 06 April 2002
                            • 313

                            #58
                            Какое имя Отца открыл Господь Иисус?

                            Не знаю, для кого как, но я через Иисуса Христа узнала имя Бога - Отец Небесный. У Бога много имен, но Христос как Сын, открыл мне именно Отца. И во всех моих молитвах, идет обращение "Отец Небесный..."
                            Конечно же Христос не Бог, а Сын Бога. Да, Бог все покорил под ноги Иисуса Христа. Но это не значит, что сам Бог покорился Сыну. Но есть утверждение, что когда все покорится под ноги Сыну, то и сам Сын покорится Тому, кто все покорил Ему. А если Сын - это Бог, то выходит, что сам себе все покорил, сам себе и покорится.

                            Комментарий

                            • Rafael
                              неисправимый оптимист

                              • 31 March 2002
                              • 1906

                              #59
                              Согласен с этими рассуждениями.
                              Только Отец - это не имя, а качество Бога. И у Бога не много имен, а одно. Остальное - титулы.
                              Рaфаэль

                              Комментарий

                              • HMND
                                HuMaNoiD

                                • 15 April 2002
                                • 815

                                #60
                                Любовь

                                Вы неплохо рассуждаете. Но если перечитаете ветку, то поймете что у Бога Отца есть собственное Имя. Это Имя появилось еще во времена Авраама, его использовал еврейский народ, оно более 7000 раз использовалось в ВЗ и Иисус однозначно использовал его в НЗ.

                                Имя и титулы - вещи разные. Титулы могут менятся в зависимости от условий. Например титул Саваоф - титул который Бог применяет к себе, когда он ведет какие-то военные действия, в "мирное" же время этот титул уже не используется. Титул Отец может применятся к верным ангелам, Иисусу, последователям, но не к демонам. Имя же Бога никогда не меняется и выделяет его из ряда лжебогов. Например мусульмане тоже могут называть Аллаха - отцем небесным.
                                Последний раз редактировалось HMND; 16 April 2002, 01:11 AM.

                                Комментарий

                                Обработка...