Звери

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Schumer
    Ветеран

    • 13 June 2013
    • 12711

    #181
    Сообщение от kapitu
    Милейший человек, речь идет о пустыне, которая уже две тысячи лет назад была пустыней, что и отражено в тексте.

    Я прокомментировала Ваше высказывание о разнообразии животного мира в пустыне, не задавая никаких вопросов. Однако Вы посвятили этому абзац, вместе с тем, никоим образом не ответив на конкретно заданный Вам вопрос. Что ж Вам так хвост-то пустыней прищемило?
    Ой, а что в пустыне ничто не бегает и не прыгает?
    Ведь написано: со зверями, и что, кто сомневаться будет в написанном?
    А кто будет, тогда Библию подарите тому кто верит.
    А Вы думаете у меня хвост есть, о да, есть, а Вам что страшно, да не бойтесь, теперь Вы знаете что есть.
    Тю, блины подгорели, Вы об этом хвосте:
    И отсечет Господь у Израиля голову и хвост, пальму и трость, в один день: старец и знатный, - это голова; а пророк -лжеучитель есть хвост. И вожди сего народа введут его в заблуждение, и водимые ими погибнут. (Исаия 9:14-16).
    А, так если Вы за этот хвост, то у меня нет этого хвоста, у меня нет злодейства и лицемерия, у меня Падаванский хвостик есть, ну шутка конечно.
    ...............................

    Комментарий

    • diana
      Хорошо что Лето!..)

      • 17 May 2008
      • 68513

      #182
      Сообщение от kapitu
      "И был Он там в пустыне сорок дней, искушаемый сатаною, и был со зверями; и Ангелы служили Ему."

      Т.е. с одной стороны к Нему приступили сонмы бесов, демонов и прочей нечисти, а с другой Ему служили ангелы. Каким образом ангелы служили Ему?

      ПС Да, тяжело на Земле уединиться хорошему человеку...В пустыне, и в той со всех сторон как полчища мух, окружат все кому не лень...
      Да, с одной стороны - подталкивают к грехам и порокам, с другой - удерживают, советуют, наставляют..
      И вот всё зависит от человека, - что он выберет, какое решение примет, то и будет: согрешит или устоит.
      чайок.. мир, гармония и любовь..

      Комментарий

      • Schumer
        Ветеран

        • 13 June 2013
        • 12711

        #183
        Сообщение от kapitu
        "И был Он там в пустыне сорок дней, искушаемый сатаною, и был со зверями; и Ангелы служили Ему."

        Т.е. с одной стороны к Нему приступили сонмы бесов, демонов и прочей нечисти, а с другой Ему служили ангелы. Каким образом ангелы служили Ему?

        ПС Да, тяжело на Земле уединиться хорошему человеку...В пустыне, и в той со всех сторон как полчища мух, окружат все кому не лень...
        А там что написано, неужели Христос был с демонами?
        И что Христос с бесами делал, что в нарды играли, или еще что-то?
        Ведь написано - звери, какие там бесы, бесы в штаники наложили, да текать, один только сатана, ну Люциферушка подошел, ну так с дрожащими ногами, и то, время спросить, ну Христос ему сказал о временах, да он и дальше пошел.
        Ну да, ангелы служили, и что, ведь ангелы братья Христовы, и они же любят Брата, потому и помогали Ему.
        А Вы помогаете же своим сестрам и братьям, потому что любите же, вот и Ангелы братья наши, нашему Брату - Богу помогали.
        ...............................

        Комментарий

        • Scia
          тень

          • 09 April 2010
          • 1246

          #184
          Сообщение от Владимир 3694
          Гулял с собаком, слушал 1-ю главу Марка... Вспомнились давние дискуссии... В том числе, вопросец про зверей. "А чего там думать-то?, - говорю себе в сердце своём, - "Ежу ж ясно, что это звери из видения Иезекииля. Вот, вернусь, найду ту давнюю тему и выскажу правду-матку..."

          Вернулся, нашёл и... обнаружил, что высказал её аж полтора года назад. Эклер, однако...

          А может, и не эклер - ведь тогда это было только предположение.
          Ну и в чём тогда смысл рассказа о искушениии Иисуса Христа в описании Марка? Если звери -- это керубы, то назначение их разве не ОХРАНЯТЬ Иисуса? Да ещё и ангелы служат ему. Чем? Почему при такой вот защите и опеке взалкал? И при чём здесь вообще искушение? Также важно, что в Иез.1-3 (LXX), что в Откровении 4 гл. фигурируют не звери (θήρ), но животные (ζῷον).

          В пустыне из зрелищ: днём -- это приближение пыльной бури; по ночам -- вид звёздного неба.

          Кстати, расчудесные четыре животных Иезекииля, имеющие подобие человека, -- эти их колёса, они случайно не от устройства какого-то халдейского астрономического прибора? Вроде этого


          Касаемо астрономии в Древней Греции/Википедия
          Астрономические инструменты. Вероятно, для наблюдения положения ночных светил использовалась диоптра, а для наблюдения Солнца полуденный круг; весьма вероятно также использование астролябии (изобретение которой иногда приписывается Гиппарху) и армиллярной сферы (см. рис.). По словам Птолемея, для определения моментов равноденствий Гиппарх использовал экваториальное кольцо.

          Архимед построил небесный глобус механический планетарий, помещаясь внутрь которого человек мог видеть движение по небосводу планет, Луны и Солнца, лунные фазы, солнечные и лунные затмения.
          Халдеи были искусными в астрономии до греков. И тоже пользовались иструментами/приборами, которые наверняка были украшены фигурками тех или ных созвездий, богов, ангелов, духов. То, что Иезекеиль их видел, и не раз -- эт точно. Вот только пользоваться ими, скорее всего, не умел. Иначе его воспалившийся мозг выдал бы более содержательную картинку.

          Скажем, в его описании ликов животных узнаются месопотамские керубы (херувимы), и имеют четыре крыла, как у Набу, аккадского бога мудрости.

          Иез.16
          6 и у каждого четыре лица, и у каждого из них четыре крыла; 7 а ноги их - ноги прямые, и ступни ног их - как ступня ноги у тельца, и сверкали, как блестящая медь. 8 И руки человеческие были под крыльями их, на четырех сторонах их; 9 и лица у них и крылья у них - у всех четырех; крылья их соприкасались одно к другому; во время шествия своего они не оборачивались, а шли каждое по направлению лица своего. 10 Подобие лиц их - лице человека и лице льва с правой стороны у всех их четырех; а с левой стороны лице тельца у всех четырех и лице орла у всех четырех.




          Четыре крыла -- это из серии, почему у некоторых месопотамских керубов пять ног? Изображали движение?


          Бычий колосс (деталь ассирийских ворот;
          имеет тело льва, бычьи копыта, крылья орла
          и лицо человека).

          А есть, вроде, и такие, в которых тело бычье,
          а лапы льва.


          Иезекииль точно увлекался науками, но не похоже на то, что был в них искусен. Не поэтому ли его воспалённый мозг выдал столь причудливую картинку о херувимах, колёсах и т.д.? Интересно, чтобы сказал он, глядя на то, в каком виде его глюк, затронув дух шестокрылых серафимов Исайи (6:2), через Патмос дошёл до христиан?


          Цирк, однако!

          Тетраморф

          Тетраморф (греч. τετραμορφος четырёхвидный) в иудео-христианском вероучении и богословии крылатое существо из видения пророка Иезекииля, единого с четырьмя лицами: человека, льва, быка и орла. В Откровении Иоанна Богослова тетраморф представлен в образе отдельных Четырёх апокалиптических существ (лат. quattuor animalia, они же Четыре живущих, у протестантов Четыре живых существа), которые являются стражами четырёх углов Трона Господа и четырёх пределов рая.

          Позднее эти животные были истолкованы как символы четырёх евангелистов и термин «тетраморф» стал применяться в описании их иконографии. Существа стали Символами евангелистов и формой их традиционного символического изображения: Матфей в образе ангела, Марк в образе льва, Лука в образе тельца, Иоанн в образе орла. Каждый из них крылат и держит Евангелие.

          В Каббале эти существа носят название «хайот а-кодеш» (букв. «святые животные»).

          ...

          Аналоги в других традициях
          Как указывает энциклопедия символов: «тетраморфы мифологические существа (как правило, животные), олицетворяющие четверичные космические структуры: страны света, времена года, стихии (иногда этот ряд может быть дополнен другими элементами). Изначально в мифологической картине мира это существа, персонифицирующие направления и располагаемые по четырём сторонам мирового древа; это хозяева и стражи четырех сторон света, образы божественного покровительства, защиты от хаоса».
          Последний раз редактировалось Scia; 15 June 2013, 11:49 PM.

          Комментарий

          • shlahani
            христианин

            • 03 March 2007
            • 9820

            #185
            Сообщение от Scia
            Ну и в чём тогда смысл рассказа о искушениии Иисуса Христа в описании Марка? Если звери -- это керубы, то назначение их разве не ОХРАНЯТЬ Иисуса? Да ещё и ангелы служат ему. Чем? Почему при такой вот защите и опеке взалкал? И при чём здесь вообще искушение? Также важно, что в Иез.1-3 (LXX), что в Откровении 4 гл. фигурируют не звери (θήρ), но животные (ζῷον).
            Scia, на греческом-то да, есть дзоон, и есть фирион.
            Но ведь на иврите за этими двумя словами стоит только одно ивритское слово חַי - живой, животное.
            На иврите смысл таков: если у кого-то есть дух жизни, то он живой, независимо от того, человек ли это, животное ли, или сам Бог.
            Ивритский "хаи" относится и к животным, и к зверям, из которых был змей, и Ева названа матерью всех живущих буквально как "Хава, мать всех хаи", и животные у Иезекииля названы этим же словом, и Бог назван живым именно этим словом.
            А вот в Септуагинте переводчики начали этот термин "хаи" разделять. Змей уже относится к фирион, а про Еву они нашли удачную игру слов: "Адам назвал свою жену Дзои, потому что она мать всех дзоон". Всё. Вот оно, разделение: есть дзоон, и есть фирион.
            Но ведь в ивритском тексте это одно и то же слово для всех.
            Что касается Вашей мысли про халдейских керубов, то она очень вероятна. Вавилонское пленение однозначно повлияло на иудаизм. Изменился календарь! Песах стал не в первом месяце, а в другом, да ещё и название вавилонское у месяцев. В Книге Эсфирь выведены Эстер и Мардохей, - в этих именах только слепой не увидит главных вавилонских богов Иштар и Мардука.
            Тем более, что нам прямо объясняют, что пророк Даниил обучался в плену не чему-то там, а халдейской мудрости по халдейским же учебникам (как в своё время Моисей - египетской мудрости).
            Правда, я не считаю это аргументом в пользу ослабления иудаизма. Напротив, иудаизм (как и позднее христианство) за счёт заимствования из других культур становился только сильнее.
            Образом тут может служить Давид с филистимским мечом и с аммонитским венцом.

            Комментарий

            • Scia
              тень

              • 09 April 2010
              • 1246

              #186
              Сообщение от shlahani
              Scia, на греческом-то да, есть дзоон, и есть фирион.
              Но ведь на иврите за этими двумя словами стоит только одно ивритское слово חַי - живой, животное.
              А то мы не знаем

              Марк что, ни разу в Септуагинту не заглядывал? А если да, то должен придерживаться сложившейся традиции.

              На иврите смысл таков: если у кого-то есть дух жизни, то он живой, независимо от того, человек ли это, животное ли, или сам Бог.

              ..Ева названа матерью всех живущих буквально как "Хава, мать всех хаи", и животные у Иезекииля названы этим же словом, и Бог назван живым именно этим словом.
              Хава (в лице человеков) на то и приодета Господом Богом в облачение суки/шакалки, что рождает доныне не только человеков, но и двуногих зверей. Тем не менее, хайот (חַיֹּות) в представлении Иезекииля -- с ударением мысли на ζωή, но не на хищничество. (Хотя, Господь Бог -- есть хищник конкретный.)


              А вот в Септуагинте переводчики начали этот термин "хаи" разделять. Змей уже относится к фирион, а про Еву они нашли удачную игру слов: "Адам назвал свою жену Дзои, потому что она мать всех дзоон". Всё. Вот оно, разделение: есть дзоон, и есть фирион.
              В Быт.3:1, что нахаш относится к фирион, -- в оригинале (да и в Септуагтнте тоже) нет такой однозначности.
              Путь: О нахаше..
              Последний раз редактировалось Scia; 16 June 2013, 12:00 AM.

              Комментарий

              • shlahani
                христианин

                • 03 March 2007
                • 9820

                #187
                Сообщение от Scia
                В Быт.3:1, что нахаш относится к фирион, -- в оригинале (да и в Септуагтнте тоже) нет такой однозначности.
                Путь: О нахаше..
                Scia, ну что значит - нет однозначности?
                Однозначность есть, потому что в иврите везде стоит слово "хаи", как я уже выше и написал (хорошо, что и Вы про это знали).
                Отсюда смысл: не зоология берётся в расчёт при описании людей-животных-зверей, а наличие духа жизни.
                И Бог хаи, и человек хаи, и животные Иезекииля хаи, и змей хаи тоже.
                Этот смысл вообще-то нам открывает Иисус, когда говорит, что сыну человеческому должно быть вознесенным так же, как Моисей вознёс змея в пустыне.
                Да? Полным-полно в писании образов для вознесения: и руки Моисея, и потрясаемая Аароном часть жертвенного животного, и радуга, и Илья в колеснице! Но Иисус изо всех них выбирает змея, которого вознёс Моисей.
                То есть Иисус не считает зоологической ошибкой сравнить себя со змеем.
                Статья нормальная, Вы уже её цитировали. Я думаю, что переводчики как в Септуагинте, так и в переводах на русский, пользовались принципом "читающий да разумеет". То есть нельзя прямо переводить некие сакральные вещи, чтобы не смутить адептов.
                Между прочим, греки-то, похоже, тоже так понимали животных: как имеющих ту же жизнь, что и люди (и боги на Олимпе).
                Иначе с чего бы все эти истории про Зевса то в образе быка, то лебедя, то орла?
                А вот за что их Павел критиковал, вот вопрос. Не прославили Бога, но осуетились в своих умствованиях, за что Бог предал их непотребствам, и женщины заменили естественное неестественным (быком, лебедем, дождём), а мужчины разжигались друг на друга.
                Тут надо подумать. Хава-то названа матерью всех хаи после соблазнения змеем!
                То есть вначале Бог создал этих хаи, среди которых змей. Затем змей соблазнил женщину, она (соблазнив мужчину) стала как Бог. И тут Адам и называет её: Хава - мать хаи.
                Получается, все эти хаи были вначале созданы Богом, а затем ещё и рождены Хавой.

                Комментарий

                • Scia
                  тень

                  • 09 April 2010
                  • 1246

                  #188
                  Сообщение от Кувалда
                  12. Καὶ и εὐθὺς тотчас τὸ πνεῦμα дух αὐτὸν его ἐκβάλλει выбрасывает εἰς в τὴν ἔρημον пустыню.

                  13. καὶ и ἦν (он)был ἐν в τῇ ἐρήμῳ пустыне τεσσεράκοντα сорок ἡμέρας дней πειραζόμενος искушаемый ὑπὸ τοῦ Σατανᾶ Сатаной, καὶ и ἦν (он)был μετὰ со τῶν θηρίων зверями, καὶ и οἱ ἄγγελοι ангелы διηκόνουν служили αὐτῷ ему.
                  ----------------------------------

                  ...

                  Если подойти иносказательно к Мк 1:12,13..., то в оных "зверьках" (зверёнышах) - ЖИВОТНЫХ вообще - легко узнать людей, среди которых, испытываемому Сатаной, человеку живётся одиноко, как в пустыне - это приносит душе ещё больше горечи. Число сорок относится к идее исхода... (Вы имея доброе, смышленное сердце, в потребности с пользой реализовать себя для людей, и т. д. и т. п. ..., отказались бы, когда вас все неуважают и прочее, сделаться единовластным царём всей Экумены? Оказывается оный Иисус-человек проходит куда более тяжёлое испытание, чем представляется самим людям, которые никогда не находились под гнётом подобного одиночества.)

                  В пору задуматься о смысле "Иоаннового крещения" ...
                  Кувалда, бьёт в самую точку

                  ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ
                  По Марку
                  1
                  ...
                  9 Καὶ ἐγένετο ἐν ἐκείναις ταῖς_ἡμέραις ἦλθεν Ἰησοῦς ἀπὸ Ναζαρὲτ τῆς_Γαλιλαίας καὶ ἐβαπτίσθη εἰς τὸν_Ἰορδάνην ὑπὸ_Ἰωάννου.
                  И случилось в те дни пришел Иисус из Назарета Галилеи и был_погружен в Иордан Иоанном.
                  10 καὶ εὐθὺς ἀναβαίνων ἐκ τοῦ_ὕδατος εἶδεν σχιζομένους τοὺς_οὐρανοὺς καὶ τὸ_πνεῦμα ὡς περιστερὰν καταβαῖνον εἰς αὐτόν·
                  и тотчас восходящий из воды увидел разрывающиеся небеса и Духа как голубя сходящего на Него;
                  11 καὶ φωνὴ ἐγένετο ἐκ τῶν_οὐρανῶν, Σὺ εἶ ὁ_υἱός μου ὁ_ἀγαπητός, ἐν σοὶ εὐδόκησα.
                  и голос сделался с небес, Ты есть Сын Мой Любимый, в Тебе Я_обрёл_удовольствие.
                  12 Καὶ εὐθὺς τὸ_πνεῦμα αὐτὸν ἐκβάλλει εἰς τὴν_ἔρημον.
                  И тотчас Дух Его изгоняет в пустыню.

                  13 καὶ ἦν ἐν τῇ_ἐρήμῳ τεσσεράκοντα ἡμέρας πειραζόμενος ὑπὸ_τοῦ_Σατανᾶ, καὶ ἦν μετὰ τῶν_θηρίων, καὶ οἱ_ἄγγελοι διηκόνουν αὐτῷ.
                  и Он_был в пустыне сорок дней искушаемый Сатаной, и был со зверями, и ангелы служили Ему.

                  14 Μετὰ δὲ τὸ_παραδοθῆναι τὸν_Ἰωάννην ἦλθεν ὁ_Ἰησοῦς εἰς τὴν_Γαλιλαίαν κηρύσσων τὸ_εὐαγγέλιον τοῦ_θεοῦ
                  После же [того,_как]_был_предан Иоан пришел Иисус в Галилею возвещающий благовестие Бога
                  ...

                  ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ
                  По Матфею
                  4
                  1 Τότε ὁ_Ἰησοῦς ἀνήχθη εἰς τὴν_ἔρημον ὑπὸ_τοῦ_πνεύματος, πειρασθῆναι ὑπὸ_τοῦ_διαβόλου.
                  Тогда Иисус был_возведен в пустыню Духом, быть_искушенным дьяволом.
                  2 καὶ νηστεύσας ἡμέρας τεσσεράκοντα καὶ νύκτας τεσσεράκοντα ὕστερον ἐπείνασεν.
                  и постился дней сорок и ночей сорок позднее испытал_голод.

                  Что такое пустыня* в этом рассказе, куда Иисус, по тому как вышел из воды, был выброшен духом? Каким духом-то? Разве речь в стихах идёт не о духовном испытании? А если так, то и происходит оно одновременно как бы в духовном зеркале, отражающем реальную действительность в образах всемирного языка. Для современных сказочников -- этот мир называется "другим измерением", и даже "зазеркальем". По этому звери здесь -- это люди, а пустыня -- это их, то есть ваш, люди, мир. Изальные и реальные мысли Иисуса Христа (Логос), никому здесь не интересны. Он потому и пребывает в их, в вашей реалии-виртуалии, как в пустыне.
                  --------------
                  * Еврейское шэмама/пустыня созвучно шаммаим/небо. Но куда чаще евреи называют пустыню /степь (выпас для скота) словом мидбар, в котором корень такой же (глагол давар - водить) как и у Логоса/ давар -- слово дело. (В переводе на древнееврейский Мар.1:12 וּמַהֵר הוֹצִיאוֹ הָרוּחַ הַמִּדְבָּרָה )

                  Иисус испытал голод. На что? Сорок дней и ночей воздерживался он от этой, вот, пищи, которую даёт.. Кто? По логике -- САТАНА/дявол и его прислужники -- эту вот "манну небесную" с "перепелами". Как он ни старался поститься, воздерживаться весь этот "сорокадневный путь" от обилия "пищи такой", что накопило в себе за века небо, погрязшей в грехах, экумены ,да так чтобы не наглотаться гадости, видно по всему, что не смог. То есть если и испытывал он голод** в это время, то по пище, приносящей ему светлое знание о Истинно добром Царстве для всех, о благовестии для человечества и всего этого мира, как можно осуществить всех спасение. Звери приносили ему всё, что есть на земле, преходящего пылью, мира. Весники же -- бесполые ангелы (а журналисты и попы он и все такие.. когда не сношаются в закаулках) -- служили ему тем, что насильно кормили его всем тем, чем наполнены человеческие небеса, запитываемые паром-эдом, пылью, дымом преходящей земли. Обучали его тем самым, наставляли всей правде-кривде, что только есть на земле в Зазеркалье. (Жаркая пустыня делает приземлённый разжаренный воздух на стыке с более холодным слоем подобием кривозеркалья/миражи)
                  --------------
                  ** Не столько в значении отощения, сколько в значении чувства. То есть, он вкушал духовную пищу, преподносимую ему ангелами и зверями, отвергая при этом всё сатанинское. Вот только, с хорошей пищей в Зазеркалье людском -- напряжёнка! Поневоле будешь вынужден принимать в уста всякую человеческую хренотень и выплёвывать.

                  И, вот, на тебе! Как не отплёвывался, не воздерживался от такого обилия бренной пищи Иисус (эд да прах), под конец он таки хорошенько проголодался. И не только на добрую пищу! Но и на ту, что даёт в обилии зло. Сравните с "исходом евреев", под конец которого они все НЕИЗБЕЖНО -- такой вот сценарий! -- стали фашистами (манна -- хлеб сильных: Пс.75:6; 77:24,25; Ис.46:12; Плач.1:15): нацисты в законе с доктриною о их избранности, сверхности над другими, затем, чтобы проводить на земле политику повального геноцида, оправданного наперёд самим небом (и, даже требующем от них стопроцентного исполнения с захватом чужой/обещанной им территории и богатств).

                  Если бы Иисус проголодался только на добрую для его сердца пищу, которой здесь явно не доставало, то Сатана бы к нему на пике его испытания не подошёл. Более того, в насильственном питании Иисус сделался суть малосведущим ничтожеством с полусвихнувшимся мозгом, загаженным всякой хренью (эта херня, кстати, прошла черным следом чрез всё его Евангелие), -- ничтожеством, говнюком (которого, для того чтобы он смог обозреть физический мир) следовало поднять на самую высокую духовную гору земли (на которой, кстати, восседают лишь императоры/соотвествует также пику засилия зла, которым был испытан, а в итоге и напитан, по самую завязку Христос). Иначе, если бы он оставался во присущем ему всевидении, -- то стоило бы его Сатане куда-то тащить, чтоб оттуда показывать нечто, но просто сказал бы ему, Я тебе весь этот мир (которым управляет кто? -- Не сам ли ЙХВХ?) отдам, только пади окончательно своим принципом, своим кредом, и поклонись мне. Для этого обрати в доктрину "камни сии" (в том числе и памятники), чтобы стали хлебом/= манной, соком для человечества: Хлебом сильных!

                  3 Καὶ προσελθὼν ὁ_πειράζων εἶπεν αὐτῷ, Εἰ υἱὸς εἶ τοῦ_θεοῦ, εἰπὲ ἵνα οἱ_λίθοι οὗτοι ἄρτοι γένωνται.
                  И подошедший искушающий сказал Ему, Если Сын есть Бога, скажи чтобы камни эти хлебы сделались.
                  4 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, Γέγραπται, Οὐκ ἐπ΄_ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ὁ_ἄνθρωπος, ἀλλ΄ ἐπὶ_παντὶ ῥήματι ἐκπορευομένῳ διὰ στόματος θεοῦ.
                  Он же ответивший сказал, Написано, Не хлебом одним будет_жить человек, но всяким словом исходящим чрез уста Бога.

                  Иисус же ответил дьяволу, что не будет человечество жить доктринами избранности, -- на "монохлебе" не будет жить человек, но во многообразии слова письменного, что изошло чрез уста Божие (то есть, словами, что написаны не без помощи Бога). Таким образом, человечество должно и будет жить не доктринами идеологов нацизма и избранности, но в том слове, что написано гениями разных времён и народов, помышляющими о добром и благом бытии для всех на земле людей, наций, народов. Но сказал он это не без того, чтобы одновременно не поддаться соблазну. (Вы же до сих пор не прочли эту мысль? Но так читали её, как во Втор.3:8, где обо всем, что исходит из пасти ЙХВХ, как источник.) Иначе бы не было следующего испытания.

                  5 Τότε παραλαμβάνει αὐτὸν ὁ_διάβολος εἰς τὴν_ἁγίαν πόλιν, καὶ ἔστησεν αὐτὸν ἐπὶ τὸ_πτερύγιον τοῦ_ἱεροῦ,
                  Тогда забирает Его дьявол в святой город, и поставил Его на выступ храма,
                  6 καὶ λέγει αὐτῷ, Εἰ υἱὸς εἶ τοῦ_θεοῦ, βάλε σεαυτὸν κάτω· γέγραπται γὰρ ὅτι Τοῖς_ἀγγέλοις αὐτοῦ ἐντελεῖται περὶ σοῦ καὶ ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσίν σε, μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν_πόδα σου.
                  и говорит Ему, Если сын есть Бога, брось тебя_самого вниз; написано ведь что Ангелам Его прикажет о Тебе и на руках поднимут Тебя, чтобы_не ударил о камень ногу Твою.

                  Данное поставление диаволом Христа на вершине/на крылушке храма нацистов (что в "городе святом", функционирующем уже не один век: фундамент/платформа) во самой высокой, окрылённой его точке (в духовном плане -- это там, где ковчег с "манной" внутри) для последующего броска вниз, -- оно соответствует предвознесению Иисуса на самую высокую гору. Но для начала он должен самостоятельно броситься вниз "во всё тяжкое" с головой, несомый тяготением и течением этого мира. При этом ангелы Бога его подхватят его и не дадут ему преткнуться о камень доктрины ногой (Пс.90:11,12. В стихах фигурирует имя ЙХВХ). И т.д.

                  Данное искушение, оно куда больше, чем написать для людей более изощрённую доктрину нацизма, ибо за этим испытанием -- реальная, богоподобная власть.

                  7 ἔφη αὐτῷ ὁ_Ἰησοῦς, Πάλιν γέγραπται, Οὐκ ἐκπειράσεις κύριον τὸν_θεόν σου.
                  сказал ему Иисус, Опять/Ещё написано, Не будешь_искушать Господа Бога твоего.

                  Если не эктраполировать ответ Иисуса на самого дьявола (во втором-то лице цитатка), то ответ Иисуса отчасти воспринимается, как его же согласие на то, что ЙХВХ и есть его Господин, и что ему проявлять к Господу Богу недоверие ни к чему. То, как Иисус прошёл данное испытание, говорит также и о том, что он проявил себя в нём, как обыкновенный говнистый малый. (Событие происходит в духовной проэкции, где ему ни к чему опасаться за свою плоть. К тому же если он рождён в этот мир с великой целью, то разве позволит изгинуть ему его Бог?)

                  8 Πάλιν παραλαμβάνει αὐτὸν ὁ_διάβολος εἰς ὄρος ὑψηλὸν λίαν, καὶ δείκνυσιν αὐτῷ πάσας τὰς_βασιλείας τοῦ_κόσμου καὶ τὴν_δόξαν αὐτῶν,
                  Опять забирает Его дьявол на гору высокую очень, и показывает Ему все царства мира и славу их,
                  9 καὶ εἶπεν αὐτῷ, Ταῦτά σοι πάντα δώσω ἐὰν πεσὼν προσκυνήσῃς μοι.
                  и сказал Ему, Это Тебе всё дам если павший поклонишься мне.

                  10 τότε λέγει αὐτῷ ὁ_Ἰησοῦς, Ὕπαγε, Σατανᾶ· γέγραπται γάρ, Κύριον τὸν_θεόν σου προσκυνήσεις καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις.
                  тогда говорит ему Иисус, Иди, Сатана; написано ведь, Господа Богу твоему будешь_поклоняться и Ему одному будешь_служить.

                  Ὕπαγε.. может быть прочитано также, как, Веди, Сатана! Подводи меня под ярмо.. Или под крест этого мира.

                  11 Τότε ἀφίησιν αὐτὸν ὁ_διάβολος, καὶ ἰδοὺ ἄγγελοι προσῆλθον καὶ διηκόνουν αὐτῷ.
                  Тогда пускает/допускает Его дьявол, и вот ангелы подошли и служили Ему.


                  12 Ἀκούσας δὲ ὅτι Ἰωάννης παρεδόθη ἀνεχώρησεν εἰς τὴν_Γαλιλαίαν.
                  Услышавший же что Иоанн был_предан удалился в Галилею.

                  Комментарий

                  • Scia
                    тень

                    • 09 April 2010
                    • 1246

                    #189
                    Сообщение от shlahani
                    В Быт.3:1, что нахаш относится к фирион, -- в оригинале (да и в Септуагинте тоже) нет такой однозначности.
                    Scia, ну что значит - нет однозначности?
                    Быт.3:
                    1 .. והנחש היה ערום מכל חית השדה אשר עשה יהוה אלהים
                    И нахаш был умнее/разсудительнее от/из всякого зверя полевого (= дикого) которого сделал ЙГВГ элогим ..

                    Отслеживая все значения Быт.3:1, однозначно можно утверждать лишь то, что дикие звери сделаны Господом сил, и что нахаш был умнее (благоразумнее ли, хитрее) всех их. Тогда как о происхождении самого нахаша в этом стихе однозначно ничего не говорится.

                    В 1Цар.18:30 о Давиде говорится, что он был благоразумнее от всех слуг Саула שכל דוד מכל עבדי שאול, но это же не значит, что он сам являлся его слугой. Или, скажем, в Пс.118:99 высказывание "от всех учителей моих я стал разумнее" מכל־מלמדי השכלתי вовсе не означает, что произносящий его, сам относится к учителям, которых упоминает. И т.д.


                    В простом чтении стиха о нахаше Вы можете воспринять миколь, как "он был хитрее из всякого дикого зверя, которого сделал Господь" и отнести его к зверям. При этом должны допустить, что осмысленно говорящими могут быть и другие животные.

                    В статье Путь: О нахаше.. вопрос о природе Нахаша третьей главы Брейшит отслежен тщательным образом. Следующий материал о нём, пока ещё прорабатывается в теме http://www.evangelie.ru/forum/t119157.html


                    Однозначность есть, потому что в иврите везде стоит слово "хаи", как я уже выше и написал (хорошо, что и Вы про это знали).
                    Отсюда смысл: не зоология берётся в расчёт при описании людей-животных-зверей, а наличие духа жизни.
                    И Бог хаи, и человек хаи, и животные Иезекииля хаи, и змей хаи тоже.
                    А вот грекоговорящий Марк, говорит о зверях/фирион, и в расчёт берёт, именно, хищнический их аспект. Иначе бы применил слово зоа (мн.ч. от зоон).

                    ..Да? Полным-полно в писании образов для вознесения: и руки Моисея, и потрясаемая Аароном часть жертвенного животного, и радуга, и Илья в колеснице! Но Иисус изо всех них выбирает змея, которого вознёс Моисей.
                    Без убийств, которые совершили сами и других вовлекли, -- они никто для двуногих. Эти персонажи чужды мне, потому что все они -- душегубы. Да ещё и сами уничтожали неугодные им культуры -- реальные значимые корни этого бытия, -- и способствуют этому варварству до сих пор. Через таких как они -- героев -- "нахаши народов и обществ" едят только пыль.

                    То есть Иисус не считает зоологической ошибкой сравнить себя со змеем.
                    И в ботаническом тоже.. Автор, когда говорит о нахаше, то подразумевает сам корень всего явления, которое описывает. Нахаш кормит и несёт/возносит Хаву, как её муж в полном соответствии своего извивания/разума/продвигаясь им в ширь и в глубь hа-адамы.

                    ..А вот за что их Павел критиковал, вот вопрос. Не прославили Бога, но осуетились в своих умствованиях, за что Бог предал их непотребствам, и женщины заменили естественное неестественным (быком, лебедем, дождём), а мужчины разжигались друг на друга.
                    Критиковать всех есть за что. Но нельзя с грязью выплёскивать и детей.

                    Инцестов достаточно в Танахе, и все они освящены. Освящён даже геноцид в самом крайней форме его проявления, и т.д.. Евреи -- единственные на земле нацисты в законе, и лишь потому, что освященными Библией преступлениями, многие оправдывают, а то даже и освящают злодеяния/зверства, совершаемыми до ныне из личной корысти. Такое вот, лживое человечество, стыдливо прикрывшее бренными писаниями своё животническое начало, и с душой, облачённой в шкуру зверинную, высшему небу не нужно.

                    Тут надо подумать. Хава-то названа матерью всех хаи после соблазнения змеем!
                    Она стала проростать корнями в глубину hа-адамы -- именно так, познакомилась с нахашем. Нахаш -- это тот разум/ум который удерживает общество на земле в подобии семеносного дерева, и не даёт ему при этом обратиться в траву. (Хотя, и у травы тоже есть свои корни, но эти никак не относятся к вечности, ибо едят только пыль во поверхностном орошении, и всё растение травы, не достигши значительной высоты, довольно быстро обращается в пыль при первом же знойном ветре.)

                    То есть вначале Бог создал этих хаи, среди которых змей. Затем змей соблазнил женщину, она (соблазнив мужчину) стала как Бог. И тут Адам и называет её: Хава - мать хаи.
                    Нахаш не обманывал Хаву. Всё, что сказал он ей -- чистая правда /реальность. Но Хава тем не менее вскоре почувствовала себя обманутой, хотя бы уже потому, что жить наилучшим из того, что наработано в бытии за века, т.е. вечным, -- это, значит, жить по-настоящему праведно. Для зверинного интеллекта и души это очень накладно, скучно и грустно, ведь, пребывая в вечном, нельзя не то, чтобы допустить какие жестокие шалости, но даже солгать хоть в чём себе о себе же. Как они, впрочем, и поступили тут же, познавшие о самих себе правду, -- умерев тем самым для Истины, и, оставшись целиком всем своим еством пребывать в грешном мире, -- ибо, устыдившиеся соделанного ими в период их деяний "до поедания запретного плода" (то бишь, когда целиком пребывали в одури уснувшего разума) по открытии глаз на истину тут же сшили себе лживые опоясания из бренных что листьев (письмена/путь), скрывающие от них самих суть того начала, в котором удобно им жить.

                    Получается, все эти хаи были вначале созданы Богом, а затем ещё и рождены Хавой.
                    Очевидно лишь то, что иша ничего на пустом месте от самой себя не производит, что у всего того, что породила она, есть причина (и не одна).
                    Последний раз редактировалось Scia; 16 June 2013, 08:03 AM.

                    Комментарий

                    • shlahani
                      христианин

                      • 03 March 2007
                      • 9820

                      #190
                      Сообщение от Scia
                      Быт.3:
                      1 .. והנחש היה ערום מכל חית השדה אשר עשה יהוה אלהים
                      И нахаш был умнее/разсудительнее от/из всякого зверя полевого (= дикого) которого сделал ЙГВГ элогим ..

                      Отслеживая все значения Быт.3:1, однозначно можно утверждать лишь то, что дикие звери сделаны Господом сил, и что нахаш был умнее (благоразумнее ли, хитрее) всех их. Тогда как о происхождении самого нахаша в этом стихе однозначно ничего не говорится.

                      В 1Цар.18:30 о Давиде говорится, что он был благоразумнее от всех слуг Саула שכל דוד מכל עבדי שאול, но это же не значит, что он сам являлся его слугой. Или, скажем, в Пс.118:99 высказывание "от всех учителей моих я стал разумнее" מכל־מלמדי השכלתי вовсе не означает, что произносящий его, сам относится к учителям, которых упоминает. И т.д.

                      В простом чтении стиха о нахаше Вы можете воспринять миколь, как "он был хитрее из всякого дикого зверя, которого сделал Господь" и отнести его к зверям. При этом должны допустить, что осмысленно говорящими могут быть и другие животные.

                      В статье Путь: О нахаше.. вопрос о природе Нахаша третьей главы Брейшит отслежен тщательным образом. Следующий материал о нём, пока ещё прорабатывается в теме http://www.evangelie.ru/forum/t119157.html
                      Scia, Вы буквалист по части лингвистических исследований.
                      Действительно, предлог -מִ имеет в иврите значение "из". Но и значение "чем" от этого предлога не отнять.
                      В русском языке есть лингвистическая шутка на эту тему: "Отчего плавает утка? - От берега." То есть ясно видно, что слово "отчего" образовано посредством "от" и "чего". Но если по отдельности эти два слова и имеют свои значения, то при объединении в слово "отчего" эти значения теряются, а создаётся новое значение.
                      Другая лингвистическая шутка. Армянин говорит грузину: "Армянин лучше, чем грузин." Грузин спрашивает: "Чем лучше?" Армянин отвечает: "Чем грузин."
                      То есть здравый смысл наличествует во всех языках, и иврит - не исключение. Не стоит, на мой взгляд, навязывать евреям в их еврейских выражениях тот смысл, который они туда не вкладывают.
                      Вы вот разве на русском будете выражаться таким образом: "змей был мудрее из всех зверей", "Давид был мудрее от всех рабов Саула", "я стал мудрее от всех моих учителей"?
                      Наверное, нет? Почему же Вы считаете евреев такими дураками, что они могли бы так выражать свои мысли?
                      Но мне не совсем понятно, что Вы хотели бы доказать Вашим филологическим анализом. Ведь как ни подставляй значения в предлог "ми-", это никак не доказывает разнородность сравниваемых объектов.
                      Кроме того, Вы грешите против истины напрямую, когда заявляете, что Давид не мог быть рабом Саула. Вот Вам напоминание:

                      И сказал Давид Саулу: раб твой пас овец у отца своего, и когда, бывало, приходил лев или медведь и уносил овцу из стада
                      (Первая книга Царств 17:34)

                      Но это ладно, я не хочу Вас осуждать, потому что сейчас заметил сходство всех приведённых Вами стихов, а это кажется мне заслуживающим отдельного рассмотрения.
                      Змей мудрее зверей
                      Давид мудрее рабов Саула
                      я мудрее учителей
                      Смотрите-ка: во всех трёх случаях речь идёт о мудрости в сравнении. Над этим стоит подумать. А Вам за это спасибо.

                      Комментарий

                      • Scia
                        тень

                        • 09 April 2010
                        • 1246

                        #191
                        Сообщение от shlahani
                        Scia, Вы буквалист по части лингвистических исследований.
                        Действительно, предлог -מִ имеет в иврите значение "из". Но и значение "чем" от этого предлога не отнять.
                        Не "чем", а "более чем" -- причём контекстуальное. К тому же в таком значении в Танахе он встречается редко (данное значение предлога "мин" было мной также рассмотрено в Путь: О нахаше..), тогда как в значениях "от" и "из" -- в подавляющем числе случаев.

                        В русском языке есть лингвистическая шутка на эту тему: "Отчего плавает утка? - От берега." То есть ясно видно, что слово "отчего" образовано посредством "от" и "чего". Но если по отдельности эти два слова и имеют свои значения, то при объединении в слово "отчего" эти значения теряются, а создаётся новое значение.
                        Ну и что? Это хоть сколько опровергает сказанное мной? Напротив! Ваши размышления не состоятельны, хотя бы уже потому, что соединяете в одно целое значения двух разных слов, одно из которых, -- а именно предлог мин, -- может быть применено в виде приставочного , тогда как второе -- вопросительное местоимение ма/ман -- нет.

                        То есть здравый смысл наличествует во всех языках, и иврит - не исключение. Не стоит, на мой взгляд, навязывать евреям в их еврейских выражениях тот смысл, который они туда не вкладывают.
                        Мало ли что могут усматривать или не усматривать евреи и другие люди в первых главах Берешит! Речь идёт о том, что думал сам Автор данного произведения. При чём все мои находки и выводы основаны на грамматике и семантике древнееврейского языка. (Даже самое сомнительное в глазах всех спецов слитное чтение "лаасот эйле тольдот"..) При этом в подавляющем числе случаев они подтверждены примерами с Танаха.

                        Вы вот разве на русском будете выражаться таким образом: "змей был мудрее из всех зверей", "Давид был мудрее от всех рабов Саула", "я стал мудрее от всех моих учителей"?
                        Наверное, нет?
                        Я привожу буквальное содержание стиха, где приведенное значение предлога нисколько не искажает и не затрудняет восприятие смысла всего предложения. В оригинале нет сравнительной степени прилагательного, хотя в таком значении оно может быть воспринято/прочитано в силу грамматической конструкции с предлогом мин и контекста, -- нормальное дело для древнего иврита. (Кстати, смысл стиха, где из всех зверей диких разумным был нахаш, -- тоже о многом да говорит.) Тогда, как в литературном/художественном варианте перевода на русский язык предлог от/из должно упустить хотя бы уже потому, что в русском предложении (передающем главную мысль стиха) достаточно прилагательного сравнительной степени.

                        Как Ваше замечание подрывает (и тем более опровергает) основание сказанного мной о содержании Быт.3:1, не понимаю.

                        Почему же Вы считаете евреев такими дураками, что они могли бы так выражать свои мысли?
                        Я считаю евреев и других каких знатоков дураками?? Да вы что! Все знания мои от них, -- как почерпывал, так и почерпываю. Просто у них свои интересы, стереотипы и обстоятельства, от многих (из) которых свободен: мне не нужно кормить семью, у меня нет, хоть какой, работы, оплачиваемой деньгами, ни званий, ни общества, к которому принадлежал бы, и без которого чувствовал бы себя полностью неспособным. И т.д. Так почему бы мне, имеющему задаток от самого детства проникаться мыслью (затем чтобы воспринять текст), не прочесть Рассказ таким, как он есть, каким его задумал и реализовал сам Автор?

                        Моя цель -- прочесть Рассказ таким, как он есть, вне зависимости от диктата обществ(а) и обстоятельств быта. Разницу чувствуете?

                        Но мне не совсем понятно, что Вы хотели бы доказать Вашим филологическим анализом. Ведь как ни подставляй значения в предлог "ми-", это никак не доказывает разнородность сравниваемых объектов.
                        А Вы ещё раз прочтите. Быть может, с третьего разу таки сообразите, что в Быт.3:1 нет утверждения/однозначности, что нахаш (тот , что фигурирует в Рассказе) сделан ЙХВХ элогим. Зато наличествуют однозначности: а) что нахаш был благоразумнее/умнее/мудрее/хитрее всех диких зверей, и что б) всех этих диких зверей сделал оный Господь.

                        Прим.: Содержание Быт.3:14 даёт понять, что животные во второй и третьей главах рассказа -- это души самих людей, тогда как в Быт.3:21 замечательным образом разъясняется как они и почему (за что) обращаюся Господом Богом в диких зверей.

                        Кроме того, Вы грешите против истины напрямую, когда заявляете, что Давид не мог быть рабом Саула. Вот Вам напоминание:

                        И сказал Давид Саулу: раб твой пас овец у отца своего, и когда, бывало, приходил лев или медведь и уносил овцу из стада
                        (Первая книга Царств 17:34)
                        Спасибо за уточнение! Все жители в государствах так или иначе, являются подданными своих царей. По паспорту Только к моменту, который отражён в приведенном мной примере, Саул сделался Давиду врагом. Окончательно. (За что и был так позорно убит, как для царя, и надо думать, что с позволения самого ЙХВХ). Неужели Вы, пытаетесь сейчас впихнуть всем почитателям Давида ту мысль, что в контексте стиха, который я привёл в качестве примера, он -- это всего лишь раб окончательно обезбожившегося царя, от которого отвернулся даже сам ЙХВХ? (Сдал его филистимлянам.)

                        Шлахани (שְׁלָחַנִי, что значит "Послал меня"/ Исх.7:16), Вы же прекрасно знаете, что Давид к этому времени являлся основным претендентом на царский трон. Не наследником действующего царя, и не его приемником, но конкурентом. А если так, то не мог уже быть Саулу рабом/слугой. В приведенном же Вами стихе, он ещё пастушок, и показан таким, каким был до своей славы, а, значит, не мог не говорить тогда о себе как-то иначе, как о рабе Сауловом, будучи его подданным. Но ситуация резко поменялась по исходу известного всем сражения (глава составлена из разных источников?), когда он в беседе с царём, говорит о себе как сыне его раба (1Цар.17:58 (..словно до этого не беседовал ни разу с царём)). Далее же (в 1Цар.18:5) видно, что повествователь говорит о Сауловых слугах, обособляя их от персоны Давида. Ещё далее он делается зятем Саулу (1Цар.18:27), по сути, его соправителем, -- своенравным и неподчиняющимся, как должно-то делать рабу. А ВЫ ГОВОРИТЕ, -- РАБ.

                        Но это ладно, я не хочу Вас осуждать, потому что сейчас заметил сходство всех приведённых Вами стихов, а это кажется мне заслуживающим отдельного рассмотрения.
                        Змей мудрее зверей
                        Давид мудрее рабов Саула
                        я мудрее учителей
                        Смотрите-ка: во всех трёх случаях речь идёт о мудрости в сравнении. Над этим стоит подумать. А Вам за это спасибо.
                        ПОЖАЛУЙСТА!
                        Последний раз редактировалось Scia; 18 June 2013, 12:15 PM.

                        Комментарий

                        • kapitu
                          Отключен

                          • 08 March 2006
                          • 5121

                          #192
                          Сообщение от Schumer
                          Ой, а что в пустыне ничто не бегает и не прыгает?
                          Ведь написано: со зверями, и что, кто сомневаться будет в написанном?
                          А кто будет, тогда Библию подарите тому кто верит.
                          А Вы думаете у меня хвост есть, о да, есть, а Вам что страшно, да не бойтесь, теперь Вы знаете что есть.
                          Тю, блины подгорели, Вы об этом хвосте:
                          И отсечет Господь у Израиля голову и хвост, пальму и трость, в один день: старец и знатный, - это голова; а пророк -лжеучитель есть хвост. И вожди сего народа введут его в заблуждение, и водимые ими погибнут. (Исаия 9:14-16).
                          А, так если Вы за этот хвост, то у меня нет этого хвоста, у меня нет злодейства и лицемерия, у меня Падаванский хвостик есть, ну шутка конечно.

                          А там что написано, неужели Христос был с демонами?
                          И что Христос с бесами делал, что в нарды играли, или еще что-то?
                          Ведь написано - звери, какие там бесы, бесы в штаники наложили, да текать, один только сатана, ну Люциферушка подошел, ну так с дрожащими ногами, и то, время спросить, ну Христос ему сказал о временах, да он и дальше пошел.
                          Ну да, ангелы служили, и что, ведь ангелы братья Христовы, и они же любят Брата, потому и помогали Ему.
                          А Вы помогаете же своим сестрам и братьям, потому что любите же, вот и Ангелы братья наши, нашему Брату - Богу помогали.



                          PS 10 знаков - ≠ √ ~ ± ≡ ^ ⊃ ¬ ∅ ∉

                          Комментарий

                          • Schumer
                            Ветеран

                            • 13 June 2013
                            • 12711

                            #193
                            Сообщение от kapitu
                            http://i5.pixs.ru/storage/4/6/6/imag...41_8241466.gif


                            PS 10 знаков - ≠ √ ~ ± ≡ ^ ⊃ ¬ ∅ ∉
                            Ого, дядька в шоке, а знаки то, тупят.
                            ...............................

                            Комментарий

                            Обработка...