Привет, Ягуар!
"Потом Павел говорит о свем выборе, подводит итог. Если бы Павел говорил иначе, то он сказал бы что для него смерть-Христос, а жизнь-преобретение."
Да нет, просто он выбирает не то, что приобретение для него, а то, что приобретение для других.
И я не сваливаю в кучу. Эдак любое использование контекста можно назвать сваливание в кучу.
Да Вы вдумайтесь, что у Вас получается. По-Вашему,
1 вариант Павла: Имею желание разрешиться
2 вариант: и быть с Мессией, потому что это лучше.
По-Вашему выходит, что умереть для Павла означает не быть с Мессией, раз это или-или. Кроме того, Вы обратите внимание на фразу "Имею желание". Я считаю, что это желание включает обе части фразы: разрешиться и быть с Мессией. По-Вашему, только первую. Но тогда "быть с Мессией" повисает в воздухе. Но структура текста совершенно ясна. Она такова:
Желание Павла для себя: разрешиться и быть с Мессией;
Полезнее для других: чтобы оставался во плоти.
И он выбирает второй вариант.
Ваше понимание противоречит грамматике. Да, если бы Павел написал: "Не знаю, что избрать: разрешиться или быть с Мессией", то тогда Вы могли бы понимать это как перечисление вариантов для выбора. Но это не варианты для выбора. Павел не описывает, из чего ему приходится выбирать в этом стихе, а описывает свое желание, и использует союз "и", а не "или": "разрешиться и быть с Мессией".
С уважением,
Дмитрий
[ 11 Апреля 2001: Сообщение изменил Dmitriy Reznik ]
"Потом Павел говорит о свем выборе, подводит итог. Если бы Павел говорил иначе, то он сказал бы что для него смерть-Христос, а жизнь-преобретение."
Да нет, просто он выбирает не то, что приобретение для него, а то, что приобретение для других.
И я не сваливаю в кучу. Эдак любое использование контекста можно назвать сваливание в кучу.
Да Вы вдумайтесь, что у Вас получается. По-Вашему,
1 вариант Павла: Имею желание разрешиться
2 вариант: и быть с Мессией, потому что это лучше.
По-Вашему выходит, что умереть для Павла означает не быть с Мессией, раз это или-или. Кроме того, Вы обратите внимание на фразу "Имею желание". Я считаю, что это желание включает обе части фразы: разрешиться и быть с Мессией. По-Вашему, только первую. Но тогда "быть с Мессией" повисает в воздухе. Но структура текста совершенно ясна. Она такова:
Желание Павла для себя: разрешиться и быть с Мессией;
Полезнее для других: чтобы оставался во плоти.
И он выбирает второй вариант.
Ваше понимание противоречит грамматике. Да, если бы Павел написал: "Не знаю, что избрать: разрешиться или быть с Мессией", то тогда Вы могли бы понимать это как перечисление вариантов для выбора. Но это не варианты для выбора. Павел не описывает, из чего ему приходится выбирать в этом стихе, а описывает свое желание, и использует союз "и", а не "или": "разрешиться и быть с Мессией".
С уважением,
Дмитрий
[ 11 Апреля 2001: Сообщение изменил Dmitriy Reznik ]
Комментарий