УСТАНОВЛЕНА ДАТА ВТОРОГО ПРИШЕСТВИЯ Иисуса Христа?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Вовчик
    Ветеран

    • 09 July 2005
    • 33940

    #436
    Сообщение от Джа дай
    Чтобы уточнить богодухновенный перевод надо быть как минимум не менее богодухновенным.
    Золотые слова . А так как каждое чтение Библии - своего рода перевод, то и читание Библии должно быть не менее Богодухновенно, чем писание Библии. Не так ли?
    Уточните значение слов, и вы избавите человечество от половины заблуждений. / Рене Декарт /...

    Комментарий

    • Джа дай
      Отключен

      • 30 December 2007
      • 2588

      #437
      Сообщение от Вовчик
      Золотые слова . А так как каждое чтение Библии - своего рода перевод, то и читание Библии должно быть не менее Богодухновенно, чем писание Библии. Не так ли?
      Богодухновенность это форма, а содержание это Сам Дух. Богодухновенный переводчик сам не понимает разумом переводимого им смысла, но он понимает какое слово должно стоять в данном предложении, где должно находиться, с какими словами должно согласоваться... Каждая буква имеет свое значение и место. Изменение одной буквы может влечь за собой изменение нескольких слов в данном предложении, и ни только в данном предложении, но и в тех предложениях, которые сочетаются с ним смыслом и близостью.
      А чтение, разумеется, должно вести к духовному восприятию, но не сразу: постепенно, в свою меру.

      Комментарий

      • Вовчик
        Ветеран

        • 09 July 2005
        • 33940

        #438
        Сообщение от Джа дай
        Богодухновенность это форма, а содержание это Сам Дух. Богодухновенный переводчик сам не понимает разумом переводимого им смысла, но он понимает какое слово должно стоять в данном предложении, где должно находиться, с какими словами должно согласоваться... Каждая буква имеет свое значение и место. Изменение одной буквы может влечь за собой изменение нескольких слов в данном предложении, и ни только в данном предложении, но и в тех предложениях, которые сочетаются с ним смыслом и близостью.
        А чтение, разумеется, должно вести к духовному восприятию, но не сразу: постепенно, в свою меру.
        Ну если Дух божий использует переводчика (впрочем, наверное и первописца) только как пишущую машинку, то почему бы Богу, как заинтересованному в спасении людей Лицу, не дать новые тексты сразу и с правильными переводами через какой-нибудь копм...в любой стране и в любом подразделении. А для верности в нескольких чтранах и нескольких системах компов сразу.

        Все бы разногласия прекратились...И нет невозможного в этом при всевозможностях Бога.

        Как вы думаете, почему этого не происходит? Я готов предоставить свой комп для такой миссии, а вы?
        Уточните значение слов, и вы избавите человечество от половины заблуждений. / Рене Декарт /...

        Комментарий

        • Джа дай
          Отключен

          • 30 December 2007
          • 2588

          #439
          Сообщение от Вовчик
          Ну если Дух божий использует переводчика (впрочем, наверное и первописца) только как пишущую машинку, то почему бы Богу, как заинтересованному в спасении людей Лицу, не дать новые тексты сразу и с правильными переводами через какой-нибудь копм...в любой стране и в любом подразделении. А для верности в нескольких чтранах и нескольких системах компов сразу.

          Все бы разногласия прекратились...И нет невозможного в этом при всевозможностях Бога.

          Как вы думаете, почему этого не происходит? Я готов предоставить свой комп для такой миссии, а вы?
          Скачайте программу "Цитата из Библии" с синодальным переводом; и не торопитесь спасать человечество. Есть тот, кто хочет этого больше нас и знает, как это делать.
          Надеюсь вы не думаете, что семьдесят переводчиков (септуагинта) имели абсолютно схожее мнение по всем библейским эпизодам?! Но разномыслие не помешало им составить единые переводы.

          Комментарий

          • Вовчик
            Ветеран

            • 09 July 2005
            • 33940

            #440
            Сообщение от Джа дай
            Скачайте программу "Цитата из Библии" с синодальным переводом; и не торопитесь спасать человечество. Есть тот, кто хочет этого больше нас и знает, как это делать.
            Надеюсь вы не думаете, что семьдесят переводчиков (септуагинта) имели абсолютно схожее мнение по всем библейским эпизодам?! Но разномыслие не помешало им составить единые переводы.
            Если знает, то зачем держит в секрете...?

            А Христос обещал, что мы познаем истину и истина сделает нас свободными...Или наше спасение - не истина, что его нельзя познать....это суперсекретное спасение в тайне от спасаемых?

            О книжниках (писателях и переводчиках в частности) Христос сказал (примерно. по памяти) - ключи от неба взяли и держите - сами не идете и других не пускаете. Видите как много зависит от правильности записи. перевода. и прочтения написанного. Одна буква в имени поменялась и стала Сарра совершенно новым человеком...А тут целые куски с точностью до наоборот трактуют...так и получается вера в Христа с точностью до наоборот...потому и по воде не ходят те, кто себя христианами называют, и делают вид, что не понимают, о чём речь идет.

            А насчет спасения человечества спаси себя - и спасешь мир....

            Вы не хотите себя спасти?
            Уточните значение слов, и вы избавите человечество от половины заблуждений. / Рене Декарт /...

            Комментарий

            • Джа дай
              Отключен

              • 30 December 2007
              • 2588

              #441
              Сообщение от Вовчик
              Если знает, то зачем держит в секрете...?

              А Христос обещал, что мы познаем истину и истина сделает нас свободными...Или наше спасение - не истина, что его нельзя познать....это суперсекретное спасение в тайне от спасаемых?

              О книжниках (писателях и переводчиках в частности) Христос сказал (примерно. по памяти) - ключи от неба взяли и держите - сами не идете и других не пускаете. Видите как много зависит от правильности записи. перевода. и прочтения написанного. Одна буква в имени поменялась и стала Сарра совершенно новым человеком...А тут целые куски с точностью до наоборот трактуют...так и получается вера в Христа с точностью до наоборот...потому и по воде не ходят те, кто себя христианами называют, и делают вид, что не понимают, о чём речь идет.

              А насчет спасения человечества спаси себя - и спасешь мир....

              Вы не хотите себя спасти?
              Секрет находится в Библии, и чтобы его найти его нужно искать. Искать умом не получится, "погублю мудрость мудрецов, и разум разумных отвергну"; "потому что немудрое Божие премудрее человеков, и немощное Божие сильнее человеков".
              Потому, надо искать духом. Обретая Духа обретаешь видение духа.

              Книжники не писатели и переводчики, а держатели и толкователи. Переводить им было нечего, все и так было написано на их родном языке.

              Спасенный будет ходить по воде, потому что будет духовен, а не плотян, но: "если мы в этой только жизни надеемся на Христа, то мы несчастнее всех человеков".

              Комментарий

              • vovaov
                Отключен

                • 06 January 2001
                • 23153

                #442
                Секрет находится в Библии
                Джа дай, а почему тогда книжник наученный Царству Небесному выбрасывает Библию, согласно той же Библии ?

                Комментарий

                • Вовчик
                  Ветеран

                  • 09 July 2005
                  • 33940

                  #443
                  Джа дай
                  Секрет находится в Библии, и чтобы его найти его нужно искать. Искать умом не получится, "погублю мудрость мудрецов, и разум разумных отвергну"; "потому что немудрое Божие премудрее человеков, и немощное Божие сильнее человеков".
                  Согласен.
                  Потому, надо искать духом. Обретая Духа обретаешь видение духа.
                  Вопрос - а каким духом искать нужно? Ведь духи разные бывают...и злые и добрые и лукавые. особенно вредоносны последние - вроде и слова правильные говорят. да только не туда ведут, где спасение, а в обратную сторону, где погибель.
                  Книжники не писатели и переводчики, а держатели и толкователи. Переводить им было нечего, все и так было написано на их родном языке.
                  А толкователи - те же переводчики - переводят с непонятного на понятное, только бы ещё больше не запутывали.
                  Спасенный будет ходить по воде, потому что будет духовен, а не плотян, но: "если мы в этой только жизни надеемся на Христа, то мы несчастнее всех человеков".
                  Но вы признаете, что Христианин, тот кто верует в Христа должен среди прочих признаков веры, ходить по воде..? Ответьте прямо. Скажу почему...Как только наберётся сто человек на Земле, одновременно живущих, которые видят эти слова Христа и признают их - хождение по воде станет возможным - это критическая масса.
                  Уточните значение слов, и вы избавите человечество от половины заблуждений. / Рене Декарт /...

                  Комментарий

                  • Вовчик
                    Ветеран

                    • 09 July 2005
                    • 33940

                    #444
                    Сообщение от воимя
                    Джа дай, а почему тогда книжник наученный Царству Небесному выбрасывает Библию, согласно той же Библии ?
                    Потому что дурак. Царствию Небесному научиться нельзя - его ощущение даётся духом, после рождения от воды...В ЦН пребывают...
                    Уточните значение слов, и вы избавите человечество от половины заблуждений. / Рене Декарт /...

                    Комментарий

                    • vovaov
                      Отключен

                      • 06 January 2001
                      • 23153

                      #445
                      Сообщение от Вовчик
                      Потому что дурак. Царствию Небесному научиться нельзя - его ощущение даётся духом, после рождения от воды...В ЦН пребывают...
                      Вовчик мы тут обсуждаем как раз это тут присоединяйся

                      Комментарий

                      • Вовчик
                        Ветеран

                        • 09 July 2005
                        • 33940

                        #446
                        Сообщение от воимя
                        Вовчик мы тут обсуждаем как раз это http://www.evangelie.ru/forum/t47739...ml#post1267626 присоединяйся
                        Я богов не по именам различаю, а по духам. Обсуждение имен богов - это не для меня - это для книжников.

                        Одна оговорка, если под именем понимается дух - тогда это для меня.

                        А если иные языки - то тогда спасутся только греки и евреи...

                        Ты кто-нибудь из них? Книжник, еврей или грек....уточнил, бо ты бы книжников пропустил бы...
                        Уточните значение слов, и вы избавите человечество от половины заблуждений. / Рене Декарт /...

                        Комментарий

                        • vovaov
                          Отключен

                          • 06 January 2001
                          • 23153

                          #447
                          ну ты блин, сегодня, я не виноват, что у форума крыша едет, ты ссылку нажми

                          Комментарий

                          • Вовчик
                            Ветеран

                            • 09 July 2005
                            • 33940

                            #448
                            Сообщение от воимя
                            ну ты блин, сегодня, я не виноват, что у форума крыша едет, ты ссылку нажми
                            Нажал - ибн Мызипыч. Нетрадиционный перевод книг Нового Завета. 2007-2008 . И где тут Имена богов? Или это вы себя с мызипычем так называете?
                            Уточните значение слов, и вы избавите человечество от половины заблуждений. / Рене Декарт /...

                            Комментарий

                            • vovaov
                              Отключен

                              • 06 January 2001
                              • 23153

                              #449
                              лично я могу, но не буду, а вот мызыпыч не знаю может ли, будет ли

                              Комментарий

                              • Вовчик
                                Ветеран

                                • 09 July 2005
                                • 33940

                                #450
                                Сообщение от воимя
                                лично я могу, но не буду, а вот мызыпыч не знаю может ли, будет ли
                                А ты у него спроси...А заодно - ходит ли он по воде...и если не ходит, то почему, как он считает?
                                Уточните значение слов, и вы избавите человечество от половины заблуждений. / Рене Декарт /...

                                Комментарий

                                Обработка...