1Тим.3:16 почему так?
Свернуть
X
-
-
Сообщение от ДмитрийВладимир
Для Стефана всё состоялось и засвидетельствовано в Писании. Бог в вечности, апокалипсис встреча с вечностью, окончание земной жизни встреча с вечностью. Второе пришествие то бишь встреча с Богом с окончанием земной жизни. восхищены будем на облаках в сретение Господу на воздухе, и так всегда с Господом будем.
что вы стоите и смотрите на небо? Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо, придет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо.Комментарий
-
Элементарно!!!!!!!!!! Примеры привёл.
Сообщение от ДмитрийВладимир
Для Стефана всё состоялось и засвидетельствовано в Писании. Бог в вечности, апокалипсис встреча с вечностью, окончание земной жизни встреча с вечностью. Второе пришествие то бишь встреча с Богом с окончанием земной жизни. восхищены будем на облаках в сретение Господу на воздухе, и так всегда с Господом будем.
что вы стоите и смотрите на небо? Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо, придет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо.Комментарий
-
Следует посмотреть на 24 главу Матфея иначе и увидите. Описаны события ожесточения в Иудее на смерть, а встречаются с Богом по окончании земной жизни. Апокалипсис встреча человека с вечностью и духовный путь к Богу. Где человека настигла вечность там и состоялось окончание земной жизни. Вечность вне времени. И путь христианина в вечность в Иерусалим сходящий с небес от Бога.Последний раз редактировалось ДмитрийВладимир; 03 April 2022, 12:59 AM.Комментарий
-
Комментарий
-
Описанные 24 главы Матфея во первых касаются событий в Иудее. А суть окончание земной жизни и встреча с Богом на фоне гонений за правду, истину и слово Божье.
Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, читающий да разумеет,
тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;
и кто на кровле, тот да не сходит взять что-нибудь из дома своего;
и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои.
О том же в 10 главе говорится.
Предаст же брат брата на смерть, и отец сына; и восстанут дети на родителей, и умертвят их;
и будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется.
Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. Ибо истинно говорю вам: не успеете обойти городов Израилевых, как приидет Сын Человеческий.
То бишь возненавидят и смерти будут предавать ещё в Израиле.Комментарий
-
Комментарий
-
Разница есть между временным земным и вечным небесным.
Ибо знаем, что, когда земной наш дом, эта хижина, разрушится, мы имеем от Бога жилище на небесах, дом нерукотворенный, вечный.Комментарий
-
А всё дело в том, что в изначальном тексте было ο εφανερωθη εν σαρκι или ος/ως εφανερωθη εν σαρκι. Что можно перевести как "то, которое явлено во плоти", "то, что явлено во плоти", "он был явлен во плоти" или "тот, который был явлен во плоти".
Но в какой-то момент в греческих рукописях перечеркнули омикрон, превратив её в тэту/фиту ( ος → θς ) , а в тех рукописях, где было ο εφανερωθη εν σαρκι, подтерли верхний правый фрагмент омикрон (так, что омикрон превратилось в сигму) и слева надписали тэту/фиту. Некоторые и вовсе не заморачивались и над старым вариантом ος просто надписывали nomen sacrum θς .
Все эти правки дошли до нас и наблюдаются невооруженным взглядом в 1Тим 3:16.
Текст в этом месте был подделан на греческом Востоке. Но в Vetus Latina и Вульгате всегда сохранялся текст quod manifestatum est in carne, что видно, например, по Клермонтскому Кодексу.
Это вторая известная фальсификация после 1Ин 5:7 .Комментарий
-
Но в какой-то момент в греческих рукописях перечеркнули омикрон, превратив её в тэту/фиту ( ος → θς ) , а в тех рукописях, где было ο εφανερωθη εν σαρκι, подтерли верхний правый фрагмент омикрон (так, что омикрон превратилось в сигму) и слева надписали тэту/фиту. Некоторые и вовсе не заморачивались и над старым вариантом ος просто надписывали nomen sacrum θς .
Все эти правки дошли до нас и наблюдаются невооруженным взглядом в 1Тим 3:16.
Текст в этом месте был подделан на греческом Востоке. Но в Vetus Latina и Вульгате всегда сохранялся текст quod manifestatum est in carne, что видно, например, по Клермонтскому Кодексу.
Это вторая известная фальсификация после 1Ин 5:7 .
Когда понимания содержания нет тогда ковыряются в буквах. Бог дух, человек плоть. Речь не о Боге, а о человеке Иисусе Христе.
Для чистых все чисто; а для оскверненных и неверных нет ничего чистого, но осквернены и ум их и совесть.Комментарий
-
Разница есть между временным земным и вечным небесным.
Ибо знаем, что, когда земной наш дом, эта хижина, разрушится, мы имеем от Бога жилище на небесах, дом нерукотворенный, вечный.Комментарий
-
Сообщение от ДмитрийВладимир
Разница есть между временным земным и вечным небесным.
Ибо знаем, что, когда земной наш дом, эта хижина, разрушится, мы имеем от Бога жилище на небесах, дом нерукотворенный, вечный.Последний раз редактировалось ДмитрийВладимир; 12 April 2022, 12:00 AM.Комментарий
-
Комментарий
-
Сообщение от ДмитрийВладимир
Разница есть между временным земным и вечным небесным.
Ибо знаем, что, когда земной наш дом, эта хижина, разрушится, мы имеем от Бога жилище на небесах, дом нерукотворенный, вечный.
Сообщение от ДмитрийВладимир
Для Стефана всё состоялось и засвидетельствовано в Писании. Бог в вечности, апокалипсис встреча с вечностью, окончание земной жизни встреча с вечностью. Второе пришествие то бишь встреча с Богом с окончанием земной жизни. восхищены будем на облаках в сретение Господу на воздухе, и так всегда с Господом будем.
что вы стоите и смотрите на небо? Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо, придет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо.Комментарий
-
Не точный перевод
Для Стефана всё состоялось и засвидетельствовано в Писании.
Это вообще из другого места.
Комментарий
Комментарий