7.14. Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Эммануил. (Ис.7:14) Чтобы сделать иудаизм популярным-приспособить его для идолопоклонников-евангелисты воспользовались рядом гротескных искажений библейской веры. Одно из них- рождение Мессии от девственницы, зачавшей не от человека, а от «Святого Духа». Веру в Мессию они позаимствовали у евреев, которые называют так помазанного на царство праведного потомка царя Давида(ПО МУЖСКОЙ ЛИНИИ).А мы знаем , что по МУЖСКОЙ линии у Иисуса, нет шансов, если обратить внимание на Его РОДОСЛОВНУЮ, стоит только обратится к Матфею и Луке. Мессия приведёт еврейский народ к соблюдению заповедей Торы и к освобождению от чужеродных влияний - в материальном и духовном смысле. Но евреи, в отличие от христиан, никогда не считали, что Мессию произведёт на свет девственница и что он будет воплощением Бога, более того , что сам Бог оплодотворит эту девственницу. В наших текстах этого нет!
Слово о деве.
Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
-
-
7.14. Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Эммануил. (Ис.7:14) Чтобы сделать иудаизм популярным-приспособить его для идолопоклонников-евангелисты воспользовались рядом гротескных искажений библейской веры. Одно из них- рождение Мессии от девственницы, зачавшей не от человека, а от «Святого Духа». Веру в Мессию они позаимствовали у евреев, которые называют так помазанного на царство праведного потомка царя Давида(ПО МУЖСКОЙ ЛИНИИ).А мы знаем , что по МУЖСКОЙ линии у Иисуса, нет шансов, если обратить внимание на Его РОДОСЛОВНУЮ, стоит только обратится к Матфею и Луке. Мессия приведёт еврейский народ к соблюдению заповедей Торы и к освобождению от чужеродных влияний - в материальном и духовном смысле. Но евреи, в отличие от христиан, никогда не считали, что Мессию произведёт на свет девственница и что он будет воплощением Бога, более того , что сам Бог оплодотворит эту девственницу. В наших текстах этого нет!Христос - наш Учитель.Комментарий
-
Не, а зачем весь этот сыр бор затевался? Зачем пророку было нужно знамение? Чтобы родить Мессию? Нет, Мессия не имел ни какого отношения ни к знамению ни к тому что его родят с любой девкой. Смысл этого знамения был в подтверждении пророчества о военных баталиях Израиля. Т.е. Самуил говорит: будет так и этак и чтобы вы поверели что пророчество истинно дано будет знамение. А знамение то какое? Вот дева. Какая дева? Чья жена? Ни чья? Т.е. Самуил берёт девицу и на правах пророка а не мужа зачинает ей мальчика? Иначе бы он сказал: вот Сусана жена Иакова к примеру зачнёт и родит сына. А тут имена, фамилии и явки скрыты специально. И родит нам сына и назовём его ЭмануИл что значит с нами Бог. Ну правильно, если знамение исполнилось как говорил пророк, то не в мальчике дело( его к стати потом вообще переименовали в какого-то Абра-Кадабра и забыли), что он вдруг родился Богом. А в том, что пророчество о Израильских баталиях верно и тогда и вправду с нами Бог.
Чтобы убедить его в верности предсказания, он дал знак: у женщины, на которую он указал, родится мальчик, и ему дадут имя Имануэль, что означает «Бог с нами». Это будет «дому Давида» (царской династии Иудеи) и всему народу в царстве напоминанием, что Бог выполнит обещание и защитит Свой народ от врагов. Подтверждение этой интерпретации можно найти в словах Исайи (8:8,10), где имя Имануэль используется как победный клич, вызывающий в памяти заверение пророка о том, что Бог защитит Израиль: «Держите совет, но он расстроится, изрекайте решение, но оно не осуществится, ибо с нами Бог!» (Исайя, 8:10). Этот знак был дан, чтобы успокоить Ахаза: он увидит рождение этого мальчика и так же точно станет вскоре свидетелем исполнения данного ему пророчества, что опровергает христианскую интерпретацию.
Исайя не назвал имя молодой женщины, которая должна зачать или уже была беременной (слово hара в оригинале допускает оба перевода), но (7:14) говорит: «эта молодая женщина зачнет». А в некоторых христианских переводах, например классическом переводе короля Джеймса на английский язык, вместо определенного артикля ставят неопределенный: «дева (девственница) зачнет». Так и в каноническом издании на русском языке: «се, Дева во чреве примет и родит сына, и нарекут имя ему Еммануил». И еще, Дева в русском переводе написана с заглавной буквы (которых в иврите вообще нет), такое использование подразумевает: пророчество якобы имеет в виду деву Марию.
Если это слово с определенным артиклем hа-альма («эта молодая женщина») переводить просто как «молодая женщина», пророчество Исайи лишается всякого смысла, перестает быть знаком, данным Богом. А контекст ясно показывает: альма «молодая женщина» употреблено здесь не как общее понятие. Определенный артикль указывает на конкретную женщину, знакомую пророка и царя Ахаза.
Здесь, конечно, ничего не сказано о девственнице, которая родит. Говоря «эта молодая женщина забеременеет» или «зачала», Исайя употребляет еврейское слово альма. Христиане переводят его как «девственница». Но их перевод ничем не оправдан. Мы знаем, что в Писаниях «молодой человек» может называться наар или элем. А в женском роде нара или альма (девушка или молодая женщина). Слово альма указывает только на возраст женщины безотносительно к девственности. Так это во всей Библии, в Пятикнижии, Пророках и Писаниях: Бытие (24:43), Исход (2:8), Исайя (7:14), Притчи (Мишлей 30:19).:rabba:Комментарий
-
Помните закон, как проверять пророков?Комментарий
-
[QUOTE=Йицхак;2298330]После такого пророчества либо надо признать, что некая анонимная девушка родит как-то необычно, либо громко рассмеяться пророку в глаза и сказать "И давно рождение детей стало знамением? Рождение детей такое же "знамение" как восход и заход солнца. И какую девушку ты имеешь ввиду, чтобы можно было проверить по закону?". 14 И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов;(Быт.1:14)После такого поста Вы должны смеяться каждый вечер и утро. А нет?:rabba:Комментарий
-
Не-а. После такого поста я обычно наблюдаю ступорозное состояние.
Ответить мне, что это за анонимная девушка не могут, а признать, что это пророчество проверить не получится, как требует закон (и, соответственно, констатировать, что в таком случае пророк говорит пустое) - тоже не могут.
Вы вот как "светский" иудей просто решили вильнуть от вопроса
ПС Про светила для знамений мне понравилось, но вот чтобы светила небесные были девушками и рождали детей, такого я в этом стихе не увидел.Комментарий
-
Не-а. После такого поста я обычно наблюдаю ступорозное состояние.
Ответить мне, что это за анонимная девушка не могут, а признать, что это пророчество проверить не получится, как требует закон (и, соответственно, констатировать, что в таком случае пророк говорит пустое) - тоже не могут.
Вы вот как "светский" иудей просто решили вильнуть от вопроса
ПС Про светила для знамений мне понравилось, но вот чтобы светила небесные были девушками и рождали детей, такого я в этом стихе не увидел.Главное,чтоб и в светилах Вы видели ЗНАМЕНИЕ, этого достаточно.
:rabba:Комментарий
-
Пророчество о знамении в виде рождения младенца истинно или ложно?
Главное,чтоб и в светилах Вы видели ЗНАМЕНИЕ, этого достаточно.Комментарий
-
Видимо есть какое дело,вот апостол приводит его:22 А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит:23 се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог.(Матф.1:22,23)И замете, никаких паспортных данных! Так ,есть какое дело или нет?:rabba:Комментарий
-
Никогда не задумывались, почему при виде таких как Вы, иудеи ухмыляются в бороды?
Могу подсказать: в отличие от Вас они не только знают Писания, но еще и читают их в подлиннике.
Вам бы учиться, учиться и учиться.Комментарий
-
Апостол - не "отцы церкви".
И я как-то нигде не читал, что Апостола интересовали их волнения по этому, или по какому-нибудь другому поводу.
Мы не отвлекаемся от пророчества и вопроса: так пророчество это можно было проверить, как говорит закон, или оно было пустым?Комментарий
Комментарий