Сперва пасук я читаю на русском, а потом на иврите, читать-то я могу. Другое дело, что понимаю мало. А так память-то тренируется, что-то оседает в голове, да и кругозор расширяется: вот явился Бог Моисею и назвал своё имя. Я лениво полез в текст: а в тексте загадка. Масореты взяли и выделили из текста особо 72 буквы. Вот и думай теперь: Коген Гадоль в Кодеш Кодешим произносил тетраграмматон, эти 72 буквы или вообще секретное иное Имя?
Адекватный перевод особого Имени יהוה на современный русский язык
Свернуть
X
-
Сперва пасук я читаю на русском, а потом на иврите, читать-то я могу. Другое дело, что понимаю мало. А так память-то тренируется, что-то оседает в голове, да и кругозор расширяется: вот явился Бог Моисею и назвал своё имя. Я лениво полез в текст: а в тексте загадка. Масореты взяли и выделили из текста особо 72 буквы. Вот и думай теперь: Коген Гадоль в Кодеш Кодешим произносил тетраграмматон, эти 72 буквы или вообще секретное иное Имя?
Первосвященник произносил то Имя которое нельзя произносить всуе.
А всуе нельзя произносить Тетраграмматон. 72 буквенное Имя это универсальное Имя используемое исключительно в теологии и эзотерике.«Всё, происшедшее с Йешуа Назаретянином и с пророком измаильтян, который пришёл после него, было подготовкой пути для царя Машиаха, подготовкой к тому, чтобы весь мир стал служить Всевышнему, как сказано: "Тогда Я вложу в уста всех народов ясные речи, и станут люди призывать имя Г-спода и будут служить Ему все вместе" (Цфанья 3, 9)»Рамбам, Мишнэ Тора, Законы о царях и о войне 11, 4Комментарий
-
Масореты ничего не выделяли, их задачей было сохранение традиции, слово масореты происходит от "масорет" - традиция.
Первосвященник произносил то Имя которое нельзя произносить всуе.
А всуе нельзя произносить Тетраграмматон. 72 буквенное Имя это универсальное Имя используемое исключительно в теологии и эзотерике.Комментарий
-
Это наше имя нам дают.Наше имя собственное-собственно наше и не наше одновременно:нам его присваивают...ангелы.Родители новорожденного, подключаясь к ангельским мирам смыслов,получают оттуда наше имя,которое вручают нам.
Такая деталь.Наше имя нас переживает.Нас нет,а имя наше есть.Имя,получается,и есть мы по сути.
Получается отождествление имени с личностью.
Если даже здесь,в мире относительного,есть такое отождествление,то насколько усугубленнее это в мире абсолютного:Имя Бога есть Сам Бог.
Причем,в мире Абсолютного нет разделения имени:имя собственное-cобственное в прямом смысле,а не врученное кем-то (наше и только наше).
Имя Бога-дыхание двух любящих Личностей:из уст в уста.
По аналогии.Возьмите слово "аhава" (אהבה),"любовь":две буквы корня-алеф и бет (начала всех начал),и между ними третья корневая буква-дыхание "hэй"(ה).
Место,где встречаются души,дышашие друг другом,-на губах влюбленных.
Извиняюсь за сумбурность.Человек человеку-радость.Комментарий
-
[quote=Orly;1195985]
Так вот я где-то читал, не помню уже где, то ли мудрец какой сказал, то ли в мидраше каком-то - по поводу запрета произносить Тетраграмматон.
Не вовремя и не по делу сказанным Именем можно разрушить где-то целый невидимый мир. Идея интересная, мне нравится.Комментарий
-
Хм.Вопрос ОЧЕНЬ интересный:Кто дал Ему Имя?...
Это наше имя нам дают.Наше имя собственное-собственно наше и не наше одновременно:нам его присваивают...ангелы.Родители новорожденного, подключаясь к ангельским мирам смыслов,получают оттуда наше имя,которое вручают нам.
Такая деталь.Наше имя нас переживает.Нас нет,а имя наше есть.Имя,получается,и есть мы по сути.
Получается отождествление имени с личностью.
(наше и только наше).
это уже о другом)
Так если оно переживет, то как стереть то? и откуда?
Человек рожден, а имя тут совсем и не причем - потом уж имя даетсЯ ему - почему? если отождествленье? Почему стоит между человеком и именем время? зачем не сразу? иль ждать младенца зная кто он? а потом откуда вдруг узнали? и главное ! Смотрим в тору там имена неповторяются (ну есть совсем чуть чуь, то не в счет ок!)? А ныньче куда не глянь Аврам Иска иль Яков Ваня Петя Миша - ( ксерокс подключили- или это просто кличьки, так как, что значит имя - люди подзабыли?)
И третье - мнго имен может насить один и тот-же - так а личностей то сколко, и как отождествлять коль имен то мног а личность то одна?Последний раз редактировалось Молокан; 11 June 2008, 10:56 AM.Комментарий
-
Помните когда Бог хотел сключить из книге имена? Тогда Моше заступился и просил и свое стереть, затем были слова Бога(нуэто уже о другом)
Так если оно переживет, то как стереть то и откуда?
Человек рожден, а имя тут совсем и не причем - потом уж имя даетсЯ ему - почему- если отождествленье?
И третье - мнго имен может насить один и тот-же - так а личностей то сколко, и как отождествлять коль имен то мног а личность то одна?
Почему стоит между человеком и именем время? зачем не сразу? иль ждать младенца зная кто он? а потом откуда вдруг узнали?
Смотрим в тору там имена неповторяются (ну есть совсем чуть чуь, то не в счет ок!)? А ныньче куда не глянь Аврам Иска иль Яков Ваня Петя Миша - ( ксерокс подключили- или это просто кличьки, так как, что значит имя - люди подзабыли?)
Со временем слова "обмирщвлились",утратили свой сакральный смысл,превратившись в сотрясание воздуха.Человек человеку-радость.Комментарий
-
Со временем слова "обмирщвлились",утратили свой сакральный смысл,превратившись в сотрясание воздуха.
Вы поэт - воспели Вы огонь что перо тут заменило, стирается оно поверте, если есть конечно имя. А есть имена коих нету в книге жизни. И имена даются в жизни не один то раз! А кому и вовсе недаются.
Вот Победитель а на нем, три имени. а личность то одна!
Имя Бога, новое имя Иисуса Христа и имя нового небесного Иерусалима.
так что бывает и по три имени несет один и тот же человек!( тут я улыбнулся)Комментарий
-
эт не я-плагиат мой.В ветхо-юном иудаизме мысль сперла,что Тора записана белм огнем по черному огню.
стирается оно поверте, если есть конечно имя. А есть имена коих нету в книге жизни.
так что бывает и по три имени несет один и тот же человек!( тут я улыбнулся)
(...самое нелепое имя,которое я встречала-своими глазами видела загранпаспорт этого человека,клянусь!-это Ханука Пуримович Песахов...Имеющий уши и живущий в Израиле,поймет всю иронию подобного имени... Носитель имени-горский еврей.Полагаю,в период большой алии-эйфории по Израилю поменял свое неблагозвучное для иудея кавказское имя,в стиле Курбан Байрамович Намрузов,на эдакое иудейски-звонкое...)
Из этих трех имен-одно лишь имя собственное-Иван.Остальные-родовые.Род,природа-это шелуха,клипот,которые несущественны для ТОГО мира.По идее Иван Петрович Сидоров должен быть Иваном Адонаивечим Христовым.Человек человеку-радость.Комментарий
-
«Всё, происшедшее с Йешуа Назаретянином и с пророком измаильтян, который пришёл после него, было подготовкой пути для царя Машиаха, подготовкой к тому, чтобы весь мир стал служить Всевышнему, как сказано: "Тогда Я вложу в уста всех народов ясные речи, и станут люди призывать имя Г-спода и будут служить Ему все вместе" (Цфанья 3, 9)»Рамбам, Мишнэ Тора, Законы о царях и о войне 11, 4Комментарий
-
[quote=Ex nihilo;1195997]Есть известный мидраш гласящий что человек совершая доброе дело творит мир а совершая злое дело разрушает мир.«Всё, происшедшее с Йешуа Назаретянином и с пророком измаильтян, который пришёл после него, было подготовкой пути для царя Машиаха, подготовкой к тому, чтобы весь мир стал служить Всевышнему, как сказано: "Тогда Я вложу в уста всех народов ясные речи, и станут люди призывать имя Г-спода и будут служить Ему все вместе" (Цфанья 3, 9)»Рамбам, Мишнэ Тора, Законы о царях и о войне 11, 4Комментарий
-
[quote=Ex nihilo;1196712]
ЛУЛА́В (לוּלָב, буквально `побег`, `молодая ветвь`), нераскрытый веерообразный пальмовый побег, необходимый для ритуала во время утренней литургии праздника Суккот. Связанный в пучок с ветвями вербы и мирта, ЛУЛАВ вместе с ними и с этрогом составляет так называемые четыре вида (арбаа миним) растений, предписанных Библией для ритуала празднования Суккот (Лев. 23:40). Здесь, а также в Нех. 8:15 ЛУЛАВ именуется каппот (алей) тмарим `ветви (листья) пальм`. Правила, касающиеся ЛУЛАВа в главах второй и третьей трактата Сукка Вавилонского и Иерусалимского Талмудов, кодифицированы Маймонидом в разделе Хилхот ЛУЛАВ кодекса Яд ха-хазака. Дальнейшую обработку они получили в Шулхан арухе (раздел ОХ. 625, 651658). См. также Суккот.
Лулав и этрог изображены на многих монетах периода Хасмонеев и Бар-Кохбы (см. Бар-Кохбы восстание), а также на барельефных украшениях, мозаиках и стенных росписях древних синагог, обнаруженных в Израиле, на надгробиях Хазарии и в других местах.
ШЕ́КЕЛЬ (שֶׁקֶל, шекел; в русских переводах Библии сикль):- единица веса ряда стран Древнего Востока, в том числе и Эрец-Исраэль;
- денежная единица в древности на Ближнем и Среднем Востоке, в Эрец-Исраэль в эпоху Первого и Второго храмов и Бар-Кохбы восстания;
- серебряные монеты финикийских городов 54 вв. до н. э. (чеканились до 56 г.), имевшие широкое хождение в том числе и в Иудее;
- еврейская монета периода Иудейской войны I и Бар-Кохбы восстания;
- денежная единица Государства Израиль с октября 1980 г.
В Библии упоминаются семь мер веса (см. Веса и меры), однако шекель был самой распространенной и основной, что явствует из самого слова, корень которого שקל (ш-к-л) имеет значение «вес». Шекель как мера веса для золота встречается в Библии (Быт. 24:22; ИбН. 7:21) наряду с мерой для серебра (Быт. 23:16; ИбН. 7:21; II Ц. 15:20; Иер. 32:9). Шекель серебром был в разные периоды в 1315 раз дешевле шекеля золотом. В Библии слово кесеф (`серебро`, `серебреник`) употребляется иногда как синоним выражения «шекель серебром» (например, Быт. 37:28; Суд. 9:4; 17:4; II Сам. 18:11), а слово захав (`золото`) как «шекель золотом» (например, Быт. 24:22, II Цар. 5:5). Библейский шекель делился на две беки (Быт. 24:22; Исх. 38:26) или 20 гер (Исх. 30:13), упоминаются также четверть (I Сам. 9:8) и треть (Нех. 10:33) шекеля.
Вес шекеля определялся по двум стандартам вавилонскому и финикийскому, каждый из которых в свою очередь был двойной, легкий (обыкновенный) и тяжелый («царский»). Вавилонский тяжелый шекель был равен 2223 г, легкий 1111,5 г, финикийский тяжелый 14,515,3 г, легкий 7,37,7 г.
При раскопках на территории Эрец-Исраэль были обнаружены многочисленные золотые и серебряные слитки, служившие платежными средствами, а также весы с гирями в шекель, в доли шекеля и в несколько шекелей.
Наряду с обычным шекелем в Библии упоминается шекел ха-кодеш (`священный шекель`), применявшийся в культовой практике: с каждого мужчины (начиная с 20 лет) собирали полшекеля на сооружение скинии (Исх. 30:13,24; 38:25,26) как «жертву повинности» за прегрешения (Лев. 5:15). С построением Храма на его потребности взимался налог в половину шекеля (см. Трумот у-маасрот) со всего взрослого еврейского мужского населения Эрец-Исраэль. Преимущественно законам взимания этого налога посвящена большая часть трактата Шкалим Мишны, Тосефты и Иерусалимского Талмуда.
Вес шекеля в период Первого храма приближался к легкой вавилонской системе. Лишь в эпоху Второго храма шекель из единицы веса превратился в обозначение достоинства монеты. В конце 5 в. до н. э. первой половине 4 в. до н. э. в Эрец-Исраэль установилось персидское владычество, и в широком обращении были финикийские серебряные монеты, преимущественно сидонские и тирские. Средний вес сидонского двойного шекеля был равен 26,43 г; таким образом входивший в него шекель (13,215 г) был немного легче финикийского тяжелого стандарта. В тот период вес тирского статера равнялся 12,9 г.
Птолемей II (3 в. до н. э.) провел монетарную реформу, уменьшив вес тетрадрахмы (17,46 г аттический стандарт) до 14,3 г, тем самым приведя ее к финикийскому тяжелому стандарту. Тирский статер также был подведен к шекелю и с 126 г. до 56 г. до н. э. его средний вес был 14,2 г чистого серебра.
Хасмонеи не чеканили серебряных монет, их медная прута (греческий дилептон, см. Нумизматика) соответствовала стандарту Селевкидов.
Законоучители в 6670 гг. рекомендовали платить храмовый полшекельный налог в тирских статерах (иногда их называли тирскими шекелями). Тирский монетный двор прекратил чеканку серебряных монет еще в 56 г. н. э., в то время как такие монеты были необходимы каждому взрослому еврею для храмового налога, кроме того, руководители восстания стремились продемонстрировать свой суверенитет, поэтому во время Иудейской войны I были отчеканены первые еврейские серебряные монеты шекели. Эти монеты были выполнены на высоком техническом и художественном уровне. Монеты несут легенду на иврите «Иерушалаим ха-кдоша» (`Иерусалим священный`) и «Шекел Исраэль» (`шекель Израиля`), а также изображение чаши, отделанной по краю жемчугом, и трех гранатов. Во второй и третий годы войны чеканились также бронзовые монеты достоинством в пруту, а на четвертом году хаци (`половина`) и рвиа (`четверть`; предполагается, что это были полшекеля и четверть шекеля). Бронзовые монеты несут изображения виноградного листа, амфоры, лулава, этрога, пальмы и корзины фруктов. Монеты периода восстания Бар-Кохбы (132135 гг.) перечеканивались из нееврейских монет, в основном из серебряных римских (имперских и провинциальных), находившихся в обращении в Эрец-Исраэль. Серебряные монеты выпускались двух достоинств: села (тетрадрахма) и зуз (динарий) с изображением виноградной грозди, кувшина, меры, двух труб и пальмовой ветви. В своем большинстве эти монеты несут легенду с именем Бар-Кохбы «Шимон» (позднее и с титулом «князь Израиля»).«Всё, происшедшее с Йешуа Назаретянином и с пророком измаильтян, который пришёл после него, было подготовкой пути для царя Машиаха, подготовкой к тому, чтобы весь мир стал служить Всевышнему, как сказано: "Тогда Я вложу в уста всех народов ясные речи, и станут люди призывать имя Г-спода и будут служить Ему все вместе" (Цфанья 3, 9)»Рамбам, Мишнэ Тора, Законы о царях и о войне 11, 4Комментарий
-
Человек человеку-радость.Комментарий
-
«Всё, происшедшее с Йешуа Назаретянином и с пророком измаильтян, который пришёл после него, было подготовкой пути для царя Машиаха, подготовкой к тому, чтобы весь мир стал служить Всевышнему, как сказано: "Тогда Я вложу в уста всех народов ясные речи, и станут люди призывать имя Г-спода и будут служить Ему все вместе" (Цфанья 3, 9)»Рамбам, Мишнэ Тора, Законы о царях и о войне 11, 4Комментарий
Комментарий