Разумеется, идеальным является вариант, который нам сообщает Сам. Я спросил его пару лет назад по этому поводу и Он ответил что ближайший русский эквивалент - эпитет "Превечный".
Что же до предпочтительного имени, то оно неизменно за последние 20 веков: Иисус (Назарейский) Христос.
Именно так, не "Иешуа", не "Иегошуа", а Иисус - в греческом или скажем ашкеназском произношении.
Что же до предпочтительного имени, то оно неизменно за последние 20 веков: Иисус (Назарейский) Христос.
Именно так, не "Иешуа", не "Иегошуа", а Иисус - в греческом или скажем ашкеназском произношении.
Комментарий