Завет Бога с Аврамом и рассеченные животные. Быт. гл.15.
Свернуть
X
-
Комментарий
-
Чистая совесть не всегда добрая, между тем, как добрая совесть, всегда чистая.Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
антар.
Дай им Бог здоровья и всяческих благ!!!
kapitu.Сообщение от kapituВы сейчас мне пишите только потому что Ассирия была столь великодушна, что взяв ваш народ, оставила его жить. Собственно это отличительный имперский стиль - Империя как правило расширяется административно оставляя свободу вероисповедания и традиций своим территориям. Вы же, евреи, будь на ее месте устроили бы геноцид, как и было во дни подчищения земли обетованной, как и есть сейчас с палестинцами, да еще и мимо проходящим рассказывали бы что они хуже собак. И Вы еще будете заикаться о жестокости других? Сколько на Вашу душу-то приходится убитых палестинцев? Сколько полегло чтобы Вы нам щас рассказывали как хорошо Вам в Израиле и как плохо было в СССР. Ваша избранность сделала Вас слепой.
Не знаю, как насчет моего народа, каким Перунам и Дождь-богам поклонялись мои предки в то время, как великая Ассирия уже переживала закат, вызванный внутренними противоречиями и центробежными тенденциями.
А внутренний раздрай в империи всегда происходит оттого, что согласно учению великого даждь-вождя и коммунистической партии, низы не хотят, а верхи не могут.
Шудры и чандалы в Индии или амелу в Ассирии,-а по-русски рабы, которые якобы не мы ,а мы не рабы,-за людей не считались и абсолютно никакими правами не обладали ни в каких империях,-ни в стародревних, ни в новомодных. Рабы были только презренной вещью, которую подешевке или задарма можно было приобрести и эксплуатировать на всю катушку пока не сдохнет как скотина.
Первая человеческая община, которая документально и по-настоящему революционно закрепила человеческое обращение с рабами и даже отпущение рабов на волю после 7 лет работы, была община израильская. До этого прецедента свободы, равенства и братства в человеческом обществе не наблюдалось.
Так что скажите спасибо законам Торы, что у Вас есть право на liberte, egalite, fraternite, неблагодарная Капиту.Последний раз редактировалось Orly; 05 November 2010, 02:19 AM.Человек человеку-радость.Комментарий
-
"Блаженны"-слово в яблочко!
Единственное, наверное, слово из Синодального перевода, которое превзошло по смыслу первоисточник. В Торе блаженны-это просто ашрей, т.е. счастливые. А в русском слове "блаженный" слышится благо, т.е. то счастье, которое ведет к благу. Оно может быть и совсем не счастьем в бытовом понимании слова (блаженны нищие духом), но в широком понимании это счастье ведет к общему благу и добру.
Наверное, плохо искали. Я тут от нечего делать прогуглилаА вот идею тождества Меноры с Деревом Сфирот..., я, в каббале, пока не нашел..., возможно плохо искал.
"hаМенора и Эц hа-сфирот",-получила кучу страниц ссылок:
ЧЧЧ*ЧЧЁЧ ЧўЧҐ ЧЧЎЧ¤ЧЧЁЧЧЄ - Google Search
Открыла первую ссылку-и там сразу про менору и сфирот с картинакми, со всеми делами:
שבעת הקנים ושלושת החיבורים עליהם מתחברים ענפי המנורה לעמוד המרכזי מיצגים את עשר הספירות של עץ החיים על פי הקבלה. העמוד המרכזי מתייחס לעמוד המרכזי של האיזון (הספירה ה-1, 6, 9, ו-10) בעץ, הקנים לשמאלו מתייחסים לעמוד הדין (ספירות 3, 5 ו-8) וקני המנורה הימנים מתייחסים לעמוד החסד (ספירות 2, 4 ו-7-

שמות ומספרי עשר הספירות מובאות לעיל, וכמו כן שם נוסף לאותה ספירה:
1. כתר או כתר עליון
2. חוכמה
3. בינה
4. חסד או גדולה
5. גבורה או דין
6. תפארת או רחמים
7. נצח
8. הוד
9. יסוד או צדק
10. מלכות או שכינה
Описание того, какие ветви, каким сфирот соответствуют: центральный ствол-1, 6 и 9 сфирот (кетер, тиферет, йесод), левые ветви-сфирот суда (3, 5 и 8-бина, гвура и од), правые ветви-сфирот милости (2, 4, 7 и 10 сфира-хохма, хесед, нецах, мальхут или шхина).Человек человеку-радость.Комментарий
-
В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки ЕвфратаНасчёт витков то безусловно Вы правы. Так оно и есть. Токмо вот в Библии ясно написано, и Бог не только Аврааму говорил, в каких границах он дал землю. Ну так вот: в тех границах, что Он сказал - благословенние и посягающий на ту землю проклинается. А вот что дальше тех границ то то есть любостяжание. А за любостяжание - расплата. Уже не говоря о том, что люди на своей земле, данную им тем же Богом вольны жить, а не быть заложниками банкиров. Поэтому не стоит, дорогая Орли, путать благословенние с любостяжанием.
Ещё раз скажу. Все, что в чертах границ, определённых Богом, под б;агословеннием. Все что хотя бы на миллиметр от этой земли? Как там Христос сказал? Ибо что человек посеет, то и пожнёт?Комментарий
-
Это Вы о чем, Smashed? На земле, обещанной потомству Авраама, и живет потомство Авраама (Ибрагима,-если Вашему уху так приятнее слышать): арабы и евреи, сирийцы, леванонцы, саудиты, египтяне, израильтяне и т.п. Арабы, равно как и евреи, являются потомками Авраама-Ибрагима. И они территориями уж никак не обделены.Насчёт витков то безусловно Вы правы. Так оно и есть. Токмо вот в Библии ясно написано, и Бог не только Аврааму говорил, в каких границах он дал землю. Ну так вот: в тех границах, что Он сказал - благословенние и посягающий на ту землю проклинается. А вот что дальше тех границ то то есть любостяжание. А за любостяжание - расплата. Уже не говоря о том, что люди на своей земле, данную им тем же Богом вольны жить, а не быть заложниками банкиров. Поэтому не стоит, дорогая Орли, путать благословенние с любостяжанием.
Ещё раз скажу. Все, что в чертах границ, определённых Богом, под б;агословеннием. Все что хотя бы на миллиметр от этой земли? Как там Христос сказал? Ибо что человек посеет, то и пожнёт?
Оспаривать и претендовать на что-то большее могут только оголтелые фундаменталисты.Человек человеку-радость.Комментарий
-
.... Для выражения понятия о блаженстве существуют четыре греческих слова: makarios, eydaimon, eytyxns и olbios. По-русски все они могут быть переведены через "счастливый". При первом же взгляде на эти слова сразу можно видеть, что здесь не подходили ни eydaimon, ни eytyxns, так как с первым соединяется представление (чисто языческое) о счастливом демоне, живущем в человеке и содействующем его счастью, а второе - связано с языческими же понятиями о судьбе и случае. Таким образом, оставались или olbios или makarios. Но olbios указывает, преимущественно, на внешнее счастье, мирское богатство. Makarios же преимущественно на духовное. Первое слово совсем не встречается в Новом Завете, второе - много раз. У классиков слово makarios употребляется для означения небесного, а также загробного блаженства богов и людей. В слове выражается представление об идеальном счастье, без примеси земных скорбей, хотя оно употребляется для означения и земного счастья, особенно в религиозном смысле. Makarios соответствует еврейскому ашре (ашар, эшер), которое означает преимущественно спасение. Этим словом начинается первый псалом. LXX перевели еврейское ашре через makarios 38 раз. Таким образом, под блаженными, если принимать во внимание значение греческого и еврейского слова, можно подразумевать людей, которым уготовано вечное спасение . (коммент Петербургской духовной семинарии .1903 г.)"Блаженны"-слово в яблочко!
Единственное, наверное, слово из Синодального перевода, которое превзошло по смыслу первоисточник. В Торе блаженны-это просто ашрей, т.е. счастливые. А в русском слове "блаженный" слышится благо, т.е. то счастье, которое ведет к благу. Оно может быть и совсем не счастьем в бытовом понимании слова (блаженны нищие духом), но в широком понимании это счастье ведет к общему благу и добру.
Спрвка Йегова по -еврейски ЭГЬЕ АШАР ЭГЬЕ, ТОТ ,КОТОРЫЙ СПАСАЕТ.(вариант значения имени)Комментарий



Комментарий