Вот в этом то и проблема разных языков.
Примерно так.
Правда, до хаоса, пожалуй, далеко. Все таки, подавляющее большинство решений мы принимаем целе-сообразно (или "на основе самоопределения", если вам так удобнее). Но оно то и есть то препятствие, лишающее выбор подлинной свободы.
По настоящему свободен только генератор случайных чисел. Но если это неприятно осознавать, то можно что-нибудь другое назвать свобдой и радоваться, что оно у нас есть.
А, кстати, почему свобода обычно кажется какой-то абсолютной ценностью? Ведь большинство из нас только "под дулом автомата" воспользуются свободой "заплывать за буйки", "стоять под грузом" или переходить оживленный перекресток на кразный свет. Но попробуй сказать что-то типа "да нафик нам такая свобода", то же большинство "подожмет губки" и сакажет - тебе не нужно, ты и будь не свободным, а вкулацком моем хозяйстве всякая свобода для чего-нибудь да сгодится.
За этим обратитесь к христианам. У них свобода вполне может означать и то, и другое.
Под свободой воли вы подразумеваете полную неопределенность, хаос.
Правда, до хаоса, пожалуй, далеко. Все таки, подавляющее большинство решений мы принимаем целе-сообразно (или "на основе самоопределения", если вам так удобнее). Но оно то и есть то препятствие, лишающее выбор подлинной свободы.
По настоящему свободен только генератор случайных чисел. Но если это неприятно осознавать, то можно что-нибудь другое назвать свобдой и радоваться, что оно у нас есть.
А, кстати, почему свобода обычно кажется какой-то абсолютной ценностью? Ведь большинство из нас только "под дулом автомата" воспользуются свободой "заплывать за буйки", "стоять под грузом" или переходить оживленный перекресток на кразный свет. Но попробуй сказать что-то типа "да нафик нам такая свобода", то же большинство "подожмет губки" и сакажет - тебе не нужно, ты и будь не свободным, а в
Хорошо еще, что не рабство или смерть.
Комментарий