Нет власти не от Бога то же самое, что не от Бога не власть. Т.е. враги Бога, как изуверы-коммунисты, не могут быть от Бога, поэтому и не власть, а временщики, воры, лжецы, мошенники, грабители, убийцы и мародёры, в двух словах мерзкие сатанисты.
Поэтому на русский язык совершенно правильно переводить слова «οὐ γάρ ἐστιν ἐξουσία εἰ μὴ ὑπὸ Θεοῦ» как «нет власти (вар: не существует власти) если не от Бога».
Поэтому на русский язык совершенно правильно переводить слова «οὐ γάρ ἐστιν ἐξουσία εἰ μὴ ὑπὸ Θεοῦ» как «нет власти (вар: не существует власти) если не от Бога».
Комментарий