Я лишь подставляю те значения, которые Вы даёте, в текст.
Дух - рождённое в духовном мире
Значит, если ветер дует где хочет, значит и дух передвигается в духовном мире где хочет.. Так? (это следует из Ваших слов).. и в материальном мире духи не перемещаются (как Вы сказали: кто где рождён)
Если голос ветра слышишь, значит и голос духа слышишь.. но как Вы сказали: духовное к духовному (плоть дух не слышит).. значит голос духа слышит только дух другого человека, а не плоть..
И как не знаешь маршрутов передвижения ветра, так и не осознают маршрутов передвижения человеческих духов (но, рождённые от Духа, Вы сказали, что их знают).
Вот у меня и получается с Ваших слов:
Дух человека перемещается в духовном мире (кто где родился) как хочет, и его голос слышат духи других людей (плоть дух не слышит), но одни знают маршруты передвижения духов, а нерождённые не знают.
Отсюда и мой вопрос был.
Или Вы имели в виду, что как голос ветра - непонятный вой, так и духи непонятно друг для друга воют? (мол, слышишь только то, что кто-то духом пронёсся мимо тебя.. как ветер)
П.С.: наверное для нас обоих будет проще, если Вы просто перефразируете этот стих так, чтобы в нём не осталось аллегорий и двойных смыслов, но чтобы осталась суть (движение в любую сторону, голос, неизвестность откуда пришёл-ушёл).. но с сохранением истинности (чтобы подходило только к рождённым от Духа, а не вообще к любому человеку или к бизнес-тренерам мотающимся туда-сюда с семинарами)
Дух - рождённое в духовном мире
Значит, если ветер дует где хочет, значит и дух передвигается в духовном мире где хочет.. Так? (это следует из Ваших слов).. и в материальном мире духи не перемещаются (как Вы сказали: кто где рождён)
Если голос ветра слышишь, значит и голос духа слышишь.. но как Вы сказали: духовное к духовному (плоть дух не слышит).. значит голос духа слышит только дух другого человека, а не плоть..
И как не знаешь маршрутов передвижения ветра, так и не осознают маршрутов передвижения человеческих духов (но, рождённые от Духа, Вы сказали, что их знают).
Вот у меня и получается с Ваших слов:
Дух человека перемещается в духовном мире (кто где родился) как хочет, и его голос слышат духи других людей (плоть дух не слышит), но одни знают маршруты передвижения духов, а нерождённые не знают.
Отсюда и мой вопрос был.
Или Вы имели в виду, что как голос ветра - непонятный вой, так и духи непонятно друг для друга воют? (мол, слышишь только то, что кто-то духом пронёсся мимо тебя.. как ветер)
П.С.: наверное для нас обоих будет проще, если Вы просто перефразируете этот стих так, чтобы в нём не осталось аллегорий и двойных смыслов, но чтобы осталась суть (движение в любую сторону, голос, неизвестность откуда пришёл-ушёл).. но с сохранением истинности (чтобы подходило только к рождённым от Духа, а не вообще к любому человеку или к бизнес-тренерам мотающимся туда-сюда с семинарами)
Комментарий