К мусульманам. О Евангелии. С уважением.
Свернуть
X
-
-
Комментарий
-
Дмитрий, это в основном Вам, но и Вам, Филарет. Даю выписку.
" В правление Османа произошло чрезвычайно важное для ислама собыиме: был утвержден единый текст Корана.
Откровения, данные Богом Своему посланнику, записывали его секретари Зайд ибн Сабит и Убайй ибн Каб, его ближайшие сподвижники, например, Али ибн Абу Талиб (4-й халиф - Т.). Некоторые из жен Пророка - Аиша, Хафса, Умм Салама - владели полными или частичными кораническими списками.
Помимо мединских записей Зайда и Хафсы, свои списки были также в других городах. В Басре их связывали с именем Абу Мусы ал-Ашари, в Куфе - с Абдаллахом ибн Масудом, в Дамаске - с Убаййем ибн Кабом.
По воле Османа мединские записи свели в единый текст, который был разослан во все концы халифата. Во избежание разногласий прочие списки повелевалось уничтожить"
М.А. Родионов. Ислам классический. СПб, изд. "Азбука-классика", 2008 г. стр. 52.
Что бы вы тут ни говорили о диалектах, очевидно, что разные версии были. И сведены воедино. Память хафизов - это, конечно, штука хорошая. На нее можно опираться. Но - давайте избегать двойных стандартов!! Если через двадцать лет после кончины пророка хафизы + записанные варианты Корана дают нам буквальную точность, положим, 98%, - то точно тот же процент признайте за Евангельскими хафизами - апостолами и первыми христианами, которые записали речи Иисуса тоже через 20 лет в первые записанные своды (логии). Если нет, - то и своих хафизов и записи понизьте в значимости.
Принципиально путь от устной памяти до первой системной записи и в христианстве и в исламе одинаков. Соответственно, одинакова и точность сохраненного до нас текста. Я согласен -98% для обоих текстов. Хотите 70%, но для обоих текстов равно - в душе не соглашусь, но готов рассуждать и так. Но то, что у нас в Евангелии 20% аутентичности, а у вас в Коране 98% - вот этот крендель не предлагайте. Это - явная несправедливость.
Филарет. Не передергивайте мои слова. Я утверждаю, что Иисус не надиктовывал свои речи апостолам под запись или на память. Это не означает, что они не помнили суть того, что Он сказал. Они это помнили. И записали.
Ваше требование: возьмите себе Евангелие от Матфея и дайте мне Евангелие Иисуса, - равнозначно такому моему встречному:
возьмите себе прочь Коран Зайда ибн Сабита и дайте мне Коран Мухаммада.
Два равно БРЕДОВЫХ требования.
Мусульмане! Будьте справедливы! Филарет, воюя против подлинности Евангелия, (причем не в каких-то возможных деталях, а в главном), Вы сражаетесь с Кораном. Всякому, кто справедлив, это очевидно. Ахмеду очевидно, Инне очевидноСпаси, Боже, люди Твоя....Комментарий
-
5 Небеса готовы разверзнуться сверху. Ангелы на небесах прославляют хвалой своего Господа и просят прощения для тех, кто на земле. Поистине, АЛЛАХ - Прощающий, Милосердный.(Сура "Аш-шура" айат 5)
11 Служите АЛЛАХУ-БОГУ со страхом и радуйтесь [пред Ним] с трепетом.
12 Почтите Посланника, чтобы АЛЛАХ-БОГ не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев АЛЛАХА-БОГА возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на АЛЛАХА-БОГА.(Псалтырь 2:11,12)Комментарий
-
На мой скромный взгляд тема интересная. Но, к сожалению, бесплодная перепалка делает ее бессмысленной.
ИМХО великий дар - уметь замолчать первым.Блюз не получится ни в офисе, ни в универмаге. Слишком уж там светло. Переползай на улицу к автостоянке или хотя бы держись поближе к мусоропроводу.
Никто не поверит в твой блюз, когда ты в костюме и галстуке.Комментарий
-
Комментарий
-
ТимофейДмитрий, это в основном ВамДаю выписку.
" В правление Османа произошло чрезвычайно важное для ислама собыиме: был утвержден единый текст Корана.
Откровения, данные Богом Своему посланнику, записывали его секретари Зайд ибн Сабит и Убайй ибн Каб, его ближайшие сподвижники, например, Али ибн Абу Талиб (4-й халиф - Т.). Некоторые из жен Пророка - Аиша, Хафса, Умм Салама - владели полными или частичными кораническими списками.
Помимо мединских записей Зайда и Хафсы, свои списки были также в других городах. В Басре их связывали с именем Абу Мусы ал-Ашари, в Куфе - с Абдаллахом ибн Масудом, в Дамаске - с Убаййем ибн Кабом.
По воле Османа мединские записи свели в единый текст, который был разослан во все концы халифата.Во избежание разногласий прочие списки повелевалось уничтожитьЧто бы вы тут ни говорили о диалектах, очевидно, что разные версии были. И сведены воедино. Память хафизов это, конечно, штука хорошая. На нее можно опираться. Но - давайте избегать двойных стандартов!! Если через двадцать лет после кончины пророка хафизы + записанные варианты Корана дают нам буквальную точность, положим, 98%, - то точно тот же процент признайте за Евангельскими хафизами - апостолами и первыми христианами, которые записали речи Иисуса тоже через 20 лет в первые записанные своды (логии). Если нет, - то и своих хафизов и записи понизьте в значимости.
Принципиально путь от устной памяти до первой системной записи и в христианстве и в исламе одинаков. Соответственно, одинакова и точность сохраненного до нас текста. Я согласен -98% для обоих текстов. Хотите 70%, но для обоих текстов равно - в душе не соглашусь, но готов рассуждать и так. Но то, что у нас в Евангелии 20% аутентичности, а у вас в Коране 98% - вот этот крендель не предлагайте. Это - явная несправедливость.
Спасайся кто может !Комментарий
-
Да подождите Вы еще со всем каноном Нового и Ветхого Завета.
Речь идет о подлинности записей Евангелия.
У Филарета НЕТ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ, что текст Евангелия, то есть речи и дела Иисуса (ПО ИХ СМЫСЛУ) искажены в Евангелии достаточно грубо.
Кроме того, у него нет приемлемого пути, как это мнение о полной негодности Евангелия можно увязать с реальным Кораном (любой версии и любого перевода), с Кораном, в котором ПОХВАЛЕНЫ те, кто читает Писание, Евангелие, в котором обладатели Писания ПРИЗЫВАЮТСЯ читать свое Писание, где констатируется НЕИЗМЕННОСТЬ И НЕСОМНЕННОСТЬ Писания. Все эти аяты я привел. Переводих текста не оспорен и не откомментирован.
Андрей, извините, я не считаю спор бесплодным. Мы не о вере спорим, не о надеждах, а о фактах. Факты или есть, или нет. Когда есть, против них не попрешь.
А насчет кабака - пожалуйста, такой харам не в этой теме.Спаси, Боже, люди Твоя....Комментарий
-
Так это и так понятно. Иначе вообще ни одному древнему тексту доверять нельзя, бо все они прошли через многочисленные руки переписчиков.Комментарий
-
Дмитрий, это в основном Вам, но и Вам, Филарет. Даю выписку.
" В правление Османа произошло чрезвычайно важное для ислама собыиме: был утвержден единый текст Корана.
Откровения, данные Богом Своему посланнику, записывали его секретари Зайд ибн Сабит и Убайй ибн Каб, его ближайшие сподвижники, например, Али ибн Абу Талиб (4-й халиф - Т.). Некоторые из жен Пророка - Аиша, Хафса, Умм Салама - владели полными или частичными кораническими списками.
Помимо мединских записей Зайда и Хафсы, свои списки были также в других городах. В Басре их связывали с именем Абу Мусы ал-Ашари, в Куфе - с Абдаллахом ибн Масудом, в Дамаске - с Убаййем ибн Кабом.
По воле Османа мединские записи свели в единый текст, который был разослан во все концы халифата. Во избежание разногласий прочие списки повелевалось уничтожить"
М.А. Родионов. Ислам классический. СПб, изд. "Азбука-классика", 2008 г. стр. 52.
Что бы вы тут ни говорили о диалектах, очевидно, что разные версии были.И сведены воедино. Память хафизов - это, конечно, штука хорошая. На нее можно опираться.
17. Мы облегчили Коран для поминания...Но - давайте избегать двойных стандартов!! Если через двадцать лет после кончины пророка хафизы + записанные варианты Корана дают нам буквальную точность, положим, 98%, - то точно тот же процент признайте за Евангельскими хафизами - апостолами и первыми христианами, которые записали речи Иисуса тоже через 20 лет в первые записанные своды (логии). Если нет, - то и своих хафизов и записи понизьте в значимости.
Принципиально путь от устной памяти до первой системной записи и в христианстве и в исламе одинаков. Соответственно, одинакова и точность сохраненного до нас текста. Я согласен -98% для обоих текстов. Хотите 70%, но для обоих текстов равно - в душе не соглашусь, но готов рассуждать и так. Но то, что у нас в Евангелии 20% аутентичности, а у вас в Коране 98% - вот этот крендель не предлагайте. Это - явная несправедливость.
Филарет. Не передергивайте мои слова. Я утверждаю, что Иисус не надиктовывал свои речи апостолам под запись или на память. Это не означает, что они не помнили суть того, что Он сказал. Они это помнили. И записали.
Ваше требование: возьмите себе Евангелие от Матфея и дайте мне Евангелие Иисуса, - равнозначно такому моему встречному:
возьмите себе прочь Коран Зайда ибн Сабита и дайте мне Коран Мухаммада.
Два равно БРЕДОВЫХ требования.
Мусульмане! Будьте справедливы! Филарет, воюя против подлинности Евангелия, (причем не в каких-то возможных деталях, а в главном), Вы сражаетесь с Кораном. Всякому, кто справедлив, это очевидно. Ахмеду очевидно, Инне очевидно...я не считаю Евангелия от Матфея, Марка, Луки, Иоанна тем Евангелием которое прочитал Иисус Христос(а.с.)...
...ибо Иисус Христос(а.с.) проповедовал не на греческом...
5 Небеса готовы разверзнуться сверху. Ангелы на небесах прославляют хвалой своего Господа и просят прощения для тех, кто на земле. Поистине, АЛЛАХ - Прощающий, Милосердный.(Сура "Аш-шура" айат 5)
11 Служите АЛЛАХУ-БОГУ со страхом и радуйтесь [пред Ним] с трепетом.
12 Почтите Посланника, чтобы АЛЛАХ-БОГ не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев АЛЛАХА-БОГА возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на АЛЛАХА-БОГА.(Псалтырь 2:11,12)Комментарий
-
Однако их свидетельства ясно показывают общность учения.
ЗЫ
Иисус мог проповедовать и на греческом,почему нет?
Например в Самарии.Ведь цитировал же Он греческих классиков,например Геродота.Комментарий
-
5 Небеса готовы разверзнуться сверху. Ангелы на небесах прославляют хвалой своего Господа и просят прощения для тех, кто на земле. Поистине, АЛЛАХ - Прощающий, Милосердный.(Сура "Аш-шура" айат 5)
11 Служите АЛЛАХУ-БОГУ со страхом и радуйтесь [пред Ним] с трепетом.
12 Почтите Посланника, чтобы АЛЛАХ-БОГ не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев АЛЛАХА-БОГА возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на АЛЛАХА-БОГА.(Псалтырь 2:11,12)Комментарий
-
Комментарий
-
5 Небеса готовы разверзнуться сверху. Ангелы на небесах прославляют хвалой своего Господа и просят прощения для тех, кто на земле. Поистине, АЛЛАХ - Прощающий, Милосердный.(Сура "Аш-шура" айат 5)
11 Служите АЛЛАХУ-БОГУ со страхом и радуйтесь [пред Ним] с трепетом.
12 Почтите Посланника, чтобы АЛЛАХ-БОГ не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев АЛЛАХА-БОГА возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на АЛЛАХА-БОГА.(Псалтырь 2:11,12)Комментарий
-
Блюз не получится ни в офисе, ни в универмаге. Слишком уж там светло. Переползай на улицу к автостоянке или хотя бы держись поближе к мусоропроводу.
Никто не поверит в твой блюз, когда ты в костюме и галстуке.Комментарий
Комментарий