Заинтересованность мусульман в Евангелии от Варнавы
Свидетельствуя мусульманам, христианин-благовестник обнаружит, что они часто поднимают вопрос о Евангелии от Варнавы. Мусульмане будут уверенно заявлять, что это единственная достоверная запись о жизни Иисуса Христа, умышленно утаиваемая христианами, поскольку она представляет Иисуса как пророка ислама. Если вы выразите удивление, услышав, что такая книга существует, они еще больше будут настаивать на своем утверждении, представляя ваше незнание книги как верный знак того, что Церковь настойчиво запрещает ее учение.
История Евангелия от Варнавы
Джордж Сейл в предисловии к своему переводу Корана, впервые опубликованному в 1734 году, первым обратил внимание христианского мира на Евангелие, приписываемое святому Варнаве, который, говорит он, пишет о жизни Иисуса в манере, очень отличной от той, что мы находим в четырех канонических Евангелиях, но соответствующей повествованию Мухаммада в Коране. Он упомянул испанский перевод Евангелия от Варнавы, находящийся в Африке (который более не существует, кроме нескольких известных извлечений), и итальянский перевод из библиотеки принца Евгения Савойского. Лонсдейл и Лаура Рагг сделали с этого издания перевод на английский язык, который опубликовали в 1907 году с различными примечаниями, доказывающими утверждение Сейла, что это Евангелие фальшивое.
В начале ХХ столетия, когда в исламском мире появился арабский перевод этого Евангелия, мусульманские ученые и писатели обратили внимание на эту книгу. В 1973 году выполненный Раггами английский перевод Евангелия от Варнавы был впервые опубликован во многих мусульманских странах. С тех пор в Пакистане было издано около 100 000 экземпляров книги. Она вызвала в сердцах мусульман значительное волнение, поскольку казалось, будто она на основе христианских источников окончательно доказывает, что Иисус это исламский Иса, а Мухаммад действительно был последним посланником Бога ко всему человечеству.
Мусульмане полагают, что христианский мир осуждает это Евангелие исключительно по причине его исламского характера. Но дело в том, что это истинная причина того, почему оно приобрело такую известность в исламском мире. Свидетельства, имеющиеся в самой книге и вне ее, значительно лучше объясняют причину ее отвержения христианами. Существуют убедительные доказательства, что эта подделка была составлена несколько веков назад с целью навязать христианам коранические представления о жизни Иисуса.
В отличие от Евангелий, написанных Матфеем, Марком, Лукой и Иоанном, в каждом из которых от двадцати до сорока страниц, Евангелие от Варнавы насчитывает 273 страницы. Многое из учения Евангелия от Варнавы повторяет библейское учение, но переделанное в соответствии с исламскими предпочтениями. Например, когда сразу десять прокаженных были исцелены Иисусом, единственным, кто вернулся к Нему и пал ниц, благодаря Его, был самарянин (см.: Лк. 17:16). Евангелие от Варнавы, исходя из собственных соображений, утверждает, что это был измаильтянин! Его учение составлено из легенд, фантастических историй и подделок под учение Иисуса, не имеющих никакой ценности для христиан. Рассмотрим некоторые наиболее типичные исламские истоки учения этого Евангелия.
Исламские истоки учения Евангелия от Варнавы
1. Иисус отрицал Свое богосыновство. Евангелие от Варнавы приводит случай, когда Иисус спросил Своих учеников, во-первых, за кого народ почитает Его, а во-вторых, за кого Они почитают Его (см.: Мф. 16:1320). На слова Петра «Ты Сын Бога живого» Иисус ответил, что Он блажен, потому что это Ему открыл Бог, сущий на небесах. Евангелие от Варнавы правильно записывает слова Петра, заявляющего, что Иисус это Христос, Сын Божий, но совершенно иначе представляет ответ Иисуса.
Предполагается, что Иисус сказал Петру: «Отойди от Меня, потому что ты дьявол и ищешь оскорбить Меня!» Затем Он якобы велел всем Своим ученикам остерегаться апостола, потому что «получил от Бога страшное проклятие против тех, кто верит этому» (см.: Варнава, гл. 70).
2. Вместо Иисуса был распят Иуда. Мусульманская доктрина, утверждающая, что Иисус был взят живым на небо как раз перед арестом, а вместо Него был распят кто-то другой, чей облик был изменен до полного сходства с Ним, воспроизведена в этом Евангелии, однако на этот раз жертвой делается Иуда Искариот. Эту теорию, придуманную в оправдание распятия невинной жертвы, стороннего наблюдателя, мусульманский мир принял только спустя несколько столетий после Мухаммада.
Евангелие от Варнавы утверждает: когда Иуда появился с воинами, которые должны были арестовать Иисуса, Бог послал четырех ангелов взять Иисуса из мира на третье небо, в то время как у Иуды «были так изменены речь и внешность наподобие Иисуса», что Варнава и другие Его ученики поверили, что это действительно Иисус (см.: Варнава, гл. 216). Когда пришло время, Иуда был распят вместо Него.
3. Иисус предсказывал приход Мухаммада, указав его имя. Во многих местах Евангелия от Варнавы говорится, будто Иисус возвещал о приходе Мухаммада, называя его имя, например в заявлении, которое Он сделал после того, как сказал, что сначала Ему надлежит вынести позор распятия: «Но когда придет Мухаммад, святой посланник Божий, то бесчестье будет снято» (Варнава, гл. 112).
В этом же Евангелии можно найти и другие многочисленные признаки исламского влияния, что приводит его к противоречию с содержанием четырех Евангелий, например заявление, будто обетование, данное Аврааму, воплотилось в Измаиле, а не в Исааке (см.: Варнава, гл. 191), которое объясняет убежденность мусульман в том, что это единственное истинное Евангелие.
Другие свидетельства против подлинности Евангелия от Варнавы
Существует множество свидетельств против подлинности Евангелия от Варнавы, и некоторые из них извлечены из тех отрывков, в которых Иисус, как сказано в них, предсказал приход Мухаммада. Очень интересно отметить тот факт, что это Евангелие не упоминает об Иоанне Крестителе поразительное упущение, если учесть то внимание, которое уделяется ему как пророку, современнику Иисуса, в канонических Евангелиях. Вместо этого высказывания Иоанна вкладываются в уста Иисуса, например слова «я глас вопиющего в пустыне: исправьте путь Господу» (Ин. 1:23) в Евангелии от Варнавы приписываются Иисусу вместе со всей беседой, в ходе которой они были произнесены (см.: Варнава, гл. 42). Но в Коране есть упоминание о Иоанне крестителе. По имени Йахйа.
Сура19; 13. "О Йахйа, держись писания сильно!" И даровали Мы ему мудрость, когда он был мальчиком,, держись писания сильно!" И даровали Мы ему мудрость, когда он был мальчиком,
Автор этого Евангелия удобно для себя, но совершенно ошибочно заставляет Иисуса говорить о Мухаммаде то, что в действительности Иоанн говорил о Христе.
Мессия Иисус или Мухаммад?
Иоанн Креститель отрицал, что он Мессия, когда иудейские вожди спрашивали его об этом (см.: Ин. 1:20). Евангелие от Варнавы заставляет Иисуса отрицать то же самое и почти теми же самыми словах:
Иисус сказал истину: «Я не Мессия Я послан дому Израилеву как пророк спасения, но после Меня придет Мессия».
Варнава, гл. 42, 82
Кто же тогда должен быть грядущим Мессией? В другом месте этого Евангелия Иисус якобы говорит: «Имя Мессии Превознесенный Бог сказал: Ждите Мухаммада, ради него Я желаю создать рай Мухаммад его благословенное имя» (Варнава, гл. 97). Здесь автор Евангелия превзошел самого себя, ибо Коран не менее одиннадцати раз утверждает, что только Иисус является Мессией. Библия многократно подтверждает это (см.: Ин. 4:26; Мф. 16:20), и одной цитаты из Корана будет достаточно для доказательства этой мысли:
О Марйам! Вот, Аллах радует тебя вестью о слове от Него, имя Которого Мессия Иса, сын Марйам, славном в ближнем и последнем мире
сура 3.45
Приведенное здесь имя Мессия, и в других местах Корана Иисус назван Мессией Исой (см.: сура 4.171). Итак, Евангелие от Варнавы, несомненно, противоречит Корану, когда заявляет, что Мессией должен быть Мухаммад. Мусульманин не может оставаться верным Священному Корану и в то же время стремиться защитить подлинность Евангелия от Варнавы.
Весьма интересно обнаружить противоречия этого Евангелия не только Корану, но и самому себе. В прологе книги говорится об «Иисусе Назарее, называемом Христом», и утверждается, что это «истинное Евангелие Иисуса, называемого Христом». Автор, вероятно, не знал, что Мессия и Христос взаимозаменяемые определения, имеющие одинаковое значение. Последнее происходит от греческого слова Christos, которое является переводом древнееврейского слова Mashiah.
Противоречия между Кораном и Евангелием от Варнавы
Существуют и другие противоречия между Кораном и Евангелием от Варнавы, которым невозможно найти удовлетворительного объяснения. Одно касается описания рождения Иисуса. Варнава говорит о моменте Его рождения следующее:
Варнава, гл. 3 Деву окружил необыкновенно сияющий свет, и она без мук родила своего сына.
Это утверждение не имеет библейского эквивалента, но соответствует средневековому католическому взгляду. Это еще одно доказательство того, что Евангелие от Варнавы подделка, созданная к XVI веку. Однако для мусульман это наблюдение должно быть важным потому, что полностью расходится с Кораном, который говорит о Марии и рождении Иисуса следующим образом:
Сура 19.23 И привели ее муки к стволу пальмы.
У мусульман очень мало шансов остаться при своем любимом убеждении, что в Евангелии от Варнавы они имеют истинное Евангелие, которое согласуется с Кораном и исламской традицией. Неудивительно, что многие мусульманские ученые в последнее время стали отвергать это Евангелие как фальшивое. Несмотря на это некоторые мусульманские писатели, часто знающие решающие доказательства против его подлинности, по-прежнему пропагандируют его как подлинный текст.
Другое типичное противоречие между этими двумя книгами мы находим в утверждении Евангелия от Варнавы относительно ангелов Божьих в последние дни перед Страшным судом: «На пятнадцатый день умрут святые ангелы и живым останется один Бог» (Варнава, гл. 53). Коран ничего не знает о смерти ангелов, но утверждает, что восемь из них понесут трон Господа в Судный день (см.: сура 69.17)
Сура69 17. И ангелы по краям его, и понесут трон Господа твоего над ними в тот день восемь
И снова Евангелие от Варнавы заявляет, что в тринадцатый день заключительного периода все люди умрут и все живое погибнет (см.: Варнава, гл. 53), в то время как Коран говорит, что люди будут жить вплоть до великого Судного дня, когда зазвучат трубы и «у каждого мужа из них тогда» дело будет «достаточное» (сура 80.37).
Свидетельствуя мусульманам, вам будет легко изобличить во лжи Евангелие от Варнавы, если вы сразу приведете им эти доказательства. Это Евангелие лишенная всякой ценности подделка, которую мусульмане пускают в ход для того, чтобы отвлечь внимание собеседников от истинной христианской и мусульманской апологетики.
Свидетельствуя мусульманам, христианин-благовестник обнаружит, что они часто поднимают вопрос о Евангелии от Варнавы. Мусульмане будут уверенно заявлять, что это единственная достоверная запись о жизни Иисуса Христа, умышленно утаиваемая христианами, поскольку она представляет Иисуса как пророка ислама. Если вы выразите удивление, услышав, что такая книга существует, они еще больше будут настаивать на своем утверждении, представляя ваше незнание книги как верный знак того, что Церковь настойчиво запрещает ее учение.
История Евангелия от Варнавы
Джордж Сейл в предисловии к своему переводу Корана, впервые опубликованному в 1734 году, первым обратил внимание христианского мира на Евангелие, приписываемое святому Варнаве, который, говорит он, пишет о жизни Иисуса в манере, очень отличной от той, что мы находим в четырех канонических Евангелиях, но соответствующей повествованию Мухаммада в Коране. Он упомянул испанский перевод Евангелия от Варнавы, находящийся в Африке (который более не существует, кроме нескольких известных извлечений), и итальянский перевод из библиотеки принца Евгения Савойского. Лонсдейл и Лаура Рагг сделали с этого издания перевод на английский язык, который опубликовали в 1907 году с различными примечаниями, доказывающими утверждение Сейла, что это Евангелие фальшивое.
В начале ХХ столетия, когда в исламском мире появился арабский перевод этого Евангелия, мусульманские ученые и писатели обратили внимание на эту книгу. В 1973 году выполненный Раггами английский перевод Евангелия от Варнавы был впервые опубликован во многих мусульманских странах. С тех пор в Пакистане было издано около 100 000 экземпляров книги. Она вызвала в сердцах мусульман значительное волнение, поскольку казалось, будто она на основе христианских источников окончательно доказывает, что Иисус это исламский Иса, а Мухаммад действительно был последним посланником Бога ко всему человечеству.
Мусульмане полагают, что христианский мир осуждает это Евангелие исключительно по причине его исламского характера. Но дело в том, что это истинная причина того, почему оно приобрело такую известность в исламском мире. Свидетельства, имеющиеся в самой книге и вне ее, значительно лучше объясняют причину ее отвержения христианами. Существуют убедительные доказательства, что эта подделка была составлена несколько веков назад с целью навязать христианам коранические представления о жизни Иисуса.
В отличие от Евангелий, написанных Матфеем, Марком, Лукой и Иоанном, в каждом из которых от двадцати до сорока страниц, Евангелие от Варнавы насчитывает 273 страницы. Многое из учения Евангелия от Варнавы повторяет библейское учение, но переделанное в соответствии с исламскими предпочтениями. Например, когда сразу десять прокаженных были исцелены Иисусом, единственным, кто вернулся к Нему и пал ниц, благодаря Его, был самарянин (см.: Лк. 17:16). Евангелие от Варнавы, исходя из собственных соображений, утверждает, что это был измаильтянин! Его учение составлено из легенд, фантастических историй и подделок под учение Иисуса, не имеющих никакой ценности для христиан. Рассмотрим некоторые наиболее типичные исламские истоки учения этого Евангелия.
Исламские истоки учения Евангелия от Варнавы
1. Иисус отрицал Свое богосыновство. Евангелие от Варнавы приводит случай, когда Иисус спросил Своих учеников, во-первых, за кого народ почитает Его, а во-вторых, за кого Они почитают Его (см.: Мф. 16:1320). На слова Петра «Ты Сын Бога живого» Иисус ответил, что Он блажен, потому что это Ему открыл Бог, сущий на небесах. Евангелие от Варнавы правильно записывает слова Петра, заявляющего, что Иисус это Христос, Сын Божий, но совершенно иначе представляет ответ Иисуса.
Предполагается, что Иисус сказал Петру: «Отойди от Меня, потому что ты дьявол и ищешь оскорбить Меня!» Затем Он якобы велел всем Своим ученикам остерегаться апостола, потому что «получил от Бога страшное проклятие против тех, кто верит этому» (см.: Варнава, гл. 70).
2. Вместо Иисуса был распят Иуда. Мусульманская доктрина, утверждающая, что Иисус был взят живым на небо как раз перед арестом, а вместо Него был распят кто-то другой, чей облик был изменен до полного сходства с Ним, воспроизведена в этом Евангелии, однако на этот раз жертвой делается Иуда Искариот. Эту теорию, придуманную в оправдание распятия невинной жертвы, стороннего наблюдателя, мусульманский мир принял только спустя несколько столетий после Мухаммада.
Евангелие от Варнавы утверждает: когда Иуда появился с воинами, которые должны были арестовать Иисуса, Бог послал четырех ангелов взять Иисуса из мира на третье небо, в то время как у Иуды «были так изменены речь и внешность наподобие Иисуса», что Варнава и другие Его ученики поверили, что это действительно Иисус (см.: Варнава, гл. 216). Когда пришло время, Иуда был распят вместо Него.
3. Иисус предсказывал приход Мухаммада, указав его имя. Во многих местах Евангелия от Варнавы говорится, будто Иисус возвещал о приходе Мухаммада, называя его имя, например в заявлении, которое Он сделал после того, как сказал, что сначала Ему надлежит вынести позор распятия: «Но когда придет Мухаммад, святой посланник Божий, то бесчестье будет снято» (Варнава, гл. 112).
В этом же Евангелии можно найти и другие многочисленные признаки исламского влияния, что приводит его к противоречию с содержанием четырех Евангелий, например заявление, будто обетование, данное Аврааму, воплотилось в Измаиле, а не в Исааке (см.: Варнава, гл. 191), которое объясняет убежденность мусульман в том, что это единственное истинное Евангелие.
Другие свидетельства против подлинности Евангелия от Варнавы
Существует множество свидетельств против подлинности Евангелия от Варнавы, и некоторые из них извлечены из тех отрывков, в которых Иисус, как сказано в них, предсказал приход Мухаммада. Очень интересно отметить тот факт, что это Евангелие не упоминает об Иоанне Крестителе поразительное упущение, если учесть то внимание, которое уделяется ему как пророку, современнику Иисуса, в канонических Евангелиях. Вместо этого высказывания Иоанна вкладываются в уста Иисуса, например слова «я глас вопиющего в пустыне: исправьте путь Господу» (Ин. 1:23) в Евангелии от Варнавы приписываются Иисусу вместе со всей беседой, в ходе которой они были произнесены (см.: Варнава, гл. 42). Но в Коране есть упоминание о Иоанне крестителе. По имени Йахйа.
Сура19; 13. "О Йахйа, держись писания сильно!" И даровали Мы ему мудрость, когда он был мальчиком,, держись писания сильно!" И даровали Мы ему мудрость, когда он был мальчиком,
Автор этого Евангелия удобно для себя, но совершенно ошибочно заставляет Иисуса говорить о Мухаммаде то, что в действительности Иоанн говорил о Христе.
Мессия Иисус или Мухаммад?
Иоанн Креститель отрицал, что он Мессия, когда иудейские вожди спрашивали его об этом (см.: Ин. 1:20). Евангелие от Варнавы заставляет Иисуса отрицать то же самое и почти теми же самыми словах:
Иисус сказал истину: «Я не Мессия Я послан дому Израилеву как пророк спасения, но после Меня придет Мессия».
Варнава, гл. 42, 82
Кто же тогда должен быть грядущим Мессией? В другом месте этого Евангелия Иисус якобы говорит: «Имя Мессии Превознесенный Бог сказал: Ждите Мухаммада, ради него Я желаю создать рай Мухаммад его благословенное имя» (Варнава, гл. 97). Здесь автор Евангелия превзошел самого себя, ибо Коран не менее одиннадцати раз утверждает, что только Иисус является Мессией. Библия многократно подтверждает это (см.: Ин. 4:26; Мф. 16:20), и одной цитаты из Корана будет достаточно для доказательства этой мысли:
О Марйам! Вот, Аллах радует тебя вестью о слове от Него, имя Которого Мессия Иса, сын Марйам, славном в ближнем и последнем мире
сура 3.45
Приведенное здесь имя Мессия, и в других местах Корана Иисус назван Мессией Исой (см.: сура 4.171). Итак, Евангелие от Варнавы, несомненно, противоречит Корану, когда заявляет, что Мессией должен быть Мухаммад. Мусульманин не может оставаться верным Священному Корану и в то же время стремиться защитить подлинность Евангелия от Варнавы.
Весьма интересно обнаружить противоречия этого Евангелия не только Корану, но и самому себе. В прологе книги говорится об «Иисусе Назарее, называемом Христом», и утверждается, что это «истинное Евангелие Иисуса, называемого Христом». Автор, вероятно, не знал, что Мессия и Христос взаимозаменяемые определения, имеющие одинаковое значение. Последнее происходит от греческого слова Christos, которое является переводом древнееврейского слова Mashiah.
Противоречия между Кораном и Евангелием от Варнавы
Существуют и другие противоречия между Кораном и Евангелием от Варнавы, которым невозможно найти удовлетворительного объяснения. Одно касается описания рождения Иисуса. Варнава говорит о моменте Его рождения следующее:
Варнава, гл. 3 Деву окружил необыкновенно сияющий свет, и она без мук родила своего сына.
Это утверждение не имеет библейского эквивалента, но соответствует средневековому католическому взгляду. Это еще одно доказательство того, что Евангелие от Варнавы подделка, созданная к XVI веку. Однако для мусульман это наблюдение должно быть важным потому, что полностью расходится с Кораном, который говорит о Марии и рождении Иисуса следующим образом:
Сура 19.23 И привели ее муки к стволу пальмы.
У мусульман очень мало шансов остаться при своем любимом убеждении, что в Евангелии от Варнавы они имеют истинное Евангелие, которое согласуется с Кораном и исламской традицией. Неудивительно, что многие мусульманские ученые в последнее время стали отвергать это Евангелие как фальшивое. Несмотря на это некоторые мусульманские писатели, часто знающие решающие доказательства против его подлинности, по-прежнему пропагандируют его как подлинный текст.
Другое типичное противоречие между этими двумя книгами мы находим в утверждении Евангелия от Варнавы относительно ангелов Божьих в последние дни перед Страшным судом: «На пятнадцатый день умрут святые ангелы и живым останется один Бог» (Варнава, гл. 53). Коран ничего не знает о смерти ангелов, но утверждает, что восемь из них понесут трон Господа в Судный день (см.: сура 69.17)
Сура69 17. И ангелы по краям его, и понесут трон Господа твоего над ними в тот день восемь
И снова Евангелие от Варнавы заявляет, что в тринадцатый день заключительного периода все люди умрут и все живое погибнет (см.: Варнава, гл. 53), в то время как Коран говорит, что люди будут жить вплоть до великого Судного дня, когда зазвучат трубы и «у каждого мужа из них тогда» дело будет «достаточное» (сура 80.37).
Свидетельствуя мусульманам, вам будет легко изобличить во лжи Евангелие от Варнавы, если вы сразу приведете им эти доказательства. Это Евангелие лишенная всякой ценности подделка, которую мусульмане пускают в ход для того, чтобы отвлечь внимание собеседников от истинной христианской и мусульманской апологетики.
Комментарий