Грамматические споры. "На" или "В" Украину
				
					Свернуть
				
			
		
	Эта тема закрыта.
				
				
				
				
				X
X
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 Вы не ответили на мои вопросы? В русском языке вообще пишется "полететь на Исландию"?
 Вот Вы имеете ввиду остров Исландия, то правильно сказать "полететь на Исландию"?
 Думаю, что это неправильно и дело здесь не в логике, не в острове, а в традиции и правильно говорить "в Исландию", "в Ирландию". При этом Вы можете иметь ввиду и остров и государство. Но, если всё-таки хочется подчеркнуть значение "остров", то можно сказать "полететь на остров Исландия".
 
 
 И я не считаю, что президентские указы пишутся с ошибками: я же писал:что в официальных документах, или когда имеют ввиду именно государство "Украина", действительно, правильнее сейчас писать "в Украине". А когда имеют ввиду просто страну с определёнными границами и географическими особенностями, то можно говорить и "на Украине", потому что это традиция, которая стала нормой русского языка. Но язык изменяется и всвязи с образованием независимого государства "Украина" формируется новая традиция. Пока эти традиции немного конфликтуют из-за конфликта самих стран, но приемлемы обе формы в соответствии со значением.
 
 Комментарий
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 А... всё дело в величии 
 А как тогда быть с Мадагаскаром или Борнео, (Площадь Борнео больше площади даже Украины, не говоря об Исландии ) ведь принято писать "на Борнео", "на Мадагаскар"? ) ведь принято писать "на Борнео", "на Мадагаскар"?
 А ещё принято "полететь в Новую Гвинею"...Комментарий
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 Да, правильно лететь "В страну ИСЛАНДИЮ" и "НА остров Исландия", правильно "в государство Новую Гвинею" и "на остров Мадагаскар" и не правильно "НА страну Новую Гвинею" и "В остров Мадагаскар" и с этим Вы ничего не можете поделать.Да, правильно лететь В страну и НА остров, НО правильно "В ИСЛАНДИЮ" и не правильно вообще "на Исландию", правильно "в Новую Гвинею" и "на Мадагаскар" и не правильно "на Новую Гвинею" и "в Мадагаскар" независимо от размеров и смысла, потому что традиция и с этим Вы ничего не можете поделать.   Комментарий
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 Это устойчивое положение Украины на протяжении более 500 лет. Она была окраиной Речи Посполитой, потом Российской Империи. По-этому речь идет об УСТОЙЧИВОМ словосочетании и для поляков, и для русских, которое и еще 500 лет будет нормативом в РФ. Зачем вы к нам в наш русский язык лезете со своими уставами? На Украине в 1993 году сделали распоряжение от том, чтобы по своему произносить это словосочетание - пожалуйста там и произносите. Может вы хотите по этому по поводу провести референдум в Российской Федерации и узнать волю демократического большинства населения об этом словосочетании? - Я не против, сделайте на разных инет-площадках, соцсетях опрос-голосовалку, узнайте ситуацию своими глазами. Что спорить-то о языке РФ? - это язык жителей нашей страны. Он и является нормативом, а не хотелки зарубежных русскоговорящих эмигрантов....Именно так англосаксы стравливали и уничтожали индейские племена на территориях нынешних США. Одних науськивали на других, и потом они друг друга уничтожали сами.Комментарий
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 Тут не важно, что думаете Вы...Важно правописание. Я говорю на основании словаря и правописания. Вы можете говорить как угодно, это дело личное. Выглядит только в случаях нарушения правописания как неграмотность. Об этом я писал выше.
 
 - - - Добавлено - - -
 
 Вы это откуда взяли?))Лук.5:31 Иисус же сказал им в ответ: не здоровые имеют нужду во враче, но больные;Комментарий
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 Вот мы и пришли к единому мнению. 
 Действительно, со словом "остров" и "государство" правильно "на остров Исландия" и "в страну Исландию", но не правильно просто "на Исландию", "в Мадагаскар". И думаю, что Вы убедились в том, что размеры и смысл не всегда имеют значение, что порой традиция имеет решающую роль, но это в плане исключения, когда не всё подходит под общие правила. И правильно "в страну Украина" и НА территорию, где находится Украина.  Комментарий
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 Комментарий
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 Никакой неграмотности в этом я не вижу. Возьмите хотя бы источник "грамота ру". Именно правила правописания нам диктуют такие устойчивые связи с предлогом как "в Исландию", "на Мадагаскар", "на Украину". Новая традиция говорить "в Украину" связана с образованием самостоятельного государства Украина, чтобы подчеркнуть это, и в большей степени эту норму пытаются ввести украинцы. Ничего плохого в этом нет и, думаю, со временем эту традицию в отношении государства Украина поддержат буквально все, но это не означает, что существующая норма неправомерна или безграмотна. И я приводил примеры, когда употребление предлога выходит за рамки общепринятых правил.
 
 Вы не ответили на мои прямые вопросы, но, тем не менее, продолжаете упорно и голословно утверждать о какой-то обязательности. А в моих вопросах примеры, которые говорят об обратном, где общее правило НЕПРИМЕНИМО.
 Просто Ваши утверждения расходятся с правописанием отдельных сочетаний с предлогом в русском языке. Никто не отменял в русском языке исключения из правил и влияние традиций. Не в состоянии это изменить и Украина.  Комментарий
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 Слушайте сюда! Давайте рассуждать логически. Когда человек въезжает на территорию какого нибудь государства, то говорят что въезд "в" страну, а когда выезжает/съезжает - то "из" страны. Когда человек смотрит на карту, глобус, то что видит? Территории и границы. И когда спрашивают его: где находится такая то столица? То он отвечает: на территории континента такого то. Гениально и просто. А вы здесь гутарите, спорите,...."папа римский ... назвал Украину лабораторией экуменизму"(с) с. шевчук / Сегодня День Реформации! / рождество без Иисуса или когда же Он родился??? / Земля и Солнце: что вокруг чего крутится? Ваши аргументы!Комментарий
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 В этом Ваша проблема. Неграмотность заключается в нарушении правописания. Есть "школа", я иду в школу(объект имеющий границы). Я иду на улицу(объект не имеющий границ). Правило правописания. Вам сложно смириться с тем, что Вы не знали? Или Вы мне пытаетесь навязать правило об окраине? Лук.5:31 Иисус же сказал им в ответ: не здоровые имеют нужду во враче, но больные; Лук.5:31 Иисус же сказал им в ответ: не здоровые имеют нужду во враче, но больные;Комментарий
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 улица не имеет границ? - а я то думаю почему это некоторые ездят и по улице и по тротуару и по газонам..... Ваши примеры могут быть легко опровергнуты таким образом: "на кухне варится борщ". Кухня (не полевая) имеет границы - стены дома. Так что справочник Розенталя должен учитывать исключения из правил. Вадим, не постесняюсь таки спросить: - а вы знаете что там в справочнике Розенталя написано по поводу употребления предлогов "в" и "на"?.В этом Ваша проблема. Неграмотность заключается в нарушении правописания. Есть "школа", я иду в школу(объект имеющий границы). Я иду на улицу(объект не имеющий границ). Правило правописания. Вам сложно смириться с тем, что Вы не знали? Или Вы мне пытаетесь навязать правило об окраине? "папа римский ... назвал Украину лабораторией экуменизму"(с) с. шевчук / Сегодня День Реформации! / рождество без Иисуса или когда же Он родился??? / Земля и Солнце: что вокруг чего крутится? Ваши аргументы! "папа римский ... назвал Украину лабораторией экуменизму"(с) с. шевчук / Сегодня День Реформации! / рождество без Иисуса или когда же Он родился??? / Земля и Солнце: что вокруг чего крутится? Ваши аргументы!Комментарий
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 Это не безграмотность, а исключения из правил. Новая Гвинея - остров, но правильно писать "полететь в Новую Гвинею. Мадагаскар - остров, но правильно писать "полететь НА Мадагаскар". Поэтому такие выражения, как "на Кубу, "на Кипр", "в Новую Гвинею", "на Украину" не вписываются в правила употребления предлогов, а являются исключениями из правил, основанные на ассоциациях и традициях.В этом Ваша проблема. Неграмотность заключается в нарушении правописания. Есть "школа", я иду в школу(объект имеющий границы). Я иду на улицу(объект не имеющий границ). Правило правописания. Вам сложно смириться с тем, что Вы не знали? Или Вы мне пытаетесь навязать правило об окраине? 
 Но, несмотря на то, что говорят "полететь на Кипр", официально пишут "в республику Кипр" и тд.
 И думаю, что с употреблением предлога "в" Украина не станет более великой, чем есть, и бессмысленно бороться с устойчивыми сочетаниями предлогов с существительными. Просто всему своё место в разных стилях. Официально в деловом стиле лучше употреблять предлог "в", где явно говорится о государстве, если же есть неопределённость и неофициальность, то вполне грамотно писать Украина и с предлогом "на". И речь не идёт о какой-то окраине, которая чем-то унижает Украину. Речь идёт об устойчивом выражении, которое основано на традиции.
 
 Вы едете в палац "Украина", Вы едете на ледовую арену или стадион "Украина", вы едете в кинотеатр "Украина", Вы едете на д/ф "Украина", Вы едете на выставку "Украина", Вы едете в Украину, как посол, Вы едете на Украину отдыхать на каком-то озере - сочетания самые разные с разными предлогами и не всё соответствует строгим правилам.Комментарий
- 
	
	
	
	
		
	
	
	
		
	
		
			
				
	
	
	
	
	
	
	
	
	
 Вадим, гляньте тут вот: Справочник по правописанию и стилистике | Стилистика | XLV. Управление"папа римский ... назвал Украину лабораторией экуменизму"(с) с. шевчук / Сегодня День Реформации! / рождество без Иисуса или когда же Он родился??? / Земля и Солнце: что вокруг чего крутится? Ваши аргументы!Комментарий

 
		
	 
		
	 
		
	 
		
	
 
		
	
Комментарий