25. Христос положил свою псюхе-жизнь, чтобы мы имели зоэ-жизнь 
Иоанн 10:10 Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и уничтожить; Я пришёл, чтобы они имели жизнь, и имели в избытке. (11) Я есть хороший Пастырь; хороший Пастырь Свою жизнь полагает за овец.
В этих двух стихах для обозначения жизни употребляются два различных греческих слова. В стихе 10 употреблено греческое слово зоэ, которое используется в Новом Завете для обозначения вечной, божественной жизни. В стихе 11 используется греческое слово псюхе, это же слово употребляется для обозначения души, или душевной жизни, то есть человеческой жизни. Эти два стиха показывают, что у Господа Иисуса два вида жизни. Как у человека, у Господа есть псюхе-жизнь, человеческая жизнь, а как Бог Он обладает зоэ-жизнью, божественной жизнью. Он положил Свою душу, Свою псюхе-жизнь, Свою человеческую жизнь, чтобы совершить искупление для Своих овец, чтобы они разделяли Его зоэ-жизнь, Его божественную жизнь, вечную жизнь (10:28), посредством которой они могут быть объединены в одно стадо под началом Его Самого как одного пастыря.
Именно таким образом и именно для этой цели Он как добрый пастырь кормит Своих овец божественной жизнью. Божественную жизнь Господа заклать невозможно. В Его распятии была заклана Его человеческая жизнь. Чтобы быть нашим Спасителем, Он как человек положил Свою человеческую жизнь с целью совершить за нас искупление, чтобы мы могли принять Его зоэ-жизнь. Он положил Свою человеческую жизнь, чтобы мы, после нашего искупления, могли принять Его зоэ-жизнь, вечную жизнь.

Иоанн 10:10 Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и уничтожить; Я пришёл, чтобы они имели жизнь, и имели в избытке. (11) Я есть хороший Пастырь; хороший Пастырь Свою жизнь полагает за овец.
В этих двух стихах для обозначения жизни употребляются два различных греческих слова. В стихе 10 употреблено греческое слово зоэ, которое используется в Новом Завете для обозначения вечной, божественной жизни. В стихе 11 используется греческое слово псюхе, это же слово употребляется для обозначения души, или душевной жизни, то есть человеческой жизни. Эти два стиха показывают, что у Господа Иисуса два вида жизни. Как у человека, у Господа есть псюхе-жизнь, человеческая жизнь, а как Бог Он обладает зоэ-жизнью, божественной жизнью. Он положил Свою душу, Свою псюхе-жизнь, Свою человеческую жизнь, чтобы совершить искупление для Своих овец, чтобы они разделяли Его зоэ-жизнь, Его божественную жизнь, вечную жизнь (10:28), посредством которой они могут быть объединены в одно стадо под началом Его Самого как одного пастыря.
Именно таким образом и именно для этой цели Он как добрый пастырь кормит Своих овец божественной жизнью. Божественную жизнь Господа заклать невозможно. В Его распятии была заклана Его человеческая жизнь. Чтобы быть нашим Спасителем, Он как человек положил Свою человеческую жизнь с целью совершить за нас искупление, чтобы мы могли принять Его зоэ-жизнь. Он положил Свою человеческую жизнь, чтобы мы, после нашего искупления, могли принять Его зоэ-жизнь, вечную жизнь.
Комментарий