Я христианин, но считаю, что Иисус - не Бог.

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Всякий..
    Ветеран

    • 02 March 2010
    • 6554

    #7261
    Сообщение от Саша O
    "превратно толкуют"
    Это построчный перевод исходного текста, - значение греческого слова - στρεβλοῦσιν -то есть - превратно толкуют
    В Синодальном переводе записали словом, - ПРЕВРАЩАЮТ (превратно толкуют)
    ...истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет в память ее и о том, что она сделала. (Матф.26:13)

    Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы. Еккл.7:29

    Комментарий

    • Всякий..
      Ветеран

      • 02 March 2010
      • 6554

      #7262
      Сообщение от Werty1383
      Вы говорите, в первую субботу
      Но посмотрите, что говорит текст:
      По прошествии СУББОТЫ, в первый день недели
      Как вы понимаете, по прошествии субботы,
      и
      В первую субботу?
      Даже если допустить существование двух суббот, тогда получается, что это уже вторая суббота, а не первая
      Таким образом, я считаю традиционное толкование верным
      А как вы считаете?
      На сей счет, 23.07.2020, была открыта тема-Кто и с какою целью подменил слова в Евангелие о Воскресении Иисуса в ТРЕТИЙ ДЕНЬ?, - и там уже больше 290 страниц...
      Но саму суть, я могу здесь вам изложить, что бы не подвергать вас утомительным поискам...
      Для начала посмотрим, как записано у Марка 16-9, в Синодальном переводе и в подстрочном переводе исходного текста, -

      Нажмите на изображение для увеличения.

Название:	Марк 16-9 подмена.jpg
Просмотров:	5
Размер:	28.6 Кб
ID:	10160516


      .
      Далее по номерам Стронга смотрим, какое Слово записано в исходном тексте у других Евангелистов, в этой части Писания о ДНЕ ВОСКРЕСЕНИЯ ИИСУСА, -
      Нажмите на изображение для увеличения.

Название:	Числовой ряд Суббота.jpg
Просмотров:	2
Размер:	151.1 Кб
ID:	10160517



      То есть, согласно номера Стронга 4521 значится Слово СУББОТА, где слов ДЕНЬ НЕДЕЛИ нет в принципе и по существу..
      Вот те места Писания, где слово Суббота в переводах заменили на слова ДЕНЬ НЕДЕЛИ или НЕДЕЛЯ

      Нажмите на изображение для увеличения.

Название:	Субботы 1.jpg
Просмотров:	2
Размер:	75.6 Кб
ID:	10160518



      То есть, из 49 слов (Саббатон) только 8 мест перевода - заменили на смысл ДЕНЬ НЕДЕЛИ или НЕДЕЛЯ

      Хотя в греческом языке слово НЕДЕЛЯ - СЕДМИЦА другое слово, которое пишется и значится в других местах Писания так, -


      Нажмите на изображение для увеличения.

Название:	СТРОНГ НЕДЕЛЯ.jpg
Просмотров:	4
Размер:	129.2 Кб
ID:	10160520




      В Даниил 9-27 - ОДНУ СЕДМИЦУ - записано так - ἑβδομάς μία
      Как видите, ничего общего во всех отношениях со словом - σαββάτων
      .
      В таком случае, встает резонный вопрос, для чего совершили такой перевод, - с таким значением?

      Все потому, что в Евангелие, нигде прямо не сказано в какой день в неделе, воскрес Христос и в какой день совершилась Пасха Христова.
      На сей счет, Евангелисты расставили признаки на сей счет, как о Воскресении Иисуса в ТРЕТИЙ ДЕНЬ?!

      Вот по этому исчислению дней по "Знамению Ионы ... ТРИ ДНЯ и ТРИ НОЧИ", и исходили те, - авторы догмата учения, продукт перевода которых мы с вами и обсуждаем..
      То есть, по их (неверному) исчислению дней и потребовалось им, прибавить, дописать, изменить значение Слова- "первой Субботы", на "первый ДЕНЬ НЕДЕЛИ".
      То есть, рамку дней расширили начиная от дня-времени СМЕРТИ ИИСУСА в шестой день - до Воскресения Его, - в "первый день недели", хотя и в этом случае там не хватает ТРЕТЬЕЙ НОЧИ.

      Теперь к вашему вопросу, что сказано в (Синодальном) у Матфея 28-1, - "ПО ПРОШЕСТВИИ" Субботы..., -


      1 По прошествии 3796 же субботы 4521, на рассвете первого (дня) недели 4521, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб.
      (Матф.28:1)
      οψε δε ϲαββατων τη επιφωϲκουϲη ειϲ μιαν ϲαββατω ηλθεν μαριαμʼ η μαγδαληνη · και η αλλη μαρια · θεωρηϲαι τον ταφο


      Для примера, - Перевод Елизаве́тинская Би́блия

      В вечер же субботный, свитающи во едину от суббот, прииде мариа магдалина и другая мариа, видети гроб.
      Οψε 3796 вечер

      То есть, - ВЕЧЕР СУББОТНИЙ, суть ВЕЧЕР той же СУББОТЫ поутру которой пошли ко гробу..., поутру которой и Воскрес Христос.
      Ни в одном из других мест Писания слово οψε с номером Стронга 3796 кроме подмены значения в Матф. 28-1, - не переводится как ПОСЛЕ или ПО ПРОШЕСТВИИ
      Вот пример, - с номерами Стронга, -
      35 Итак 3767 бодрствуйте 1127 5720, ибо 1063 не 3756 знаете 1492 5758, когда 4219 придет 2064 5736 хозяин 2962 дома 3614: вечером 3796, или 2228 в 3317 0 полночь 3317 0, или 2228 в 219 0 пение 219 0 петухов 219 0, или 2228 поутру 4404;
      (Мар.13:35)

      То есть, многие переводы совершались под диктатуру догматического учения, в подгонку неверному прочтению в исчислении о ДНЕ Воскресения Иисуса, - которое и во времена Апостолов было известно, о чем сказано так, -
      5 Иной отличает день от дня, а другой судит о всяком дне [равно]. Всякий [поступай] по удостоверению своего ума.
      6 Кто различает дни, для Господа различает; и кто не различает дней, для Господа не различает. Кто ест, для Господа ест, ибо благодарит Бога; и кто не ест, для Господа не ест, и благодарит Бога.
      7 Ибо никто из нас не живет для себя, и никто не умирает для себя;
      8 а живем ли - для Господа живем; умираем ли - для Господа умираем: и потому, живем ли или умираем, - [всегда] Господни.
      9 Ибо Христос для того и умер, и воскрес, и ожил, чтобы владычествовать и над мертвыми и над живыми.
      (Рим.14:5-9)
      То есть, "мертвые" еще не отличают ДНИ ото ДНЯ в Евангелие о ДНЕ Воскресении Христа,
      По откровению ДНЯ которого, и должно пробудится по верному прочтению и верному исчислению дней в "знамении Сына Человеческого" суть одно "знамение Ионы", -
      13 Все же обнаруживаемое делается явным от света, ибо все, делающееся явным, свет есть.
      14 Посему сказано: "встань, спящий, и воскресни из мертвых, и осветит тебя Христос".
      (Еф.5:13,14)
      О верном исчислении напишу позже... , а пока посмотрите это, будут вопросы отвечу...
      Вложения
      Последний раз редактировалось Всякий..; 11 October 2023, 08:00 PM.
      ...истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет в память ее и о том, что она сделала. (Матф.26:13)

      Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы. Еккл.7:29

      Комментарий

      • Саша O
        Ветеран

        • 06 March 2012
        • 7618

        #7263
        Сообщение от Всякий..
        Это построчный перевод исходного текста, - значение греческого слова - στρεβλοῦσιν -то есть - превратно толкуют
        В Синодальном переводе записали словом, - ПРЕВРАЩАЮТ (превратно толкуют)
        Похоже что вы превратно толкуете.

        Комментарий

        • Werty1383
          во Христе
          • 12 June 2023
          • 9985

          #7264
          Сообщение от Всякий..
          На сей счет, 23.07.2020, была открыта тема-Кто и с какою целью подменил слова в Евангелие о Воскресении Иисуса в ТРЕТИЙ ДЕНЬ?, - и там уже больше 290 страниц...
          Но саму суть, я могу здесь вам изложить, что бы не подвергать вас утомительным поискам...
          Для начала посмотрим, как записано у Марка 16-9, в Синодальном переводе и в подстрочном переводе исходного текста, -




          .
          Далее по номерам Стронга смотрим, какое Слово записано в исходном тексте у других Евангелистов, в этой части Писания о ДНЕ ВОСКРЕСЕНИЯ ИИСУСА, -




          То есть, согласно номера Стронга 4521 значится Слово СУББОТА, где слов ДЕНЬ НЕДЕЛИ нет в принципе и по существу..


          И вот теперь ваш вопрос, что сказано у Матфея 28-1.
          Обратите на нижнею строчку в том же баннере, -
          Есть у этого слова и второе значение
          В том же словаре Стронга:
          2. seven days, a week: πρώτη σαββάτου, Mark 16:9; δίς τοῦ σαββάτου, twice in the week, Luke 18:12. The plural is used in the same sense in the phrase ἡ μία τῶν σαββάτων, the first day of the week (see εἷς, 5) (Prof. Sophocles regards the genitive (dependent on ἡμέρα) in such examples as those that follow (cf. Mark 16:9 above) as equivalent to μετά with an accusative, the first day after the sabbath; see his Lex., p. 43 par. 6): Matthew 28:1; Mark 16:2; Luke 24:1; John 20:1, 19; Acts 20:7; κατά μίαν σαββάτων (L T Tr WH σαββάτου), on the first day of every week, 1 Corinthians 16:2.
          Перевод:
          2.*семь дней, неделя:*πρώτη*σαββάτου,*Марка 16:9; δίς*τοῦ*σαββάτου, дважды в неделю,*Лк 18:12. В том же смысле множественное число употребляется во фразе*ἡ*μία*τῶν*σαββάτων, первый день недели (см.*εἷς, 5) (проф.*Софокл*рассматривает родительный падеж (зависящий от*ἡμέρα) в таких примерах, как последующие (ср. Марка 16:9*выше) как эквивалент*μετά*с винительным падежом,*первый день после субботы; см. его Лекс., стр. 43, абз. 6):*Матфея 28:1; Марка 16:2; Луки 24:1; Иоанна 20:1, 19; Деяния 20:7; κατά*μίαν*σαββάτων*(L*T*Tr*WH*σαββάτου), в первый день каждой недели,*1 Коринфянам 16:2.

          Опять же, ваше разъяснение ничего не объяснилопо вашему: вечер же субботы, на рассвете субботы
          Вы сами поняли?

          Комментарий

          • Всякий..
            Ветеран

            • 02 March 2010
            • 6554

            #7265
            Сообщение от Саша O
            Похоже что вы превратно толкуете.
            Какое из Слов Писания, толкую превратно?

            - - - Добавлено - - -

            Сообщение от Werty1383
            Есть у этого слова и второе значение
            В том же словаре Стронга:
            Перевод:
            2.*семь дней, неделя:*πρώτη*σαββάτου,*Марка 16:9; δίς*τοῦ*σαββάτου, дважды в неделю,*Лк 18:12. В том же смысле множественное число употребляется во фразе*ἡ*μία*τῶν*σαββάτων, первый день недели (см.*εἷς, 5) (проф.*Софокл*рассматривает родительный падеж (зависящий от*ἡμέρα) в таких примерах, как последующие (ср. Марка 16:9*выше) как эквивалент*μετά*с винительным падежом,*первый день после субботы; см. его Лекс., стр. 43, абз. 6):*Матфея 28:1; Марка 16:2; Луки 24:1; Иоанна 20:1, 19; Деяния 20:7; κατά*μίαν*σαββάτων*(L*T*Tr*WH*σαββάτου), в первый день каждой недели,*1 Коринфянам 16:2.
            У меня подвис сайт, и мне пришлось скинуть пост, а потом дополнить...
            Посмотрите еще раз.. потому как по времени вижу... ваш пост был прежде моего дополнения...
            И еще, - Вы говорите по Стронгу а номера Стронга не показали, -
            там значится номер 4521, по которому значится только СУББОТА.
            Слово НЕДЕЛЯ - у Стронга номера не имеет все по той же причине, что ДОГМАТ ЦЕРКВИ на том разрушится.., что и предусмотрено было Апостолами в части ТАЙНЫ прочтения "знамения (времени) Ионы" .
            И только в ВОСЬМИ местах Писания заменили в переводе слово СУББОТА на НЕДЕЛЯ, так как смысл в подсчете дней не попадал в истину , тогда как в исходном тексте как записано σαββάτων так и записано без изменения и изъятия.. проверьте...
            Сообщение от Werty1383
            Опять же, ваше разъяснение ничего не объяснилопо вашему: вечер же субботы, на рассвете субботы
            Вы сами поняли?
            Вы должны знать, что в 11 веке исходный текст Писания разделили на главы в 13 веке на стихи..
            Теперь мы имеем преломление слов (хлеба) в тех местах СЛОВ ТЕКСТА Писания, где нам преломили и подали..
            И если вернуться к "вечеру Субботы", - то должны знать традицию в повествовании Писания так, - " и был ВЕЧЕР и было УТРО... "
            Так и здесь, ВЕЧЕР СУББОТЫ, а после говорится УТРО СУББОТЫ.
            И если б перед нами стояла задача разделить строки исходного текста по стихам и главам, то по ДУХУ, я бы сделал преломление "хлеба слова" так, -
            62 На другой день, который следует за пятницею, собрались первосвященники и фарисеи к Пилату
            63 и говорили: господин! Мы вспомнили, что обманщик тот, еще будучи в живых, сказал: после трех дней воскресну;
            64 итак прикажи охранять гроб до третьего дня, чтобы ученики Его, придя ночью, не украли Его и не сказали народу: воскрес из мертвых; и будет последний обман хуже первого.
            65 Пилат сказал им: имеете стражу; пойдите, охраняйте, как знаете.
            66 Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать.
            67 Вечер Субботний.

            (Матф.27:62-66)

            1 На рассвете первой Субботы, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб.
            (Матф.28:1)
            Как думаете, в таком изложении повреждается Слово Божее?
            Последний раз редактировалось Всякий..; 11 October 2023, 08:17 PM.
            ...истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет в память ее и о том, что она сделала. (Матф.26:13)

            Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы. Еккл.7:29

            Комментарий

            • qwerti
              Ветеран

              • 12 December 2012
              • 2900

              #7266
              Сообщение от Всякий..
              1 На рассвете первой Субботы, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб.
              (Матф.28:1)
              Как думаете, в таком изложении повреждается Слово Божее?
              Мария тогда бы нарушила Субботу. По заповеди в Субботу должны были оставаться в покое. Не клеится. Сначала сказано, что они торопились похоронить Иисуса, чтоб не нарушить субботу, а тут на тебе... тут же её и нарушают. С чего бы это?Нажмите на изображение для увеличения.

Название:	Скриншот 13-10-2023 133859.jpg
Просмотров:	1
Размер:	45.7 Кб
ID:	10160521
              Кроме того, чем вам не нравится вот такой перевод:Нажмите на изображение для увеличения.

Название:	Скриншот 13-10-2023 133626.jpg
Просмотров:	1
Размер:	19.0 Кб
ID:	10160522 ?

              Комментарий

              • Всякий..
                Ветеран

                • 02 March 2010
                • 6554

                #7267
                Сообщение от qwerti
                Мария тогда бы нарушила Субботу. По заповеди в Субботу должны были оставаться в покое. Не клеится. Сначала сказано, что они торопились похоронить Иисуса, чтоб не нарушить субботу, а тут на тебе... тут же её и нарушают. С чего бы это?
                Если коротко, то в вопросах жизни и смерти ограничения Субботы не действуют..
                Что мы и видим, на примере Иосифа и Никодима, которые не взирая на Субботу осуществляют погребение..
                В остальных же эпизодах по Писанию, вы сами можете видеть, как фарисеи превратно понимали смысл Субботы вменяя Христу нарушения в явлении Им Слов спасения (исцеления) в Субботу.
                О чем и сказано так, -
                1 Дух Господа Бога на Мне, ибо Господь помазал Меня благовествовать нищим, послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение и узникам открытие темницы,
                2 проповедывать лето Господне благоприятное и день мщения Бога нашего, утешить всех сетующих,
                3 возвестить сетующим на Сионе, что им вместо пепла дастся украшение, вместо плача - елей радости, вместо унылого духа - славная одежда, и назовут их сильными правдою, насаждением Господа во славу Его.
                4 И застроят пустыни вековые, восстановят древние развалины и возобновят города разоренные, остававшиеся в запустении с давних родов.
                5 И придут иноземцы и будут пасти стада ваши; и сыновья чужестранцев [будут] вашими земледельцами и вашими виноградарями.
                6 А вы будете называться священниками Господа, служителями Бога нашего будут именовать вас; будете пользоваться достоянием народов и славиться славою их.
                7 За посрамление вам будет вдвое; за поношение они будут радоваться своей доле, потому что в земле своей вдвое получат; веселие вечное будет у них.
                8 Ибо Я, Господь, люблю правосудие, ненавижу грабительство с насилием, и воздам награду им по истине, и завет вечный поставлю с ними;
                9 и будет известно между народами семя их, и потомство их - среди племен; все видящие их познают, что они семя, благословенное Господом.
                10 Радостью буду радоваться о Господе, возвеселится душа моя о Боге моем; ибо Он облек меня в ризы спасения, одеждою правды одел меня, как на жениха возложил венец и, как невесту, украсил убранством.
                11 Ибо, как земля производит растения свои, и как сад произращает посеянное в нем, так Господь Бог проявит правду и славу пред всеми народами.
                (Ис.61:1-11)
                Все вышеперечисленное и именуются истинным пониманием Субботы, как торжество свободы Духа, над законом греха и смерти, -(коим является плотское рассуждение над смыслами Писания), в чем и пребывали "коллективные" противники Христа.
                2 потому что закон духа жизни во Христе Иисусе освободил меня от закона греха и смерти.
                (Рим.8:2)
                Из выше перечисленного Исаией вы найдете следующее, -
                16 и пусть хранят сыны Израилевы субботу, празднуя субботу в роды свои, как завет вечный;
                (Исх.31:16)
                13 Если ты удержишь ногу твою ради субботы от исполнения прихотей твоих во святый день Мой, и будешь называть субботу отрадою, святым днем Господним, чествуемым, и почтишь ее тем, что не будешь заниматься обычными твоими делами, угождать твоей прихоти и пустословить, -
                (Ис.58:13)
                19 Отворите мне врата правды; войду в них, прославлю Господа.
                20 Вот врата Господа; праведные войдут в них.
                21 Славлю Тебя, что Ты услышал меня и соделался моим спасением.
                22 Камень, который отвергли строители, соделался главою угла:
                23 это - от Господа, и есть дивно в очах наших.
                24 Сей ДЕНЬ сотворил Господь: возрадуемся и возвеселимся в оный!
                (Пс.117:19-24)
                12 Если сыновья твои будут сохранять завет Мой и откровения Мои, которым Я научу их, то и их сыновья во веки будут сидеть на престоле твоем".
                13 Ибо избрал Господь Сион, возжелал [его] в жилище Себе.
                14 "Это покой Мой на веки: здесь вселюсь, ибо Я возжелал его.
                15 Пищу его благословляя благословлю, нищих его насыщу хлебом;
                16 священников его облеку во спасение, и святые его радостью возрадуются.
                17 Там возращу рог Давиду, поставлю светильник помазаннику Моему.
                18 Врагов его облеку стыдом, а на нем будет сиять венец его".
                (Пс.131:12-18)
                14 В седьмой день встали рано, при появлении зари, и обошли таким же образом вокруг города семь раз; только в этот день обошли вокруг города семь раз.
                15 Когда в седьмой раз священники трубили трубами, Иисус сказал народу: воскликните, ибо Господь предал вам город!
                (Иис.Нав.6:14,15)
                Сами видите, что в СЕДЬМОЙ ДЕНЬ, пали стены Иерихона, при семикратном шествии народа именно в этот ДЕНЬ, совершающих мщение Господне за нечестие народов ...
                1 Слушай, Израиль: ты теперь идешь за Иордан, чтобы пойти овладеть народами, которые больше и сильнее тебя, городами большими, с укреплениями до небес,
                2 народом многочисленным и великорослым, сынами Енаковыми, о которых ты знаешь и слышал: "кто устоит против сынов Енаковых?"
                3 Знай же ныне, что Господь, Бог твой, идет пред тобою, [как] огнь поядающий; Он будет истреблять их и низлагать их пред тобою, и ты изгонишь их, и погубишь их скоро, как говорил тебе Господь.
                4 Когда будет изгонять их Господь, Бог твой, от лица твоего, не говори в сердце твоем, что за праведность мою привел меня Господь овладеть сею землею, и что за нечестие народов сих Господь изгоняет их от лица твоего;
                5 не за праведность твою и не за правоту сердца твоего идешь ты наследовать землю их, но за нечестие народов сих Господь, Бог твой, изгоняет их от лица твоего, и дабы исполнить слово, которым клялся Господь отцам твоим Аврааму, Исааку и Иакову;
                (Втор.9:1-5)
                Как вы думаете, Иисус Навин нарушил Субботу, который в понимании "фарисеев должен был оставаться в покое", но вместо этого пошел войною (в седьмой день) против Иерихона - по Слову Господа?
                Сообщение от qwerti
                Кроме того, чем вам не нравится вот такой перевод:

                ?
                Вопрос не в том, что мне нравится или нет, сказано, -
                6 Не прибавляй к словам Его, чтобы Он не обличил тебя, и ты не оказался лжецом.
                (Прит.30:6)
                То есть, подстрочный перевод тем и отличается от других переводов, (хотя и в нем не без греха) по принципу перевода слова против слова, без давления догматического учения со стороны..
                Что и показывают собою, те самые вставки слов в скобках как (ДЕНЬ) или (ОТ), в скрине который вы представили...
                Все подобные дополнения к словам Писания, изменения значений смыслов слов Писания (что было с точностью предвидено пророками и Апостолами) , совершены с единственной целью, соответствовать догмату учения, по представлению прочтения человеческого, а не по Христу в Духе Его.
                11 Возвещаю вам, братия, что Евангелие, которое я благовествовал, не есть человеческое,
                12 ибо и я принял его и научился не от человека, но через откровение Иисуса Христа.
                (Гал.1:11,12)
                Евангелисты, разве не знали, как пишутся те или иные слова, предлоги, от которых зависит весь смысл и значение Слов написанных?!
                7 Слова Господни - слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное.
                8 Ты, Господи, сохранишь их, соблюдешь от рода сего вовек.
                (Пс.11:7,8)
                Достаточно изменить одну БУКВУ в предлоге и все пойдет не так, как следует в истине слова, -
                К примеру в сказанном так, -
                14 И Слово стало плотию, и обитало С НАМИ, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца.
                (Иоан.1:14)
                А в исходном греческом БУКВАЛЬНО так, -
                14 И Слово плотию сделалось, и поселилось В НАС, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца.
                (Иоан.1:14)
                Вот там где "обитало С НАМИ" или "поселилось В НАС", как думаете меняется смысл всего стиха, думаю и не только стиха, но и учение от такого изменения претерпит однозначно.
                Остается только выяснить, как же проверить Слова Апостола на предмет одной истины из двух представленных переводов?!
                Сами попробуете провести небольшое исследование?
                ...истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет в память ее и о том, что она сделала. (Матф.26:13)

                Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы. Еккл.7:29

                Комментарий

                • Werty1383
                  во Христе
                  • 12 June 2023
                  • 9985

                  #7268
                  Сообщение от Всякий..
                  Если коротко, то в вопросах жизни и смерти ограничения Субботы не действуют..
                  Что мы и видим, на примере Иосифа и Никодима, которые не взирая на Субботу осуществляют погребение..
                  В остальных же эпизодах по Писанию, вы сами можете видеть, как фарисеи превратно понимали смысл Субботы вменяя Христу нарушения в явлении Им Слов спасения (исцеления) в Субботу.
                  О чем и сказано так, -
                  Все вышеперечисленное и именуются истинным пониманием Субботы, как торжество свободы Духа, над законом греха и смерти, -(коим является плотское рассуждение над смыслами Писания), в чем и пребывали "коллективные" противники Христа.

                  Из выше перечисленного Исаией вы найдете следующее, -







                  Сами видите, что в СЕДЬМОЙ ДЕНЬ, пали стены Иерихона, при семикратном шествии народа именно в этот ДЕНЬ, совершающих мщение Господне за нечестие народов ...
                  Как вы думаете, Иисус Навин нарушил Субботу, который в понимании "фарисеев должен был оставаться в покое", но вместо этого пошел войною (в седьмой день) против Иерихона - по Слову Господа?
                  Вопрос не в том, что мне нравится или нет, сказано, -

                  То есть, подстрочный перевод тем и отличается от других переводов, (хотя и в нем не без греха) по принципу перевода слова против слова, без давления догматического учения со стороны..
                  Что и показывают собою, те самые вставки слов в скобках как (ДЕНЬ) или (ОТ), в скрине который вы представили...
                  Все подобные дополнения к словам Писания, изменения значений смыслов слов Писания (что было с точностью предвидено пророками и Апостолами) , совершены с единственной целью, соответствовать догмату учения, по представлению прочтения человеческого, а не по Христу в Духе Его.
                  Евангелисты, разве не знали, как пишутся те или иные слова, предлоги, от которых зависит весь смысл и значение Слов написанных?!

                  Достаточно изменить одну БУКВУ в предлоге и все пойдет не так, как следует в истине слова, -
                  К примеру в сказанном так, -
                  А в исходном греческом БУКВАЛЬНО так, - Вот там где "обитало С НАМИ" или "поселилось В НАС", как думаете меняется смысл всего стиха, думаю и не только стиха, но и учение от такого изменения претерпит однозначно.
                  Остается только выяснить, как же проверить Слова Апостола на предмет одной истины из двух представленных переводов?!
                  Сами попробуете провести небольшое исследование?
                  Вы пишете длинные полотна
                  Но
                  Факт остается фактом
                  Написано:
                  Они оставались в покое ПО ЗАПОВЕДИ
                  Евангелист лжет или вы?

                  Комментарий

                  • Всякий..
                    Ветеран

                    • 02 March 2010
                    • 6554

                    #7269
                    Сообщение от Werty1383
                    Вы пишете длинные полотна
                    Но
                    Факт остается фактом
                    Написано:
                    Они оставались в покое ПО ЗАПОВЕДИ
                    Евангелист лжет или вы?
                    Оставаться в покое по заповеди, это не значит всю Субботу в (физическом смысле) сидеть по домам.
                    Иначе, по каким дням происходили собрания в синагогах?!

                    Для того, все Евангелисты указывают на одно и то же время во дне Субботнем, -

                    Нажмите на изображение для увеличения.

Название:	Исход. текст Марк 16-9 .jpg
Просмотров:	49
Размер:	64.4 Кб
ID:	10160535



                    " ... рано утром Первой Субботы", - слова "рано утром" видите?
                    О Нем же сказано, -
                    19 И притом мы имеем вернейшее пророческое слово; и вы хорошо делаете, что обращаетесь к нему, как к светильнику, сияющему в темном месте, доколе не начнет рассветать день и не взойдет Утренняя Звезда в сердцах ваших,
                    (2Пет.1:19)
                    16 Я, Иисус, послал Ангела Моего засвидетельствовать вам сие в церквах. Я есмь корень и потомок Давида, звезда светлая и утренняя.
                    (Откр.22:16)
                    Надеюсь в этой части Писания, для вас нет больше причин к преткновению?!

                    Там еще есть узкие места, но есть и Слово, Свет просвещающий всякую тьму..
                    ...истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет в память ее и о том, что она сделала. (Матф.26:13)

                    Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы. Еккл.7:29

                    Комментарий

                    • Werty1383
                      во Христе
                      • 12 June 2023
                      • 9985

                      #7270
                      Сообщение от Всякий..
                      Оставаться в покое по заповеди, это не значит всю Субботу в (физическом смысле) сидеть по домам.
                      Иначе, по каким дням происходили собрания в синагогах?!

                      Для того, все Евангелисты указывают на одно и то же время во дне Субботнем, -





                      " ... рано утром Первой Субботы", - слова "рано утром" видите?
                      О Нем же сказано, -


                      Надеюсь в этой части Писания, для вас нет больше причин к преткновению?!

                      Там еще есть узкие места, но есть и Слово, Свет просвещающий всякую тьму..
                      Расстояние до синагоги было расстоянием субботнего пути
                      Все было решламентировано, свыше ходить было нельзя
                      Ученики оставались в покое по заповеди, вы думаете, только ночью?
                      Какая же в этом заповедь? Ночью все спят, и не только в субботу
                      Кроме того, вы отмели второй смысл в словаре Стронга, оттого и путаетесь
                      Я же, просто загкглил номер слова со словом стронг
                      Ответ был, что да, есть суббота, но есть и другой, именно неделя
                      Вы же, старательно игнорируете, оттого вам постоянно надо изобретать сущности-подпорки

                      Комментарий

                      • Всякий..
                        Ветеран

                        • 02 March 2010
                        • 6554

                        #7271
                        Сообщение от Werty1383
                        Расстояние до синагоги было расстоянием субботнего пути
                        Все было решламентировано, свыше ходить было нельзя
                        Можно и больше, но об этом нет смысла..
                        Но если вы согласны на то, то пусть будет расстояние "субботнего пути".
                        Сообщение от Werty1383
                        Ученики оставались в покое по заповеди, вы думаете, только ночью?
                        Какая же в этом заповедь?
                        Ночью все спят, и не только в субботу
                        Заповедь о Субботе такова, -
                        8 Помни день субботний, чтобы святить его;(Исх.20:8)
                        Пророк раскрывает это понятие, как и цитировал вам прежде, - таким образом, -
                        13 Если ты удержишь ногу твою ради субботы от исполнения прихотей твоих во святый день Мой, и будешь называть субботу отрадою, святым днем Господним, чествуемым, и почтишь ее тем, что не будешь заниматься обычными твоими делами, угождать твоей прихоти и пустословить, -
                        14 то будешь иметь радость в Господе, и Я возведу тебя на высоты земли и дам вкусить тебе наследие Иакова, отца твоего: уста Господни изрекли это.
                        (Ис.58:13,14)
                        Теперь смотрим, о чем пишет Евангелист, -
                        56 возвратившись 5290 5660 же, приготовили 2090 5656 благовония 759 и 2532 масти 3464; и 2532 в субботу 4521 остались 2270 5656 0 в 2270 5656 0 покое 2270 5656 0 по 2596 заповеди 1785.
                        (Лук.23:56)
                        ἡσύχασαν [гэсЮхасан] - они остались в покое Стронг: 2270
                        1. остаться спокойным, успокоиться, пребывать в состоянии покоя;
                        2. жить тихо, спокойно;
                        3. молчать; LXX: 08252 (שׂקט‎).
                        Теперь смотрим, то же самое слово записанное Лукою вплоть до БУКВЫ, - в другом случае, в каком значении применил оное Евангелист, -
                        3 По 611 5679 0 сему 611 5679 0 случаю 611 5679 0 Иисус 2424 спросил 2036 5627 законников 3544 и 2532 фарисеев 5330: позволительно 1832 5748 ли 1487 врачевать 2323 5721 в субботу 4521?
                        4 Они молчали 2270 5656. И 2532, прикоснувшись 1949 5637, исцелил 2390 5662 его 846 и 2532 отпустил 630 5656.
                        (Лук.14:3,4)
                        ἡσύχασαν. [гэсЮхасан] промолчали. Стронг: 2270

                        Теперь вы видите, в каком смысловом значении Лука применил это ἡσύχασαν
                        - которое перевили, как - "ОСТАЛИСЬ В ПОКОЕ"?

                        Это я к тому, что бы вы не уводились в сторону по предубеждению о Субботе.
                        Думаю достаточным будет обратить внимание на Иосифа который с наступлением вечера Субботы так же пребывал по заповеди не нарушая оной, -
                        42 И как уже настал вечер, - потому что была пятница, то есть [день] перед субботою, -
                        43 пришел Иосиф из Аримафеи, знаменитый член совета, который и сам ожидал Царствия Божия, осмелился войти к Пилату, и просил тела Иисусова.
                        44 Пилат удивился, что Он уже умер, и, призвав сотника, спросил его, давно ли умер?
                        45 И, узнав от сотника, отдал тело Иосифу.
                        46 Он, купив плащаницу и сняв Его, обвил плащаницею, и положил Его во гробе, который был высечен в скале, и привалил камень к двери гроба.
                        47 Мария же Магдалина и Мария Иосиева смотрели, где Его полагали.
                        (Мар.15:42-47)

                        Сообщение от Werty1383
                        Кроме того, вы отмели второй смысл в словаре Стронга, оттого и путаетесь
                        Я же, просто загкглил номер слова со словом стронг
                        Ответ был, что да, есть суббота, но есть и другой, именно неделя
                        Вы же, старательно игнорируете, оттого вам постоянно надо изобретать сущности-подпорки
                        Что касается, второго значения, то этот случай нигде не подтверждается Писанием, кроме тех мест, которые и появились в следствии ПОДМЕНЫ ЗНАЧЕНИЯ Субботы, на ДЕНЬ НЕДЕЛИ, что бы отторгнуть значение Первой Субботы, - о которой сказано в Левит 23-11, что и подтверждается Писанием без лишних манипуляций сознанием.
                        Вот этот пост, разве я отмел это значение, которое искусственно внедрили, что бы обосновать свою подмену?!
                        Во первых я показал вам, что имеется греческое слово НЕДЕЛЯ - ἑβδομάς, , - известное всем, кто приступал к написанию текстов книг НЗ.
                        Во вторых, там где записано Слово Суббота, так и перевели как СУББОТА и не обозначили перевод как НЕДЕЛЯ, - только в ВОСЬМИ случая к слову СУББОТА добавили предлог (ОТ), что бы (как вы там про костыли) оправдать беззаконную подмену смыслов.

                        Нажмите на изображение для увеличения.

Название:	Субботы 1.jpg
Просмотров:	2
Размер:	75.6 Кб
ID:	10160537




                        То есть, это не я и никто другой, а профессиональные лингвисты переводчики перевели это слова как СУББОТА, где нет ни слова о значении НЕДЕЛИ.
                        Но так как по учению -прочтению человеческому нестыковочка образовалось, то решили за счет прибавления к Писанию, добавить (фарисейской закваски) с предлогом (ОТ) СУББОТ, что бы не мучали "властей века сего" лишними вопросами.
                        Для того и с подвиглись, к написанию Синодального перевода (в том числе) в соответствии с "Библия Короля Иакова".

                        И еще, слово Суббота, вместе со значением оного пришло из ИВРИТА, где в силу отсутствия шипящих звуков в греческом языке, звучит как Суббота, а не ШАББАТ.
                        То есть, если Суббота в греческом языке со значением оного пришло из ИВРИТА, то ДЕНЬ СЕДЬМОЙ никак не может изменить своему значению, на какой либо иной день кроме СУББОТЫ!
                        При таком переводе, и повреждают смыслом значением Слова Божьего.

                        17 Ибо мы не повреждаем слова Божия, как многие, но проповедуем искренно, как от Бога, пред Богом, во Христе.(2Кор.2:17)
                        Вложения
                        ...истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет в память ее и о том, что она сделала. (Матф.26:13)

                        Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы. Еккл.7:29

                        Комментарий

                        • qwerti
                          Ветеран

                          • 12 December 2012
                          • 2900

                          #7272
                          Сообщение от Всякий..
                          Если коротко, то в вопросах жизни и смерти ограничения Субботы не действуют..
                          Что мы и видим, на примере Иосифа и Никодима, которые не взирая на Субботу осуществляют погребение..
                          Прямым же текстом сказано, что они торопились похоронить Иисуса, потому что наступала суббота. По закону нужно было похоронить до темноты. А новые сутки наступали у Евреев с наступлением темноты, то есть вечером. Вот по этому и торопились... то есть явно хотели исполнить закон. Это же очевидно... .

                          Вопрос не в том, что мне нравится или нет, сказано, - 6 Не прибавляй к словам Его, чтобы Он не обличил тебя, и ты не оказался лжецом.
                          (Прит.30:6)
                          Ну в таком случае не нужно извращать писание, пытаясь на паре букв "от" или каких-то других построить целую теорию. Потому что прямым текстом сказано, что оставались в покое и не куда не ходили. Вот смотрите: 56 возвратившись же, приготовили благовония и масти; и в субботу остались в покое по заповеди.
                          Евангелие от Луки 23 глава Библия: https://bible.by/syn/42/23/

                          Вы же не будите эти прямые слова Евангелия, пытаться извращать. Так ведь? Тут прямо и однозначно сказано что субботы были исполнены и по заповеди все были в покое. Значит могли прийти только в день после суббот. Так? Всё просто и очевидно... .
                          Вопрос закрыт?

                          Комментарий

                          • Всякий..
                            Ветеран

                            • 02 March 2010
                            • 6554

                            #7273
                            Сообщение от qwerti
                            Ну в таком случае не нужно извращать писание, пытаясь на паре букв "от" или каких-то других построить целую теорию.
                            Эта пара "букв" и послужила той самой "закваской", от которой "все тесто" заквасилось в догмат, - о Воскресении Христа в "первый ДЕНЬ НЕДЕЛИ".
                            О чем в тексте священного Писания нет ни слова.

                            Более того, тем самым отвергли смысл и значение Слова Божьего о "Первой Субботе", в ДЕНЬ которой Христос и Воскрес.
                            Тот самый ДЕНЬ, на который по Воскресению Своему Христос указывает и свидетельствует ученикам о том, -
                            44 И сказал им: вот то, о чем Я вам говорил, еще быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах.
                            45 Тогда отверз им ум к уразумению Писаний.
                            46 И сказал им: так написано, и так надлежало пострадать Христу, и воскреснуть из мертвых в третий день,

                            (Лук.24:44-46)
                            Следуйте притче, различая зерна пшеницы от плевел, где суть ПШЕНИЦА есть Слово Божее, а ПЛЕВЕЛЫ есть слово человеческое.

                            Тем более, что все исходники открыты и доступны в подстрочном переводе значение каждого слова, где ни один из переводчиков не взял на себя ответственность заменить/подменить смысл и значение Первой Субботы (Левит 23-11) - на иной день недели.

                            Как то впервые подали в начале 17 века в переводе "Библии Короля Иакова" (Синодальный с конца 19 века) ввиду неверного прочтения, исчисления дней в "знамении Ионы - Сына Человеческого", о чем и предсказано в Писании в определении "последнего времени".
                            К разбору чего еще многие не приступали..., что и свойственно боязливому большинству.. - которому внушили, что таким прочтением спасаются души их...
                            34 И, подозвав народ с учениками Своими, сказал им: кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.
                            35 Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее.
                            36 Ибо какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит?
                            37 Или какой выкуп даст человек за душу свою?
                            38 Ибо кто постыдится Меня и Моих Слов в роде сем прелюбодейном и грешном, того постыдится и Сын Человеческий, когда приидет в славе Отца Своего со святыми Ангелами.
                            (Мар.8:34-38)
                            Большинству, - комфортнее идти широкими вратами, пространным путем, принимают пищу и питие без рассуждения сверяясь со Словом написанным.

                            Главное, что вы услышали, - а далее на совести вашей, каким путем последует ваша душа - по Слову написанному или по (приписанному к Слову) домыслу человеческому..?!

                            Сообщение от qwerti
                            Потому что прямым текстом сказано, что оставались в покое и не куда не ходили. Вот смотрите: 56 возвратившись же, приготовили благовония и масти; и в субботу остались в покое по заповеди.
                            Евангелие от Луки 23 глава Библия: https://bible.by/syn/42/23/
                            Вы же не будите эти прямые слова Евангелия, пытаться извращать. Так ведь?
                            В части ВЕЧЕРА СУББОТЫ, именно авторами догмата извращено значение слова - ВЕЧЕР, во фразе здесь, -
                            1 По 3796 0 прошествии 3796 0 же 1161 субботы 4521, ...(Матф.28:1)
                            ....
                            (Матф.28:1)
                            В исходном тексте записано слово ВЕЧЕР, -
                            35 Итак 3767 бодрствуйте 1127 5720, ибо 1063 не 3756 знаете 1492 5758, когда 4219 придет 2064 5736 хозяин 2962 дома 3614:
                            ВЕЧЕРОМ 3796, или 2228 в 3317 0 полночь 3317 0, или 2228 в 219 0 пение 219 0 петухов 219 0, или 2228 поутру 4404;

                            (Мар.13:35)
                            Не знаете, кто и для чего подменил значение слова "ВЕЧЕР" на смысл слов "ПО ПРОШЕСТВИИ"?

                            Сообщение от qwerti
                            Тут прямо и однозначно сказано что субботы были исполнены и по заповеди все были в покое. Значит могли прийти только в день ПОСЛЕ суббот.
                            Слово могли, предположение в пределе домысла...
                            И для переводчиков, как видите, сей аргумент не послужил заменой в подмене смысла - "рассвета первой Субботы" на иной "первый день недели".

                            Сообщение от qwerti
                            Так? Всё просто и очевидно... .
                            Вопрос закрыт?
                            Как по мне, вы еще не начинали ..., только робкая попытка, не более.

                            Как и сказал прежде, это обстоятельство в сфере вашей ответственности пред Ним, и то и то, вам от Господа...(Рим.14:5-9).

                            10 Верный в малом и во многом верен, а неверный в малом неверен и во многом.
                            (Лук.16:10)
                            Последний раз редактировалось Всякий..; 19 October 2023, 10:09 PM.
                            ...истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет в память ее и о том, что она сделала. (Матф.26:13)

                            Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы. Еккл.7:29

                            Комментарий

                            • Werty1383
                              во Христе
                              • 12 June 2023
                              • 9985

                              #7274
                              Сообщение от Всякий..
                              Эта пара "букв" и послужила той самой "закваской", от которой "все тесто" заквасилось в догмат, - о Воскресении Христа в "первый ДЕНЬ НЕДЕЛИ".
                              О чем в тексте священного Писания нет ни слова.

                              Более того, тем самым отвергли смысл и значение Слова Божьего о "Первой Субботе", в ДЕНЬ которой Христос и Воскрес.
                              Тот самый ДЕНЬ, на который по Воскресению Своему Христос указывает и свидетельствует ученикам о том, -
                              Следуйте притче, различая зерна пшеницы от плевел, где суть ПШЕНИЦА есть Слово Божее, а ПЛЕВЕЛЫ есть слово человеческое.

                              Тем более, что все исходники открыты и доступны в подстрочном переводе значение каждого слова, где ни один из переводчиков не взял на себя ответственность заменить/подменить смысл и значение Первой Субботы (Левит 23-11) - на иной день недели.

                              Как то впервые подали в начале 17 века в переводе "Библии Короля Иакова" (Синодальный с конца 19 века) ввиду неверного прочтения, исчисления дней в "знамении Ионы - Сына Человеческого", о чем и предсказано в Писании в определении "последнего времени".
                              К разбору чего еще многие не приступали..., что и свойственно боязливому большинству.. - которому внушили, что таким прочтением спасаются души их...
                              Большинству, - комфортнее идти широкими вратами, пространным путем, принимают пищу и питие без рассуждения сверяясь со Словом написанным.

                              Главное, что вы услышали, - а далее на совести вашей, каким путем последует ваша душа - по Слову написанному или по (приписанному к Слову) домыслу человеческому..?!

                              В части ВЕЧЕРА СУББОТЫ, именно авторами догмата извращено значение слова - ВЕЧЕР, во фразе здесь, -
                              В исходном тексте записано слово ВЕЧЕР, -

                              Не знаете, кто и для чего подменил значение слова "ВЕЧЕР" на смысл слов "ПО ПРОШЕСТВИИ"?

                              Слово могли, предположение в пределе домысла...
                              И для переводчиков, как видите, сей аргумент не послужил заменой в подмене смысла - "рассвета первой Субботы" на иной "первый день недели".

                              Как по мне, вы еще не начинали ..., только робкая попытка, не более.

                              Как и сказал прежде, это обстоятельство в сфере вашей ответственности пред Ним, и то и то, вам от Господа...(Рим.14:5-9).
                              Прочитал лев 23,11
                              Где там первая суббота?
                              Вы можете не постить длинные просьыни, а говорить просто?
                              Короткий вопрос, короткий ответ
                              При многословии не миновать греха
                              Спасибо

                              Комментарий

                              • Саша O
                                Ветеран

                                • 06 March 2012
                                • 7618

                                #7275
                                Сообщение от Всякий..
                                Следуйте притче, различая зерна пшеницы от плевел, где суть ПШЕНИЦА есть Слово Божее, а ПЛЕВЕЛЫ есть слово человеческое.
                                Нет такой притчи в Писании.

                                Комментарий

                                Обработка...