Андрей Кураев извержен из сана за посты в ЖЖ

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Enrico
    Дурак форума

    • 04 February 2011
    • 3427

    #1291
    Сообщение от Блондинка
    По-русски это было бы два слова, Имперский или Федеральный канцлер соответственно.
    Скорее, "государственный", чем "имперский". "Империя", Германская Империя обр. 1871-1918 годов официально называлась Kaiserreich, "Государство кайзера". Вооружённые силы Веймарской Республики назывались Рейхсвер, хотя империей там и не пахло. Современная Франция по-немецки невозбранно называется Frankreich, хотя последняя французская империя исчезла из географических карт, когда там появилась империя германская. Но, да, в русском языке возобладала неправильная переводческая традиция переводить сложные слова, начинающиеся с Reichs-, как "имперский", что далеко не всегда верно.

    Комментарий

    • свящ. Евгений Л
      РПЦ

      • 03 November 2006
      • 9070

      #1292
      Сообщение от Pavlo Suomalainen
      И иногда они лепят колоссальные слова -
      Rechtsschutzversicherungsgesellschaften
      Наверное, это красиво с их точки зрения выглядит. Внушительно.
      ...Именно так англосаксы стравливали и уничтожали индейские племена на территориях нынешних США. Одних науськивали на других, и потом они друг друга уничтожали сами.

      Комментарий

      • Блондинка
        Белая и пушистая

        • 26 May 2018
        • 1142

        #1293
        Сообщение от Enrico
        Скорее, "государственный", чем "имперский".
        Да, пожалуй. Госсекретарь.
        Вы думаете, я здесь? А меня здесь нет!

        Комментарий

        • Enrico
          Дурак форума

          • 04 February 2011
          • 3427

          #1294
          Сообщение от Pavlo Suomalainen
          И иногда они лепят колоссальные слова -
          Rechtsschutzversicherungsgesellschaften
          Eсли не ошибаюсь самое длинное немецкое слово без пробелов это Rindfleischetikettierungsueberwachungsaufgabenuebe rtragungsgesetz.

          Комментарий

          • Виталич
            мирянин

            • 19 March 2011
            • 27409

            #1295
            коллосаль!........................................ ...и чьто же это словцо означать по русски?
            "Сколько же можно сделать всего, если не делать того, что нужно."
            ......чьё?

            Комментарий

            • Pavlo Suomalainen
              Отключен
              • 20 January 2021
              • 8520

              #1296
              Сообщение от Enrico
              Eсли не ошибаюсь самое длинное немецкое слово без пробелов это Rindfleischetikettierungsueberwachungsaufgabenuebe rtragungsgesetz.
              Читал, что есть ещё длиннее - там надо с конца и на синтагмы дробить.

              Комментарий

              • Enrico
                Дурак форума

                • 04 February 2011
                • 3427

                #1297
                Сообщение от Виталич
                коллосаль!........................................ ...и чьто же это словцо означать по русски?
                Гуглопереводчиком не пробовали пользоваться?

                - - - Добавлено - - -

                Сообщение от Pavlo Suomalainen
                Читал, что есть ещё длиннее - там надо с конца и на синтагмы дробить.
                Я не утверждаю, что это самое длинное слово. Ну и разные химические словца вроде Desoxyribonukleinsаеuremethyltransferasen (это ДНК-метилтрансфераза) тоже могут быть, ибо Дезоксирибонуклеиновая не самое длинное слово в химической номенклатуре.

                Комментарий

                • Pavlo Suomalainen
                  Отключен
                  • 20 January 2021
                  • 8520

                  #1298
                  Сообщение от Enrico

                  - - - Добавлено - - -


                  Я не утверждаю, что это самое длинное слово.е.
                  Было-было роскошное словцо, там про некое сообщество плоскодонных кораблей.

                  Комментарий

                  • Виталич
                    мирянин

                    • 19 March 2011
                    • 27409

                    #1299
                    попробовал -он у меня завис )))
                    "Сколько же можно сделать всего, если не делать того, что нужно."
                    ......чьё?

                    Комментарий

                    • Enrico
                      Дурак форума

                      • 04 February 2011
                      • 3427

                      #1300
                      Сообщение от Pavlo Suomalainen
                      Было-было роскошное словцо, там про некое сообщество плоскодонных кораблей.
                      Но и у вас, в Suomen kieli есть всяческие словца вроде itamerensuomalaiset или yhteisitamerensuomalainen, а то и lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliups eerioppilas.

                      Комментарий

                      • Pavlo Suomalainen
                        Отключен
                        • 20 January 2021
                        • 8520

                        #1301
                        Сообщение от Enrico
                        Но и у вас, в Suomen kieli есть всяческие словца вроде itamerensuomalaiset или yhteisitamerensuomalainen, а то и lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliups eerioppilas.
                        Вы правы - там тоже разделяешь на составные части - и всё получается.

                        Комментарий

                        • саша 71
                          Ветеран

                          • 21 January 2012
                          • 15180

                          #1302
                          Сообщение от Enrico
                          Это нельзя сделать даже при желании: нет соответствующей страны в списке предложенных. А я чешский не могу поставить, потому что название Чехии исковеркано в этом списке, так как тут написано Check oна не называется ни на одном из языков. Писал об этом Игорю, но он на это ничего не ответил. Вот и не ставлю флаг, уважаю страну, в которой живу.

                          Дело в том, что у многих флажок отражает не место жительства, а идеологию.
                          "Удивляюсь, что вы от призвавшего вас благодатью Христовою так скоро переходите к иному благовествованию, которое впрочем не иное, а только есть люди, смущающие вас и желающие превратить благовествование Христово." ( Галатам 1:6-7).

                          Комментарий

                          • Pavlo Suomalainen
                            Отключен
                            • 20 January 2021
                            • 8520

                            #1303
                            Сообщение от Enrico
                            lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliups eerioppilas.
                            Обучающийся механик-стажёр, готовящийся управлять летательным аппаратом - так примерно

                            Комментарий

                            • саша 71
                              Ветеран

                              • 21 January 2012
                              • 15180

                              #1304
                              Сообщение от Виталич
                              боюсь я знаю почему , Саша .

                              - - - Добавлено - - -

                              потому , что у Бисмарка сказано - "русские " : Отто говорил про русских, Саша.

                              А украинцы - не русские ?
                              А кто они тогда ? Евреи, поляки ?
                              "Удивляюсь, что вы от призвавшего вас благодатью Христовою так скоро переходите к иному благовествованию, которое впрочем не иное, а только есть люди, смущающие вас и желающие превратить благовествование Христово." ( Галатам 1:6-7).

                              Комментарий

                              • Андрей Ветер
                                Ветеран

                                • 20 May 2011
                                • 1034

                                #1305
                                Сообщение от саша 71
                                А украинцы - не русские ?
                                А кто они тогда ? Евреи, поляки ?
                                Это интересный вопрос... Считают ли себя украинцы русскими? Мне в разных местах попадались такие высказывания, что подлинно русские это они, украинцы. А мы, русские в России, на самом деле мокшане.
                                Я уволился с работы потому что я устал (Петр Мамонов)

                                Комментарий

                                Обработка...