Вселенская православная церковь.
Свернуть
X
-
Опозориплись, как обычно, вы
Мы уже поняли, что Вы совершенно не ориентируетесь с Библией, что путаетесь в арифметике (4-й век у вас позже 11-го, а пять патриархатов стали двумя).
Но вы и циферки не отличаете?
Где 4-я глава, а где 5-я?
В последней говорится, что это слова, которые дал Бог, но не то, что это именно те самые "десять слов".
А из Исх. 34:28, можно сделать вывод, что десятисловие - это Исх. 34:14-26: там выражение עֲשֶׂ֖רֶת הַדְּבָרִ֑ים упомянуто сразу после этих заповедей.
Более того, АСД и не признают текста Втор.5:6-2 (я уже говорил, по какой причине), а на иконах скрижалей в своих собраниях пишут текст Исх.20:2-17, о котором уже однозначно не говорится, что он был написан на скрижалях и который провозглашается до восхождения Моисея на гору.
Так что не надо врать: из Библии не следует однозначно, что Исх.20:2-17 - это и есть Декалог, а не Исх.34:14-26, только из предания.
И уж тем более, нет в Библии указания, где какая заповедь.
Поэтому в разных традициях текст делится по разному.
12 И сказал Господь Моисею: взойди ко Мне на гору и будь там; и дам тебе скрижали каменные, и закон и заповеди, которые Я написал для научения их.
(Исх.24:12)
18 И когда [Бог] перестал говорить с Моисеем на горе Синае, дал ему две скрижали откровения, скрижали каменные, на которых написано было перстом Божиим.
(Исх.31:18)
15 И обратился и сошел Моисей с горы; в руке его [были] две скрижали откровения, на которых написано было с обеих сторон: и на той и на другой стороне написано было;
16 скрижали были дело Божие, и письмена, начертанные на скрижалях, были письмена Божии.
17 И услышал Иисус голос народа шумящего и сказал Моисею: военный крик в стане.
18 Но [Моисей] сказал: это не крик побеждающих и не вопль поражаемых; я слышу голос поющих.
19 Когда же он приблизился к стану и увидел тельца и пляски, тогда он воспламенился гневом и бросил из рук своих скрижали и разбил их под горою;
(Исх.32:15-19)
1 И сказал Господь Моисею: вытеши себе две скрижали каменные, подобные прежним, и Я напишу на сих скрижалях слова, какие были на прежних скрижалях, которые ты разбил;
(Исх.34:1)
4 И вытесал Моисей две скрижали каменные, подобные прежним, и, встав рано поутру, взошел на гору Синай, как повелел ему Господь; и взял в руки свои две скрижали каменные.
(Исх.34:4)
28 И пробыл там [Моисей] у Господа сорок дней и сорок ночей, хлеба не ел и воды не пил; и написал на скрижалях слова завета, десятословие.
29 Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лице его стало сиять лучами от того, что [Бог] говорил с ним.
(Исх.34:28,29)
BGT Exodus 34:28 καὶ ἦν ἐκεῖ Μωυσῆς ἐναντίον κυρίου τεσσαράκοντα ἡμέρας καὶ τεσσαράκοντα νύκτας ἄρτον οὖκ ἔφαγεν καὶ ὕδωρ οὐκ ἔπιεν καὶ ἔγραψεν τὰ ῥήματα ταῦτα ἐπὶ τῶν πλακῶν τῆς διαθήκης τοὺς δέκα λόγους (Exo 34:28 BGT)
WTT Exodus 34:28 וַֽיְהִי־שָׁ֣ם עִם־יְהוָ֗ה אַרְבָּעִ֥ים יוֹם֙ וְאַרְבָּעִ֣ים לַ֔יְלָה לֶ֚חֶם לֹ֣א אָכַ֔ל וּמַ֖יִם לֹ֣א שָׁתָ֑ה וַיִּכְתֹּ֣ב עַל־הַלֻּחֹ֗ת אֵ֚ת דִּבְרֵ֣י הַבְּרִ֔ית עֲשֶׂ֖רֶת הַדְּבָרִֽים׃
(Exo 34:28 WTT)
Абсолютно те же самые слова: "асэрет hа дварим" и"дека логус"
12 И говорил Господь к вам из среды огня; глас слов [Его] вы слышали, но образа не видели, а только глас;
13 и объявил Он вам завет Свой, который повелел вам исполнять, десятословие, и написал его на двух каменных скрижалях;
(Втор.4:12,13)
22 Слова сии изрек Господь ко всему собранию вашему на горе из среды огня, облака и мрака громогласно, и более не говорил, и написал их на двух каменных скрижалях, и дал их мне.
(Втор.5:22)
9 когда я взошел на гору, чтобы принять скрижали каменные, скрижали завета, который поставил Господь с вами, и пробыл на горе сорок дней и сорок ночей, хлеба не ел и воды не пил,
10 и дал мне Господь две скрижали каменные, написанные перстом Божиим, а на них все слова, которые изрек вам Господь на горе из среды огня в день собрания.
11 По окончании же сорока дней и сорока ночей дал мне Господь две скрижали каменные, скрижали завета,
12 и сказал мне Господь: встань, пойди скорее отсюда, ибо развратился народ твой, который ты вывел из Египта; скоро уклонились они от пути, который Я заповедал им; они сделали себе литый истукан.
13 И сказал мне Господь: вижу Я народ сей, вот он народ жестоковыйный;
14 не удерживай Меня, и Я истреблю их, и изглажу имя их из поднебесной, а от тебя произведу народ, [который будет] сильнее и многочисленнее их.
15 Я обратился и пошел с горы, гора же горела огнем; две скрижали завета [были] в обеих руках моих;
16 и видел я, что вы согрешили против Господа, Бога вашего, сделали себе литого тельца, скоро уклонились от пути, которого [держаться] заповедал вам Господь;
17 и взял я обе скрижали, и бросил их из обеих рук своих, и разбил их пред глазами вашими.
(Втор.9:9-17)
1 В то время сказал мне Господь: вытеши себе две скрижали каменные, подобные первым, и взойди ко Мне на гору, и сделай себе деревянный ковчег;
2 и Я напишу на скрижалях те слова, которые были на прежних скрижалях, которые ты разбил; и положи их в ковчег.
3 И сделал я ковчег из дерева ситтим, и вытесал две каменные скрижали, как прежние, и пошел на гору; и две сии скрижали [были] в руках моих.
4 И написал Он на скрижалях, как написано было прежде, те десять слов, которые изрек вам Господь на горе из среды огня в день собрания, и отдал их Господь мне.
5 И обратился я, и сошел с горы, и положил скрижали в ковчег, который я сделал, чтоб они там были, как повелел мне Господь.
(Втор.10:1-5)
Написанное на скрижалях было:
1 И изрек Бог все слова сии, говоря:
2 Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства;
3 да не будет у тебя других богов пред лицем Моим.
4 Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли;
5 не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого [рода], ненавидящих Меня,
6 и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.
7 Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.
8 Помни день субботний, чтобы святить его;
9 шесть дней работай и делай всякие дела твои,
10 а день седьмой - суббота Господу, Богу твоему: не делай в оный никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни скот твой, ни пришлец, который в жилищах твоих;
11 ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что в них, а в день седьмой почил; посему благословил Господь день субботний и освятил его.
12 Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.
13 Не убивай.
14 Не прелюбодействуй.
15 Не кради.
16 Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.
17 Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ничего, что у ближнего твоего.
(Исх.20:1-17)
Изменение 4-ой заповеди было по причине неверия Израиля и напоминания следующему поколению, входящему в Ханаан о спасительной роли Искупителя...
Клантао, вам ли писать в Википедии???Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
Ничего интересного.
Про синонимию тоже не слышали?
Синодальный перевод этим грешит ещё сильней, чем Септуагинта: там конкретная тенденция перевести одно и то же слово разными, если они в тексте недалеко друг от друга, чтобы красивше звучало (и пофиг, что для автора перекличка этих слов могла иметь смысл).
А теперь читаем и только логика:
RSO Genesis 15:1 После сих происшествий (hа дварим, рэмата) было слово ГОСПОДА к Авраму в видении, и сказано: не бойся, Аврам; Я твой щит; награда твоя весьма велика. (Gen 15:1 RSO)
RSO Genesis 20:8 И встал Авимелех утром рано, и призвал всех рабов своих, и пересказал все слова (hа дварим, рэмата) сии в уши их; и люди сии весьма испугались. (Gen 20:8 RSO)
RSO Genesis 22:1 И было, после сих происшествий (hа дварим, рэмата) Бог искушал Авраама и сказал ему: Авраам! Он сказал: вот я. (Gen 22:1 RSO)
RSO Genesis 22:20 После сих происшествий (hа дварим, рэмата) Аврааму возвестили, сказав: вот, и Милка родила Нахору, брату твоему, сынов: (Gen 22:20 RSO)
RSO Genesis 24:28 Девица побежала и рассказала об этом (hа дварим, рэмата, эти слова) в доме матери своей. (Gen 24:28 RSO)
RSO Genesis 24:30 И когда он увидел серьгу и запястья на руках у сестры своей и услышал слова (hа дварим, рэмата)Ревекки, сестры своей, которая говорила: "так говорил со мною этот человек", то пришел к человеку, и вот, он стоит при верблюдах у источника; (Gen 24:30 RSO)
Итак, рэмата - это сказанные слова сейчас.
RSO Genesis 4:23 И сказал Ламех женам своим: Ада и Цилла! послушайте голоса моего; жены Ламеховы! внимайте словам (hа дварим, логус) моим: я убил мужа в язву мне и отрока в рану мне; (Gen 4:23 RSO)
RSO Exodus 4:28 И пересказал Моисей Аарону все слова (hа дварим, логус) ГОСПОДА, Который его послал, и все знамения, которые Он заповедал. (Exo 4:28 RSO)
RSO Exodus 18:19 итак, послушай слов (hа дварим, логус) моих; я дам тебе совет, и будет Бог с тобою: будь ты для народа посредником пред Богом и представляй Богу дела; (Exo 18:19 RSO)
RSO Exodus 19:7 И пришел Моисей и созвал старейшин народа и предложил им все сии слова (hа дварим, логус), которые заповедал ему ГОСПОДЬ. (Exo 19:7 RSO)
RSO Exodus 19:8 И весь народ отвечал единогласно, говоря: все, что сказал ГОСПОДЬ, исполним. И донес Моисей слова (hа дварим, логус) народа ГОСПОДУ. (Exo 19:8 RSO)
RSO Exodus 20:1 И изрек Бог все слова (hа дварим, логус) сии, говоря: (Exo 20:1 RSO)
Итак: логус - слова сказанные ранее.
- - - Добавлено - - -
Вы меня ни о чём не спрашивали, да я вам и не давал такого права - спрашивать меня о чём-либо, пока вы не признаете сво ложь и нне извинитесь за неё перед Богом и братьями-католиками.
Я просто обличил вашу очередную ложь, показав в ККЦ текст "не делай себе кумира и никакого изображения" (часть первой заповеди у католиков) и комментарий на него.
Вы же, как обычно, вместо того, чтобы признать факт своей лжи, начинаете оправдываться и свистеть.
Поэтому и свиста вашего не было. Только вопль возмущённый... и совершенно бездумный на эмоциях...
Клантао, вы совершенно не умеете хладнокровно исследовать вопросы...Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
Вльденсы...
В 1054...
Оно ещё о недомыслии говорит...
Что вы делаете, мне нельзя так смеяться - швы разойдутся...
- - - Добавлено - - -
Где хоть в одном из приведенных отрывков, говорится, что Десятисловие - это текст из Исх.20 и Втор.5???
Я уж о номерах заповедей не спрашиваю.
Мели, Емеля - твоя неделя...
А теперь читаем и только логика
Сами же сказали, что в иврите в обоих случаях - "дварим".
Какая разница, какое слово употребили переводчики на греческий или на русский?
Это в лучшем случае скажет что-то об их интерпретации текста, но не о его первоначальном смысле.
Но думать вас не научили...Комментарий
-
Лень читать? так и скажите... Было бы тут кому факты выставлять. Когда выставил ссылку - даже не соизволил и прочитать и сделать вывод из написанного... И к чему ваша хвальба знания английского???
Павел его обличил по полной программе...
Что-то читал...
Мне не интересен ваш очередной зубовный скрежет...
Да, Клантао. Вы провалили всё... Абсолютно всё...Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
Вам виднее, отчево вы скрежещете - от бессилия ли или оттого, что бесы силятся
Эта краткая формулировка и есть редакция церкви... И именно этой формулировке учат всех...
Я вам показал, чему учат.
В катехизисе (то есть учебнику, по котрому учат) вам показали и окончание первой заповеди (которую АСД с бухты-барахты считают отдельной запооведью и лгут, будто католики её выбросили), и комментарий на этот текст.
Ваша ложь обличена.
Чем больше вы пытаетесь её оправдать (а в защиту ее сказать вам нечего, остаются переходы на личности и оскорбления), тем сильнее запутываетесь.
А я продолжаю с вами забавляться.Комментарий
-
И Вальденсы в то время были и дело Кирилла и Мефодия жило в Болгарской церкви... и на Руси...
Продолжаете показывать своё незнание Писания ))))
Где хоть в одном из приведенных отрывков, говорится, что Десятисловие - это текст из Исх.20 и Втор.5???
Я уж о номерах заповедей не спрашиваю.
Мели, Емеля - твоя неделя...
)))))) Где вы, а где логика?
Сами же сказали, что в иврите в обоих случаях - "дварим".
Какая разница, какое слово употребили переводчики на греческий или на русский?
Это в лучшем случае скажет что-то об их интерпретации текста, но не о его первоначальном смысле.
10 и дал мне Господь две скрижали каменные, написанные перстом Божиим, а на них все слова, которые изрек вам Господь на горе из среды огня в день собрания.
Втор.9
Больше повторять не буду...Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
реховот, вы же полнейший невежа и профан в теме история и богословия. и ваш очередной оппонент в который раз показал на ваше место под солнцем.
вы же снова сидите в луже и размахиваете руками от бессилия что либо возразить! в который ведь раз.
вас макают и макают в свою же некомпетентность а вы снова кричите "держи ворааааааа!"
как не было ни стыда ни совести, так и не появилось.
и не появится, пока будете боготворить бесовские басни лжепророка вайт.Комментарий
-
))))))))))))
У вас проблемы с грамматикой, Клантао. Читайте внимательно текст. Написано после слов об изваяниях и изображениях - не служи и не поклоняйся ИМ...
Написано после слов об иных богах.
О изваяниЯХ и изображениЯХ не написано вообще, только об изваяниИ и изображениИ.
К тому же изваяниям и изображениям никто никогда не поклонялся и не поклоняется.
Поклоняются божествам, которых они изображают.
а на них все слова, которые изрек вам Господь на горе из среды огня в день собрания.
И что говорил Он не только эти слова.
Но забавно, как вы цепляетесь за последнюю соломинку, чтобы уйти от главного вопроса: номера-то заповедей где?
И почему евреи считают "да не будет у тебя иных богов: не делай кумира и никакого изображения... не служи и не поклоняйся им" одной заповедью, а не двумя?
Вы здравы?
Это же не я говорю, что Александрия - это Рим, Италия - это Болгария, а в 1054 году существовали вальденсы, к которым, оказывается, принадлежали католические миссионеры Кирилл и Мефодий. ))))Комментарий
-
))))))))))))
У меня, у кого же ещё.
Написано после слов об иных богах.
О изваяниЯХ и изображениЯХ не написано вообще, только об изваяниИ и изображениИ.
К тому же изваяниям и изображениям никто никогда не поклонялся и не поклоняется.
Поклоняются божествам, которых они изображают.
Разумеется.
Это же не я говорю, что Александрия - это Рим, Италия - это Болгария, а в 1054 году существовали вальденсы, к которым, оказывается, принадлежали католические миссионеры Кирилл и Мефодий.
но не раскатывайте его по полной.дайте ему маненький шанс сбежать от вас, как он это делал многие годы.
подобные люди, будучи зажаты в углу, начинают плеваться и угрожать гееной, пряча своё поражение.Комментарий
-
Есть такое предложение навсидку в русском языке: Увидев Машу и Витю, он решил помочь ИМ...
Вот пример отступления Израиля:
1 Когда народ увидел, что Моисей долго не сходит с горы, то собрался к Аарону и сказал ему: встань и сделай нам бога, который бы шел перед нами, ибо с этим человеком, с Моисеем, который вывел нас из земли Египетской, не знаем, что сделалось.
2 И сказал им Аарон: выньте золотые серьги, которые в ушах ваших жен, ваших сыновей и ваших дочерей, и принесите ко мне.
3 И весь народ вынул золотые серьги из ушей своих и принесли к Аарону.
4 Он взял их из рук их, и сделал из них литого тельца, и обделал его резцом. И сказали они: вот бог твой, Израиль, который вывел тебя из земли Египетской!
(Исх.32:1-4)
Поэтому, когда говорится о служении и поклонении им, то подразумеваются те силы, которые стоят и побуждают их делать это. Как это видно в Католической и Православной церквях в делании икон и статуй...
Читаем полностью 2-ую заповедь:
4 Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли;
5 не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого [рода], ненавидящих Меня,
6 и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.
(Исх.20:4-6)
20 Ибо невидимое Его, вечная сила Его и Божество, от создания мира через рассматривание творений видимы, так что они безответны.
21 Но как они, познав Бога, не прославили Его, как Бога, и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сердце;
22 называя себя мудрыми, обезумели,
23 и славу нетленного Бога изменили в образ, подобный тленному человеку, и птицам, и четвероногим, и пресмыкающимся, -
24 то и предал их Бог в похотях сердец их нечистоте, так что они сквернили сами свои тела.
25 Они заменили истину Божию ложью, и поклонялись, и служили твари вместо Творца, Который благословен во веки, аминь.
(Рим.1:20-25)
Вы не читали Библию, поэтому не знаете, что слова Исх.20:2-17 Господь говорил из среды огня не народу, а Моисею, который им пересказал.
И что говорил Он не только эти слова.
Но забавно, как вы цепляетесь за последнюю соломинку, чтобы уйти от главного вопроса: номера-то заповедей где?
И почему евреи считают "да не будет у тебя иных богов: не делай кумира и никакого изображения... не служи и не поклоняйся им" одной заповедью, а не двумя?
Однако эти евреи перевели одним целым предложением Исх.20:17... Там и раскалывать нечего...
Эта заповедь касается исключительно того, что есть у ближнего...
- - - Добавлено - - -
Сообщение от КлантаоПожалуй, вы правы.
Иначе я рискую умереть от смеха.Последний раз редактировалось rehovot67; 21 September 2016, 10:58 PM.Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
))))))))))))))))))))))))))))
У вас проблемы со зрением. Написано: 10 слов, значит 10 заповедей, которые разделяются отрицательной частицей "НЕТ"...
Среди них стоит особняком повелительная заповедь почитания своих отца и мать...
Не получилось?
Нет уж, если разделять "отрицательной частицей НЕТ", то не только "Не делай себе кумира ии никакого изображения" отдельная заповедь, но и "Не служи и не поклоняйся им", а "Почитай отца и мать" - часть предыдущей.
"В Вашем возрасте пора научиться врать как следует. А то что за любительство" (с)
Однако эти евреи перевели одним целым предложением Исх.20:17...
И это более правильно, чем в поздней христианской традиции, когда решили, что "слово" должно содержать императив (хотя с одной стороны, в еврейском тексте вообще не императив, а условия Завета со стороны Израиля, а с другой, первая заповедь содержит обязательства иметь Господа своим Богом и, будучи освобождённым Им, оставаться свободным - что повторит апостол Павел в Гал.5:1), вот и пришлось делить пополам то начало списка (Восточная церковь и слизавшие у неё кальвинисты, от которых такое деление унаследовали АСД), то конец (Западная церковь). Хотя "там и раскалывать нечего".
Потому и в современном Катехизисе Католической Церкви эти слова стоят отдельным абзацем наравне с другими заповедями, а не частью первой и не преамбулой:
Кирилл и Мефодий более были протестанты, чем католики... Католической церкви невыгодны были переводы Слова Божьего на языки народов, чтобы обличилась ложь их служения в мире...
Нет, умереть я рискую именно от смеха...Последний раз редактировалось Клантао; 22 September 2016, 12:35 AM.Комментарий
-
Поэтому, когда говорится о служении и поклонении им, то подразумеваются те силы, которые стоят и побуждают их делать это. Как это видно в Католической и Православной церквях в делании икон и статуй...
побудила и создавала вместе с ним.
.............................и Она же действует в иконописцах и до сих пор."Сколько же можно сделать всего, если не делать того, что нужно."
......чьё?Комментарий
-
Огромную роль в становлении и распространении христианских идей в Моравии сыграли просветители славянских народов Кирилл и Мефодий.
Деятельность Кирилла и Мефодия до сих пор вызывает самые противоречивые оценки. Большинство следов собственно религиозной деятельности братьев уничтожено потому, что их труды широко использовались многочисленными славянскими "еретиками", предшественниками гуситов. Имена непопулярных при жизни, гонимых официальной церковью Кирилла и Мефодия все же имели такую славу у славянских народов, что как Западная, так и Восточная церкви стали делать все возможное, чтобы присвоить себе несомненные заслуги братьев в деле христианизации славян. Г. Филист отмечает: "В различных документах, в том числе и составленных на Руси, имеются сведения о переделке в пользу Византии биографий просветителей". Таким же образом и болгарский исследователь В. Николаев приводит доказательства тому, что после того, как болгарская церковь была покорена Византией, Теофилакт Орхидский уничтожил прежние жития Кирилла и Мефодия и написал новые, прогреческие.
Римо-католическая церковь, в свою очередь, стала подчеркивать, что священнический сан братья получили не в Византие, но в Риме. Папа Иоанн Павел II издал специальную энциклику "Апостолы славян" в их честь.
В то же самое время как Византийская, так и Римская инквизиции в свое время сделали все возможное, чтобы свести на нет те идеи, которые проповедовали братья. Г. Филист, говоря о Кирилле и Мефодии, отмечает: "Следы религиозной деятельности утеряны, труды их погибли, так как они не удовлетворяли требованиям и догмам религиозных конфессий."
Призыв на миссию
Если верить переработанным в пользу Византии житиям Константина (Кирилла), моравский князь Ростислав в 861 году обратился в Рим к папе Николаю I с просьбой прислать славянскому народу учителей, которые возвестили бы людям Евангелие. По той или иной причине папа якобы ответил князю холодно и отказался от его предложения. Такой отказ кажется несколько странным, тем более что спустя некоторое время тот же папа на этот раз уже по западным хроникам якобы горячо приветствует миссию братьев и даже приглашает их в Рим для того, чтобы поощрить их дело .
Из истории нам известно, что в то же самое время между Моравией и Византией устанавливалось некое подобие дипломатических отношений: когда немецкий король Людовик просил Ростислава поддержать его против болгарского царя, князь Моравии снарядил посольство к восточному императору Михаилу, и тот обещал задержать болгарские войска. Трудно сказать что-то определенное относительно призыва учителей из Византии, а также желания и готовности императора Михаила исполнить эту просьбу. Житие Константина (Кирилла) утверждает, что Ростислав обратился к Михаилу с просьбой: «Хоть люди наши язычество отвергли и держатся закона христианского, нет у нас такого учителя, чтобы нам на языке нашем изложил правую христианскую веру» . Ответом на эту просьбу якобы и была отправка Михаилом Константина (Кирилла), его брата Мефодия и их учеников с книгами в Моравию.
В последнее время деятельность братьев все чаще рассматривается в ее связи с Римом . Однако никаких убедительных фактов в связи с этим не приводится. Г. М. Филист утверждает, что по западнославянским источникам епископом Мефодий стал не по воле папы, а по личному приказу князя моравского . Он же указывает на заметку летописца Сильвестра, что не Ростислав просит прислать просветителей, а три князя от имени славян просят учителя. Сильвестр сравнивает христианизацию славян Мефодием с подвигами первоапостолов Павла и Андрея . И хотя на Русскую землю не ступала нога ни первых апостолов, ни просветителей, выдвинутая Сильвестром теория все же прижилась и укрепилась, так как импонировала русскому национальному сознанию. Впрочем, как отмечает Щебальский: «Хотя Кирилл и Мефодий до России не дошли, но вера, которую они проповедовали, дошла до нас, а равно и составленная ими азбука» .
Константин (Кирилл) и Мефодий вряд ли были тесно связаны с Византией . Именно по этой причине в житиях была сделана более поздняя вставка, повествующая о приглашении Мефодия к «цесарю», возможно к Василию I Македонянину: «И когда сразу пришел он туда, принял его цесарь с великой честью и радостью и, учение его похвалив, удержал из учеников его попа и дьякона с книгами» .
Большинство исследователей согласны, что Константин (Кирилл) и Мефодий были родом из г. Солунь (современные Салоники), который имел в IX в. очень выгодное экономическое, политическое положение и был к тому же одним из важных духовных центров Византии. Уже здесь, в Солуни, братья усвоили местную славянскую культуру и речь помимо греко-византийского культурного комплекса. Существуют предположения, что братья были не греками, а славянами .
Кому же на самом деле принадлежит честь посылки Кирилла и Мефодия к славянам? Есть серьезные основания сомневаться в том, что Кирилл и Мефодий были посланы в Моравию решением какой-либо из сторон. В Византии, к примеру, к тому времени наличествовала целая армия безработных священников и иерархов, верноподданных греческой церкви. Однако из всего этого числа в Моравию отправились диакон Константин и монах Мефодий.
Едманд Морис пишет: "Кирилл отчасти вынужден был отправиться на свою миссию к хазарам благодаря враждебному отношению к себе со стороны патриарха Константинополя". Г. Филист отмечает, что большинство исследователей по сей день не находят объяснения столь низкому представительству миссии к славянам. Кроме того, как свидетельствуют документы тех времен, о братьях вообще мало вспоминали в Константинополе. О них начинают вспоминать лишь в XI веке, когда у Византии возникла надежда прибрать к рукам моравскую церковь с центром в Ольмоуце. О. Кралик отмечает, что "восстановление моравского епископата в 1063 году воскресило воспоминание о первом моравском епископстве Мефодия".
Странным, в контексте той языковой проблемы, которая достаточно остро стояла в Византие, выглядит и одна из основных забот славянских просветителей дать людям Библию на их родном языке. Византийцы испытывали унаследованное от римлян презрение к варварским племенам, поэтому ни миссионеры, ни даже епископы, поставленные блюсти стадо из числа обращенных в христианство варваров, не стремились освоить язык тех, кому они собирались благовествовать. Естественно, людям трудно было принять то, чего они не понимали, и на смену слову приходил обряд.
На фоне этого миссия Кирилла и Мефодия видится явным исключением. Когда император Михаил III попросил Константина пойти в Моравию в качестве христианского учителя, тот откликнулся при условии, что те «имеют буквы на своем языке» . Когда же выяснилось, что букв те не имеют, тогда Константин задумался: «Как же я буду проповедовать им? Это все равно, что записывать беседу на воде. К тому же, если славяне не правильно поймут меня, можно прослыть еретиком» .
Такая реакция Константина на приглашение проповедовать была нехарактерна для византийских миссионеров. Конечно, в Восточных Церквях уже существовал перевод литургий и Священного Писания с греческого на местные языки, такие, как коптский, сирийский, армянский, грузинский, эфиопский и готский . Однако практика перевода и адаптации в богослужебных целях определенных текстов была характерна для более раннего периоду, IIIV вв. , к девятому же веку она стала ассоциироваться главным образом с отходом от православия . Исследователь Иванов оценивает в этой связи эксперимент Константина как «невероятно смелый и в каком-то смысле идущий против основной тенденции, господствовавшей в Византии в IX в» .
Вполне возможно и то, что Кирилл и Мефодий отправились к славянам и по своей собственной инициативе. В те дни обычным делом было для представителей духовенства отправляться на поиски новых полей деятельности. В конце концов это не так важно, образом Кирилл и Мефодий ни оказались на славянской земле. Важно то, что они там сделали.
К 863 году, то есть к моменту прибытия туда братьев, Моравия, как отмечалось выше, уже была христианской, но церковно-неорганизованной страной. Она была предметом притязаний боварско-немецкого епископата и, в то же время боролась за свою политическую независимость от Людовика Немецкого.
Константин стал служить в моравских церквах на славянском языке. С этого времени времени начала употребления славянского языка в богослужении можно говорить о настоящем начале распространения христианства среди славян, ставших слышать теперь речь в церквах на своем родном языке. В Житие Кирилла и Мефодия этот переломный этап описан так: «И отверзлись по пророческому слову уши глухих слышать книжные словеса, и стал красноречив язык гугнивых» .
В Моравии братья обращали язычников, утверждали в вере уже верующих, обучали славянской грамоте, переводили части Священного Писания. Благодаря козням баварских епископов, негодовавших на него, Мефодия, после смерти Кирилла, приговорили к тюремному заключению. Епископ Пассвуский три с половиной года содержал Мефодия в темнице . В письме, которое, согласно епископу Вихингу, было написано самим папой, Мефодий обвинялся в резких расхождениях с учением латинского духовенства . Да и после своего освобождения Мефодий подвергался гонениям как со стороны моравского князя Святополка, так и со стороны церковной иерархии.
Обычно считают, что заключение это было вызвано несогласием между папой и Мефодием относительно богослужебного языка. Известно, что Мефодий желал позволить славянской церкви использовать славянский же язык для богослужения. С этой же целью переводились на славянский язык и книги. Вряд ли это, однако, могло вызвать гнев папы. Западная церковь не настаивала, вопреки распространенному мнению, на использовании в богослужении только трех языков (еврейского, латинского и греческого). Напротив, в решениях синода Римской церкви подчеркивалась необходимость читать проповеди на национальных языках. В послании папы Адриана также предписывалось уделять больше внимания чтению проповедей населению на национальных языках. Разрешалось переводить библейские книги на «народную латынь» или немецкий язык. Всем незнающим немецкого дозволялось молиться на своем языке, только богослужение продолжалось на латыни . В письме, которым Адриан сопроводил Мефодия в Моравию, было высказано одобрение введению славянской литургии . Следовательно, разногласия между Римом и Мефодием касались других, более серьезных вопросов.
В период с 873 по 879 год Мефодий продолжает церковное устройство Моравии. Его труды сопровождались обвинениях со стороны официального церковного духовенства. Мефодий, в свою очередь, обличал пороки в Церкви, за что на него писали жалобы как в Рим, так и в Константинополь.
В 880 году Мефодий начинает перевод на славянский язык канонических книг Библии. Не известно, сумел ли он выполнить эту задачу до конца, сумел ли перевести все книги Священного Писания, или нет. Последние годы своей жизни Мефодий провел в тесном кругу своих учеников, лишенный поддержки и понимания духовенства, находясь почти в полной изоляции. Он наставлял своих соратников, переписывал перевод Писания. Преемником своим Мефодий назначил Горазда, который во всем брал пример со своего учителя и обладал неустрашимым духом. Незадолго до своей смерти Мефодий призвал к себе учеников и обратился к ним с такой речью: «Вы знаете, сколь сильны еретики в злых делах, как стараются они, искажая Слово и Писание, напоить ближнего смертельной отравой. С этой целью они пользуются двумя средствами: красноречием и суровостью. Первый для людей слишком простодушных, второй для робких без меры. Но уповаю, что ваши души хорошо защищены и никакое красноречие не собьет вас с пути Превыше всего, братия, храните чистоту сердец ваших, ибо среди тенет проляжет ваш путь и по смерти моей войдет в вашу среду волк. Противьтесь ему и пребывайте твердыми в вере» .
Перед смертью Мефодий с горсткой учеников покинул Моравию. 6 марта 885 года Мефодий скончался. С его смертью дело его в Моравии приблизилось к гибели. Торжествующие латинские миссионеры начали преследования учеников Кирилла и Мефодия. Около 200 учеников было изгнано из Моравии или продано в рабство в Венецию. Уничтожались письменные источники. "Из первых переводов до нас ничего не дошло, не известны и подлинные образцы азбуки Кирилла-Константина." Марвин Кантор сообщает, что "После смерти Мефодия славянская церковь была разрушена." Впрочем, это поспешное заявление. И хотя король Богемии Спитнев (ум. 915) открыл Прагу для большего влияния со стороны Баварии и Западной церкви, однако к этому времени некоторые беженцы из Моравии проникли в Богемию вместе со своей церковной литературой, так что славянская традиция начала сосуществовать в Богемии с латинской традицией Западной церкви. Братислав II пытался положить конец славянской традиции. Будучи латинистом, он не желал терпеть традицию, не имеющую одобрения папы. В 1096-97 гг. было запрещено проведение богослужения на славянском языке, а к 1100 году славянская церковь прекратила свое существование. "Даже самое упоминание Кирило-Мефодиевской традиции в Богемии рассматривалось как ересь."
Таким образом, дело Кирилла и Мефодия погибло не только в Моравии, но и у Западных славян. Зато оно получило жизнь у южных славян, у хорватов, более у сербов, особенно же у болгар, и через них у русских. Это произошло благодаря ученикам Кирилла и Мефодия: Горазд, Климент, Наум ушли в Болгарию князя Бориса, принеся с собой славянские рукописи. С этого момента, как подмечают А.А. Турилов и Б.Н. Флоря, «размах творчества на славянском языке существенно превзошел по масштабам великоморавский этап» . Болгария стала непосредственно преемницей моравского христианства, Царь Борис-Михаил крестился в 864 году у самого Мефодия, и был его учеником. Ему удалось сделать болгарскую церковь национальной, фактически независимой от Византии. Поэтому ученики Мефодия развили в Болгарии широкую просветительскую деятельность, они сами готовили для богослужений кафедры священников, дьяконов, чтецов. Это был золотой век христианской националоной культуры Болгарии.Известно так же о том, что около того времени многие моравские славяне перебрались на Русь. Позднее, «в конце X в., с принятием Русью христианства, возникает новый центр (точнее, целый регион) кирилло-мефодиевской традиции, которому за относительно короткий срок суждено было стать хранителем почти всего предыдущего славянского книжно-письменного наследия» .
Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий
-
теперь давайте посмотрим, что за автора сего документа выложил реховот:
О. А. Жиганков, доктор исторических наук. Образование
Школа 20 , Тульская обл., Тула, 1974 1983
Тульский областной медицинский колледж , Тульская обл., Тула. Факультет: фельдшерский, 1983 1987
ЗДА (Заокская Духовная Академия), Тульская обл., Заокский. Факультет: Богословский. Кафедра: Богословие, 1989 1993
Andrews University , США, Berrien Springs. Факультет: Theology. Кафедра: Systematical Theology, 1997 2000
Работа
АСД, Канада, Норд-Йорк. Должность: пастор. с апреля 2006 продолжаю работать
ЗДА(Заокская Духовная Академия), Тульская обл., Заокский. Должность: преподаватель. январь 1993 декабрь 2005
у кого вопросы есть?
опять реховот сел в лужу с "аргументами"
не будем забывать, что реховот тоже с тулы!Последний раз редактировалось Zax; 22 September 2016, 02:40 PM.Комментарий
Комментарий