Всё так. Если бы вы мне пришли сдавать экзамен по старославянскому или по исторической грамматике и заявили, что "воскресе" - настоящее время, вы бы сдавали его очень долго...
Если бы вы читали, что скопипастили, то увидели, что рус. "воскрес" = слав. "воскресе".
Если вы действительно сознали эту истину, то, несомненно, поняли Бога в Его помышлении, полюбили Господа от чистого сердца, Христос воскрес в вас, и можете теперь сознательно ответить на радостный привет христианский «Христос воскресе!» словами «Воистину воскресе!»
Комментарий