То и понимают - цельную мудрость. Буквальная калька с оригинального    σωφρονισμος от σως  "целый, здравый, неповреждённый" и φρην - здесь "ум". 
И православие вообще-то "греческая вера" прежде всего, оперирует оригиналом и в переводах не нуждается. Славяне его в готовом виде приняли, к формированию отношения не имеют.
 
	
		
Когда русский язык сформировался, а церковнославянский перестал быть понятным, тогда и появилась.
	
		
Глупости какие! В чём это выражается??
							
						
					И православие вообще-то "греческая вера" прежде всего, оперирует оригиналом и в переводах не нуждается. Славяне его в готовом виде приняли, к формированию отношения не имеют.
			
			
			
				А тем более , что библия появилась у нас на русском когда , по сравнению с Западом?
			
		
	
			
			
			
				А при такой закрытости от других православия ? Чтобы не подцепить де бациллу  "сектантства"?
			
		
	
 
		
	 
		
	 
		
	 
		
	 
		
	
Комментарий