То и понимают - цельную мудрость. Буквальная калька с оригинального σωφρονισμος от σως "целый, здравый, неповреждённый" и φρην - здесь "ум".
И православие вообще-то "греческая вера" прежде всего, оперирует оригиналом и в переводах не нуждается. Славяне его в готовом виде приняли, к формированию отношения не имеют.
Когда русский язык сформировался, а церковнославянский перестал быть понятным, тогда и появилась.
Глупости какие! В чём это выражается??
И православие вообще-то "греческая вера" прежде всего, оперирует оригиналом и в переводах не нуждается. Славяне его в готовом виде приняли, к формированию отношения не имеют.
А тем более , что библия появилась у нас на русском когда , по сравнению с Западом?
А при такой закрытости от других православия ? Чтобы не подцепить де бациллу "сектантства"?
Комментарий