Друзья ( и недруги)
в НЗ кто псом назван?
- тот, кто что то пытается создать по Образу ВЗ и служить тому ВЗ образу, вопреки Учению Христа.
Что Евангелие говорит делать Христианам по отношению к псам духовным?
Книга К Филиппийцам > Глава 3 > Стих 2:
...Берегитесь псов, берегитесь злых делателей, берегитесь обрезания,...
Ведь эти духовные псы, как и субботствующие: основывают свои ереси сугубо с ВЗ ( а там и убийства можно оправдать!!!)
но Христиане знают: если нет основания и повеления в 27 Книгах Преданий Апостольских, то всем этим божкам, Иконам, Образам, Идолам, антиминсам, лжицам.. и прочием: Анафема! и точка! ( и нечего гонятся за этой стаей псов по Ветхому Завету)
До тех пор, пока идолопоклонники не обоснуют своё поведение, традиции, учение, благовестие, практику, привычки, традиции и учение, считать их духовными псами, по Учению Христа (Фил. 3:2)
и предать их Анафеме, по Преданию Апостольскому (Гал. 1:8)
...6. §Удивляюсь, что вы от призвавшего вас благодатью Христовою так скоро переходите к иному благовествованию,
УПО: Дивуюся я, що ви так скоро відхилюєтесь від того, хто покликав Христовою благодаттю вас, на іншу Євангелію,
KJV: I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:
7. которое [впрочем] не иное, а только есть люди, смущающие вас и желающие превратить благовествование Христово.
УПО: що не інша вона, але деякі є, що вас непокоять, і хочуть перевернути Христову Євангелію.
KJV: Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
8. Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема.
УПО: Але якби й ми або Ангол із неба зачав благовістити вам не те, що ми вам благовістили, нехай буде проклятий!
KJV: But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
9. Как прежде мы сказали, [так] и теперь еще говорю: кто благовествует вам не то, что вы приняли, да будет анафема.
УПО: Як ми перше казали, і тепер знов кажу: коли хто вам не те благовістить, що ви прийняли, нехай буде проклятий!
KJV: As we said before, so say I now again, if any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
10. §У людей ли я ныне ищу благоволения, или у Бога? людям ли угождать стараюсь? Если бы я и поныне угождал людям, то не был бы рабом Христовым.
УПО: Бо тепер чи я в людей шукаю признання чи в Бога? Чи людям дбаю я догоджати? Бо коли б догоджав я ще людям, я не був би рабом Христовим.
KJV: For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
11. Возвещаю вам, братия, что Евангелие, которое я благовествовал, не есть человеческое,
УПО: Звіщаю ж вам, браття, що Євангелія, яку я благовістив, Bона не від людей.
KJV: But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
12. ибо и я принял Его и научился не от человека, но через откровение Иисуса Христа.
УПО: Бо я не прийняв, ні навчився Iї від людини, але відкриттям Ісуса Христа.
KJV: For I neither received It of man, neither was I taught It, but by the revelation of Jesus Christ....
= Мир всем Детям Божиим=
в НЗ кто псом назван?
- тот, кто что то пытается создать по Образу ВЗ и служить тому ВЗ образу, вопреки Учению Христа.
Что Евангелие говорит делать Христианам по отношению к псам духовным?
Книга К Филиппийцам > Глава 3 > Стих 2:
...Берегитесь псов, берегитесь злых делателей, берегитесь обрезания,...
Ведь эти духовные псы, как и субботствующие: основывают свои ереси сугубо с ВЗ ( а там и убийства можно оправдать!!!)
но Христиане знают: если нет основания и повеления в 27 Книгах Преданий Апостольских, то всем этим божкам, Иконам, Образам, Идолам, антиминсам, лжицам.. и прочием: Анафема! и точка! ( и нечего гонятся за этой стаей псов по Ветхому Завету)
До тех пор, пока идолопоклонники не обоснуют своё поведение, традиции, учение, благовестие, практику, привычки, традиции и учение, считать их духовными псами, по Учению Христа (Фил. 3:2)
и предать их Анафеме, по Преданию Апостольскому (Гал. 1:8)

...6. §Удивляюсь, что вы от призвавшего вас благодатью Христовою так скоро переходите к иному благовествованию,
УПО: Дивуюся я, що ви так скоро відхилюєтесь від того, хто покликав Христовою благодаттю вас, на іншу Євангелію,
KJV: I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:
7. которое [впрочем] не иное, а только есть люди, смущающие вас и желающие превратить благовествование Христово.
УПО: що не інша вона, але деякі є, що вас непокоять, і хочуть перевернути Христову Євангелію.
KJV: Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
8. Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема.
УПО: Але якби й ми або Ангол із неба зачав благовістити вам не те, що ми вам благовістили, нехай буде проклятий!
KJV: But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
9. Как прежде мы сказали, [так] и теперь еще говорю: кто благовествует вам не то, что вы приняли, да будет анафема.
УПО: Як ми перше казали, і тепер знов кажу: коли хто вам не те благовістить, що ви прийняли, нехай буде проклятий!
KJV: As we said before, so say I now again, if any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
10. §У людей ли я ныне ищу благоволения, или у Бога? людям ли угождать стараюсь? Если бы я и поныне угождал людям, то не был бы рабом Христовым.
УПО: Бо тепер чи я в людей шукаю признання чи в Бога? Чи людям дбаю я догоджати? Бо коли б догоджав я ще людям, я не був би рабом Христовим.
KJV: For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
11. Возвещаю вам, братия, что Евангелие, которое я благовествовал, не есть человеческое,
УПО: Звіщаю ж вам, браття, що Євангелія, яку я благовістив, Bона не від людей.
KJV: But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
12. ибо и я принял Его и научился не от человека, но через откровение Иисуса Христа.
УПО: Бо я не прийняв, ні навчився Iї від людини, але відкриттям Ісуса Христа.
KJV: For I neither received It of man, neither was I taught It, but by the revelation of Jesus Christ....
= Мир всем Детям Божиим=





Комментарий