Одно или главно-божие?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Мишель21
    Отключен

    • 30 April 2012
    • 2710

    #1

    Одно или главно-божие?

    Почему Библия столь противоречива, а главный герой Евангелий так не похож на главного героя книг Ветхого Завета? Не потому ли, что несовершенное /человеческое/ выдают за совершенное /Божие/? А ведь, что такое "Бог"? Если некое существо, превышающее нас по своим возможностям, то таких пожалуй немало. Если же это первопричина всего сущего, то таковая одна. Вот и евангельский Иисус намекал евреям на это, говоря: "Моисей дал вам обрезание, но оно не от Моисея, а от отцев" и "не написано ли в законе вашем?". Не сказал - в Божьем.
  • Denn Sandy
    Ветеран

    • 04 November 2009
    • 9036

    #2
    Сообщение от Мишель21
    Почему Библия столь противоречива, а главный герой Евангелий так не похож на главного героя книг Ветхого Завета? .
    Простите, кто на ком стоял?
    Кто у вас на кого должен быть похож?

    Комментарий

    • Мишель21
      Отключен

      • 30 April 2012
      • 2710

      #3
      Сообщение от Денис Протестант
      Простите, кто на ком стоял?Кто у вас на кого должен быть похож?
      Поясняю: Бог всего сущего, вряд ли похож на библейского бога, избирающего' себе, подобно грко-римским богам, один народ и воюющего на его стороне.

      Комментарий

      • laurcio
        Ветеран

        • 26 May 2010
        • 5000

        #4
        Сообщение от Мишель21
        Поясняю: Бог всего сущего, вряд ли похож на библейского бога, избирающего' себе, подобно грко-римским богам, один народ и воюющего на его стороне.
        Вы сколько раз прочитали всю Библию?

        Комментарий

        • Ден 2014
          Отключен

          • 01 May 2016
          • 6047

          #5
          Сообщение от Мишель21
          Почему Библия столь противоречива, а главный герой Евангелий так не похож на главного героя книг Ветхого Завета? Не потому ли, что несовершенное /человеческое/ выдают за совершенное /Божие/? А ведь, что такое "Бог"? Если некое существо, превышающее нас по своим возможностям, то таких пожалуй немало. Если же это первопричина всего сущего, то таковая одна. Вот и евангельский Иисус намекал евреям на это, говоря: "Моисей дал вам обрезание, но оно не от Моисея, а от отцев" и "не написано ли в законе вашем?". Не сказал - в Божьем.
          Причина вашего заблуждения кроется в том, что вы считаете Библией неправильный перевод.

          Комментарий

          • Сергей Доця
            Отключен

            • 10 December 2012
            • 5883

            #6
            Сообщение от Мишель21
            Почему Библия столь противоречива, а главный герой Евангелий так не похож на главного героя книг Ветхого Завета? Не потому ли, что несовершенное /человеческое/ выдают за совершенное /Божие/?
            Думаю, потому, что противоречия хорошо открывают мотивы сердца человека: кто-то ищет разрешение противоречий, кто-то делает преждевременные выводы... И в этом одно из совершенств Библии, как зеркала души и намерений... В таких случаях говорят, что не мы читаем Библию, а она нас "читает."

            К Евреям 4
            12 Ибо слово Божие живо и действенно и острее всякого меча обоюдоострого: оно проникает до разделения души и духа, составов и мозгов, и судит помышления и намерения сердечные.
            13 И нет твари, сокровенной от Него, но все обнажено и открыто перед очами Его: Ему дадим отчет.

            Комментарий

            • духовный турнир
              Отключен

              • 15 April 2012
              • 4949

              #7
              Сообщение от Мишель21
              Почему Библия столь противоречива, а главный герой Евангелий так не похож на главного героя книг Ветхого Завета? Не потому ли, что несовершенное /человеческое/ выдают за совершенное /Божие/? А ведь, что такое "Бог"? Если некое существо, превышающее нас по своим возможностям, то таких пожалуй немало. Если же это первопричина всего сущего, то таковая одна. Вот и евангельский Иисус намекал евреям на это, говоря: "Моисей дал вам обрезание, но оно не от Моисея, а от отцев" и "не написано ли в законе вашем?". Не сказал - в Божьем.
              Бог Сам избирает, из числа людей, подходящих Ему по планам, Им задуманным, в отношении падшего человека, для спасения его, например: Ной, чтобы сохранить остаток, неразврашенный плотскими грехами; Авраам, для начала возстановления истинных отношений между Богом и человеком, познания о Боге и в конечном итоге, и спасения совершенного Христом, а что немощь и окаянство человеческое сделало с данным Богом законом, подделанным иудеями под свои "нужды", так у них не было и возможности( силы Духа Святого) сохранить все неприкосновенно, однако и среди иудеев, было много праведников, причем ведомых Одному Богу; что-же тогда сказать о христианах, при Духе Святом, столько ересей расплодивших?; иудеи для чего были ИЗБРАНЫ, то, отчасти и совершили и остаток будет спасен, как и у христиан малое стадо; не все те иудеи, кто именует или считает себя таковыми, как и не все те христиане, кто также именует или считает себя таковыми, потому не стоит, по отступникам, судить об избрании и избранных.
              Последний раз редактировалось духовный турнир; 17 July 2016, 03:06 AM.

              Комментарий

              • Denn Sandy
                Ветеран

                • 04 November 2009
                • 9036

                #8
                Сообщение от Мишель21
                Поясняю: Бог всего сущего, вряд ли похож на библейского бога, избирающего' себе, подобно грко-римским богам, один народ и воюющего на его стороне.
                Если вы не христианин, а так оно и вгыдит, то вам немного сложно порнять, что и ВЗ и в НЗ есть и Отец и Сын и Дух Святой

                Комментарий

                • Gamer
                  Ветеран

                  • 18 March 2010
                  • 17443

                  #9
                  Сообщение от Ден 2014
                  Причина вашего заблуждения кроется в том, что вы считаете Библией неправильный перевод.
                  А Евангелия на языке оригинала похоже вообще нет в природе. Есть только в переводе на греческий. И сравнить не с чем. И как тут быть?

                  Комментарий

                  • Ден 2014
                    Отключен

                    • 01 May 2016
                    • 6047

                    #10
                    Сообщение от Gamer
                    А Евангелия на языке оригинала похоже вообще нет в природе. Есть только в переводе на греческий. И сравнить не с чем. И как тут быть?
                    Сравнить с древнегреческим, вот как быть. Синодальный от него далёк.

                    Комментарий

                    • Goodvin
                      Благородный союзник

                      • 19 May 2013
                      • 36100

                      #11
                      Сообщение от Gamer
                      А Евангелия на языке оригинала похоже вообще нет в природе. Есть только в переводе на греческий. И сравнить не с чем. И как тут быть?
                      какие люди, приветствую, давненько не было видно

                      Комментарий

                      • Gamer
                        Ветеран

                        • 18 March 2010
                        • 17443

                        #12
                        Сообщение от Ден 2014
                        Сравнить с греческим, вот как быть. Синодальный от него далёк.
                        Так греческий, это уже перевод. Действующие лица Евангелия говорили на еврейском, а не на греческом.
                        Сравнивать перевод с переводом? Толку то с того? Детская игра в испорченный телефон.

                        - - - Добавлено - - -

                        Сообщение от Goodvin
                        какие люди, приветствую, давненько не было видно
                        И Вам не хворать

                        Комментарий

                        • саша 71
                          Ветеран

                          • 21 January 2012
                          • 15180

                          #13
                          Сообщение от Gamer
                          Так греческий, это уже перевод. Действующие лица Евангелия говорили на еврейском, а не на греческом.
                          Сравнивать перевод с переводом? Толку то с того? Детская игра в испорченный телефон.

                          - - - Добавлено - - -

                          Греческий язык был международным, а еврейский - провинциальным.
                          По-этому, вполне понятно, что новозаветные авторы, и прежде всего апостол Павел, поднявшиеся над национальными предрассудками, и обращающиеся ко всем народам, писали именно на греческом.

                          - - - Добавлено - - -

                          Сообщение от Мишель21
                          Почему Библия столь противоречива, а главный герой Евангелий так не похож на главного героя книг Ветхого Завета? Не потому ли, что несовершенное /человеческое/ выдают за совершенное /Божие/? А ведь, что такое "Бог"? Если некое существо, превышающее нас по своим возможностям, то таких пожалуй немало. Если же это первопричина всего сущего, то таковая одна. Вот и евангельский Иисус намекал евреям на это, говоря: "Моисей дал вам обрезание, но оно не от Моисея, а от отцев" и "не написано ли в законе вашем?". Не сказал - в Божьем.
                          В Ветхом завете Бог обращается к евреям на том уровне, который был им доступен.
                          От них, собственно, и не требовалось хватать звезды с неба. Требовалось лишь послушание.
                          "Удивляюсь, что вы от призвавшего вас благодатью Христовою так скоро переходите к иному благовествованию, которое впрочем не иное, а только есть люди, смущающие вас и желающие превратить благовествование Христово." ( Галатам 1:6-7).

                          Комментарий

                          • Gamer
                            Ветеран

                            • 18 March 2010
                            • 17443

                            #14
                            Сообщение от саша 71
                            Греческий язык был международным, а еврейский - провинциальным.
                            По-этому, вполне понятно, что новозаветные авторы, и прежде всего апостол Павел, поднявшиеся над национальными предрассудками, и обращающиеся ко всем народам, писали именно на греческом.
                            Ну и к чему тут эти лозунги, когда все дело в языке?
                            То что по еврейски звучит так, в переводе звучит всегда несколько иначе.
                            И если книги ВЗ есть с чем сравнивать и сказать упс, мы что то не так поняли.
                            То книги НЗ сравнивать просто не с чем. Хотя если сравнить их с Талмудом, то тоже можно сказать упс

                            Комментарий

                            • nelson
                              Отключен

                              • 01 May 2016
                              • 24528

                              #15
                              Сообщение от Мишель21
                              а главный герой Евангелий так не похож на главного героя книг Ветхого Завета?
                              Вы действительно не знаете почему?

                              Комментарий

                              Обработка...