А вот еще один пример неточности перевода: "Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное" (Мф 5:3) Прямо какой-то интеллектуальный примитивизм!
Правильный перевод нищие по духу! Т.е. - отказ от преобладания материальными ценностями
По поводу Святых Писаний то я считаю что нужно помнить что многое включает частое тестирование нас на уровень духовной продвинутости, интеллектуальной и этической развитости.
Поэтому сколько бы ты не перечитывал ты всегда узнаешь что-то новое!
Даже где противоречия существует каждый человек сумеет определить где "зерна" а где "плевел" согласно вышеуказанным свойством его сознания!
Правильный перевод нищие по духу! Т.е. - отказ от преобладания материальными ценностями
По поводу Святых Писаний то я считаю что нужно помнить что многое включает частое тестирование нас на уровень духовной продвинутости, интеллектуальной и этической развитости.
Поэтому сколько бы ты не перечитывал ты всегда узнаешь что-то новое!
Даже где противоречия существует каждый человек сумеет определить где "зерна" а где "плевел" согласно вышеуказанным свойством его сознания!


. 
я вообще както не в ногу не в голову не могу взять смысел слов Ваших
Комментарий