Свидетели Иеговы поклоняются помазаникам ОСБ

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • rvlsoft
    Ветеран

    • 11 August 2010
    • 1177

    #31
    Иегова это личность а не три личности. Христос не Бога а его сын.
    Извините, скажите а кто же Он? Кто Он был до существования мира? Что значит Сын?
    Кстати Бог пролил Свою кровь или не знаете?

    Футы-муты!
    Христиане поклоняются ОСБ-заблуждение.
    Неправдивость статьи из публикации журнала "Сторожевая башня" от 1 апреля 2009 г.-невежество.
    Зверь из бездны = ООН + Общество сторожевой башни (секретные материалы))-лживая пропаганда.
    Особенно понравилось под лживой пропагандой. Факт есть факт, сначала ОСБ говорит что ООН это зверь из бездны, а потом становится его членом. Попробуйте опровергнуть. Фотокопии документов-то есть.

    Так вот и написали чепуху полную, потому что не имеете.
    Только действующие СИ знают о СИ, а бывшие уже ничего не знают.

    Комментарий

    • Эндрю
      Отключен

      • 22 March 2004
      • 7197

      #32
      Сообщение от rvlsoft
      Извините, скажите а кто же Он? Кто Он был до существования мира? Что значит Сын?
      Кстати Бог пролил Свою кровь или не знаете?
      Иисус сын Бога,...разве вы никогда не читали об этом?
      Цитата из Библии:
      Матфея 14:33: 33*Тогда те, кто был в лодке, поклонились ему и сказали: «Поистине ты Сын Бога»...

      Что значит сын?))))))))
      Ну вы задаете кому то вопрос, что значит ваш сын?
      Была пролита кровь сына Бога.
      Цитата из Библии:
      Деяния 20:28: 28*Внимательно следите за собой и за всем стадом, в котором святой дух поставил вас надзирателями, чтобы пасти собрание Бога, которое он приобрёл кровью своего Сына.





      Особенно понравилось под лживой пропагандой. Факт есть факт, сначала ОСБ говорит что ООН это зверь из бездны, а потом становится его членом. Попробуйте опровергнуть. Фотокопии документов-то есть.
      )))))))) Опровергнуть что? Вы хоть понимаете суть вопроса?


      Только действующие СИ знают о СИ, а бывшие уже ничего не знают.
      Наверное они потому и бывшие, что утратили способность к критическому мышлению.

      Комментарий

      • rvlsoft
        Ветеран

        • 11 August 2010
        • 1177

        #33
        Была пролита кровь сына Бога.
        Цитата из Библии:
        Деяния 20:28: 28*Внимательно следите за собой и за всем стадом, в котором святой дух поставил вас надзирателями, чтобы пасти собрание Бога, которое он приобрёл кровью своего Сына.
        Простите, но это неверный перевод ПНМ. В оригинале слово "Сын" в этом стихе отсутствует.

        )))))))) Опровергнуть что? Вы хоть понимаете суть вопроса?
        Опровергнуть, что ОСБ лгало что не являлось ассоциативным членом "зверя" и что по другому не имели доступ к библиотеке, а также что они не питались от стола демонов, используя информацию "зверя".

        Наверное они потому и бывшие, что утратили способность к критическому мышлению.
        А может бывшие, потому что смогли критически мыслить и вообще мыслить самостоятельно.

        Комментарий

        • Эндрю
          Отключен

          • 22 March 2004
          • 7197

          #34
          Сообщение от rvlsoft
          Простите, но это неверный перевод ПНМ. В оригинале слово "Сын" в этом стихе отсутствует.
          Вы сначала подтяните матчасть, а после делайте подобные заявления.

          Выше, (а) подразумевалось, что dia tou aimatoV tou Idiou может иметь значение иное, чем принято ("Себе кровию Своею"); другой смысл, который мог иметь в виду автор Деяний "Себе кровью Своего". (Нет необходимости предполагать вместе с Хортом, что uΐou может исключаться после Idiou, хотя палеографически такое опущение очень просто.) Это абсолютное использование единственного числа idioV, которое в иной форме неизвестно в Новом Завете, изредка встречается в греческих папирусах как ласковое выражение для близкого родственника 33 . Следовательно, вполне возможно, что "Свой" (о idioV) было титулом, который ранние христиане присваивали Иисусу, аналогично "Возлюбленному" (о agaphtoV); сравни Рим 8:32, где Павел говорит о Боге "Тот, Кто tou idiou u'iou не пощадил" в контексте, явно указывающем на Быт 22:16, где Септуагинта дает tou agaphtou uΐou.
          Брюс Мецгер Текстология Нового Завета

          Вот как он сам переводит это место.

          Take heed to yourselves and to all the flock, in which the Holy Spirit has made you overseers, to care for the church of God which he obtained with the blood of his own Son.




          Опровергнуть, что ОСБ лгало что не являлось ассоциативным членом "зверя" и что по другому не имели доступ к библиотеке, а также что они не питались от стола демонов, используя информацию "зверя".
          Используйте поиск. Уже давно все обсуждено.


          А может бывшие, потому что смогли критически мыслить и вообще мыслить самостоятельно.
          Самостоятельно да,...как Иблис. Оторванность от Бога не дает возможности мыслить здраво, в согласии с Писанием.

          Комментарий

          • Валентин75
            Отключен

            • 05 March 2009
            • 2715

            #35
            Сообщение от rvlsoft
            Простите, но это неверный перевод ПНМ. В оригинале слово "Сын" в этом стихе отсутствует.
            В ранних рукописях и др. слова отсутсвуют.Перевод-"...пасти Церковь Бога,которую приобрел посредством особой* Крови." * лексикон Стронга 2398 idios свой,собственный,частный,особый,своебразный.
            "Все же сие производит один и тот же Дух,разделяя каждому особо* 2398 ,как Ему угодно".( 1 Кор. 12:11) Унитарный перевод подобно НМ переводит этот стих -
            "Pay attention to yourselves, and to all the flock in which the Holy Spirit hasmade you overseers, to feed the congregation of the Lord that hepurchased with the blood of his own son " (REV).
            Последний раз редактировалось Валентин75; 26 August 2010, 01:14 PM.

            Комментарий

            • rvlsoft
              Ветеран

              • 11 August 2010
              • 1177

              #36
              Следовательно, вполне возможно, что "Свой" (о idioV) было титулом, который ранние христиане присваивали Иисусу, аналогично "Возлюбленному" (о agaphtoV);
              Это все предположения, словами "возможно". А возможно и нет, так что это не доказательство, тем более что даже у ученного нет опреденной уверенности.

              Вот как он сам переводит это место.
              Take heed to yourselves and to all the flock, in which the Holy Spirit has made you overseers, to care for the church of God which he obtained with the blood of his own Son.
              Кстати эти слова даже в ПНМ на английском взяты в квадратные скобки, что признают что этих слов нет в оригинале.

              Можем взять другие переводы:

              King James: "Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood. ".

              New American Standard Bible: "Be on guard for yourselves and for all the flock, among which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the church of God which He purchased with His own blood. "

              Подстрочник Винокурова: "Удерживайте себя и все стадо, в котором вас Дух Святой положил блюстителей, пасти Церковь Бога, которую Он приобрел через кровь собственную"

              Подстрочник Журомского:"будьте внимательны поэтому к самим себе и всему стаду, в котором вас Дух Святой поставил смотрителями, [чтобы] пасти Собрание Бога, которое Он приобрел посредством собственной крови"

              Библия Лопухина: ""Которую Он приобрел кровию Своею..." Ср. Еф I:14; Тит I:14; 1Пет. II:9; 1Кор.VI:20. "Много убеждения в словах, которые показывают драгоценность предмета, и немалой мы подвергаемся опасности, если Господь для Церкви не пощадил собственной крови, а мы не имеем никакого попечения о спасении братии" (Злат. ). "

              Современный перевод IBS: "Смотрите за собой и за всем стадом, которое Дух Святой вам поручил, чтобы вы пасли церковь Божью, которую Он приобрел своей собственной кровью. "

              Перевод Кассиана: "Блюдите себя и всё стадо, в котором Дух Святой поставил вас епископами пасти Церковь Божию, которую Он приобрел Себе кровию Своею. "

              ПерюОгиенко (Укр.): "Пильнуйте себе та всієї отари, в якій Святий Дух вас поставив єпископами, щоб пасти Церкву Божу, яку власною кров'ю набув Він. "

              Может эти переводчики, тоже чего-то не знают и не понимают?!

              Самостоятельно да,...как Иблис. Оторванность от Бога не дает возможности мыслить здраво, в согласии с Писанием.
              Оторванность от ОСБ не означает оторванность от Бога. Кто сказал что только через ОСБ говорит Бог?
              Библия говорит что "каждый кто призовет имя Господне спасется", а привелегий ОСБ не вижу.
              Наоборот оторванность от ОСБ дает возможность мыслить самостоятельно.

              Комментарий

              • Валентин75
                Отключен

                • 05 March 2009
                • 2715

                #37
                "От Матфея 16:17 Тогда Иисус сказал ему в ответ: блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах; " Разве Бог имеет плоть и кровь ? В стихе противопостовляется плоть и кровь (=человек) - Богу.И разве не парадоксальны слова которые некоторые говорят ,-"Бессмертный Бог -умер на кресте" ? Разве Иисусу обязательно надо было быть Богом,чтобы выполнить Свою миссию на земле ?.

                Комментарий

                • rvlsoft
                  Ветеран

                  • 11 August 2010
                  • 1177

                  #38
                  Сообщение от Валентин75
                  "От Матфея 16:17 Тогда Иисус сказал ему в ответ: блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах; " Разве Бог имеет плоть и кровь ? В стихе противопостовляется плоть и кровь (=человек) - Богу.И разве не парадоксальны слова которые некоторые говорят ,-"Бессмертный Бог -умер на кресте" ? Разве Иисусу обязательно надо было быть Богом,чтобы выполнить Свою миссию на земле ?.
                  Значит обязательно. Скажиет что Богу есть что-то невозможное? Не нужно Бога ставить в рамки. Поэтому Бог по Своей воли стать человеком, или Ему это невозможно. Во-вторых множество стихов в Библии указывают что Христос это Бог и Деяния 20:28 тоже.

                  Комментарий

                  • техник-сан
                    Участник с неподтвержденным email

                    • 25 August 2010
                    • 562

                    #39
                    Сообщение от zz01
                    объяснить, кто же такая эта иегова, то ли жена его, то ли одна из баб живущих в Бруклине. Иеговистам не нужно стесняться, нужно быть смелее, давать больше денег на оплату рая, особенно женщинам, я бы на их месте писал письма в Бруклин, с предложением оказать бесплатные интимные услуги всем иеговам сразу, проживающим в вефильском логове .



                    У кого чТо болит, тот о Том и пишет!
                    Жанится Вам надо.

                    Комментарий

                    • техник-сан
                      Участник с неподтвержденным email

                      • 25 August 2010
                      • 562

                      #40
                      Сообщение от zz01
                      . Вам не пох. ли чего этот сектанский выродок там понаписал. Если бы он мне попался на улице я бы сначала ему все зубы выбил, а потом бы заставил сожрать этот перевод.
                      Вы еще и дрочюн однако.
                      Я бы Я бы Я бы Я бы Я бы Я бы Я бы Я бы Я бы -
                      -продолжайте в том же духе.

                      Комментарий

                      • Эндрю
                        Отключен

                        • 22 March 2004
                        • 7197

                        #41
                        Сообщение от rvlsoft
                        Это все предположения, словами "возможно". А возможно и нет, так что это не доказательство, тем более что даже у ученного нет опреденной уверенности.
                        Слово возможно указывает на вариативность текста. А так как пролил свою кровь не Бог а его сын, то это слово просто обосновывает общеизвестный факт, в то время делая другой перевод безосновательным.
                        Цитата из Библии:
                        Цитата из Библии:
                        Цитата из Библии:

                        Матфея 26:28: потому что это означает мою кровь соглашения, которая прольётся за многих для прощения грехов.

                        Иоанна 6:54: Кто ест мою плоть и пьёт мою кровь, тот имеет вечную жизнь, и я воскрешу его в последний день.

                        1 Иоанна 1:7: Но если мы ходим во свете, как и сам он во свете, то мы в единстве друг с другом, и кровь Иисуса, его Сына, очищает нас от всякого греха.



                        Кстати эти слова даже в ПНМ на английском взяты в квадратные скобки, что признают что этих слов нет в оригинале.
                        Это называется интерполяцией. То есть смысл этой фразы состоит в следующем [...].

                        Можем взять другие переводы:
                        ))))))))))

                        28 Следите за собой и за всем стадом, смотреть за которым поставил вас Святой Дух. Пасите Церковь Божью - Он приобрел ее Себе ценой крови собственного Сына.
                        Кузнецова

                        28 Смотрите за собой и за всей паствой 'вашей', попечителями которой сделал вас Дух Святой, чтобы вы как пастыри пеклись о Церкви Божией, которую Он приобрел Себе кровью Собственного 'Сына'.
                        Кулаков

                        Итак, наблюдайте за собой и за всем стадом, в котором Дух Святой поставил вас надзирателями пасти собрание Бога, которое Он приобрел себе кровью своего же Сына.
                        Жемчужина Карпат

                        'Be on your guard for yourselves and for all the flock of which the Holy Spirit has made you the guardians, to feed the Church of God which he bought with the blood of his own Son.
                        The New Jerusalem Bible


                        Keep watch over yourselves and over all the flock, of which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the church of God that he obtained with the blood of his own Son.
                        New Revised Standard Version (1989)


                        Acts 20:28 Achtet auf euch selbst und die ganze Herde, in der euch der heilige Geist bestellte als Aufseher, zu weiden die Kirche Gottes, die er sich erwarb durch das Blut des eigenen (Sohnes)!
                        Münchener NT (1998)




                        Может эти переводчики, тоже чего-то не знают и не понимают?!
                        Малость им подучится нужно, и понимать кто за них умер.

                        Цитата из Библии:
                        Евреям 9:1112: 11*Однако Христос явился ...со своей кровью и приобрёл для нас вечное избавление.



                        Оторванность от ОСБ не означает оторванность от Бога. Кто сказал что только через ОСБ говорит Бог?
                        Так это вы там себе что то придумали,...какое то то ОСБ.
                        Оторванность от Бога, когда оставляешь его собрание.

                        Библия говорит что "каждый кто призовет имя Господне спасется", а привелегий ОСБ не вижу.
                        Вот только почему имя призывают только христиане(Свидетели Иеговы)?

                        Наоборот оторванность от ОСБ дает возможность мыслить самостоятельно.
                        Вот и оторвитесь вы от этого ОСБ.
                        Может мыслить начнете в унисон Писанию.

                        Комментарий

                        • Валентин75
                          Отключен

                          • 05 March 2009
                          • 2715

                          #42
                          Сообщение от rvlsoft
                          Значит обязательно. Скажиет что Богу есть что-то невозможное? Не нужно Бога ставить в рамки. Поэтому Бог по Своей воли стать человеком, или Ему это невозможно. Во-вторых множество стихов в Библии указывают что Христос это Бог и Деяния 20:28 тоже.
                          Кто спорит Вашему Богу можно все,и отречься Себя Самого и лгать,и клясться большим Себя Самого...
                          Библия напротив говорит о Боге бессмертном в 1 Тим 6:16 ;

                          Комментарий

                          • техник-сан
                            Участник с неподтвержденным email

                            • 25 August 2010
                            • 562

                            #43
                            Сообщение от rvlsoft

                            Может эти переводчики, тоже чего-то не знают и не понимают?!


                            Оторванность от ОСБ не означает оторванность от Бога. Кто сказал что только через ОСБ говорит Бог?
                            Библия говорит что "каждый кто призовет имя Господне спасется", а привелегий ОСБ не вижу.
                            Наоборот оторванность от ОСБ дает возможность мыслить самостоятельно.
                            Хватит - Адам стал самостоятельным - до сих пор разгребаем.
                            Очковый змей вам в руку, вместе с вашей самостоятельностью!

                            Комментарий

                            • rvlsoft
                              Ветеран

                              • 11 August 2010
                              • 1177

                              #44
                              Слово возможно указывает на вариативность текста. А так как пролил свою кровь не Бог а его сын, то это слово просто обосновывает общеизвестный факт, в то время делая другой перевод безосновательным.
                              Не указывает на вариативность, а сделал простое предположение ничем не обоснованое. Кстати, Вы хотите сказать что до 19 века люди все время неверно понимали Библию и переводили ее.

                              Матфея 26:28: потому что это означает мою кровь соглашения, которая прольётся за многих для прощения грехов.
                              Иоанна 6:54: Кто ест мою плоть и пьёт мою кровь, тот имеет вечную жизнь, и я воскрешу его в последний день.
                              1 Иоанна 1:7: Но если мы ходим во свете, как и сам он во свете, то мы в единстве друг с другом, и кровь Иисуса, его Сына, очищает нас от всякого греха.
                              Согласен. Но эти стихи не говорят что Христос не Бог. Но подтверждают Деяния 20:28, что и говорит что Он есть Бог.

                              Это называется интерполяцией. То есть смысл этой фразы состоит в следующем [...].
                              Это называется, что смысл который влаживает переводчик и которого нет в оригинале.

                              ))))))))))

                              28 Следите за собой и за всем стадом, смотреть за которым поставил вас Святой Дух. Пасите Церковь Божью - Он приобрел ее Себе ценой крови собственного Сына.
                              Кузнецова

                              28 Смотрите за собой и за всей паствой 'вашей', попечителями которой сделал вас Дух Святой, чтобы вы как пастыри пеклись о Церкви Божией, которую Он приобрел Себе кровью Собственного 'Сына'.
                              Кулаков

                              Итак, наблюдайте за собой и за всем стадом, в котором Дух Святой поставил вас надзирателями пасти собрание Бога, которое Он приобрел себе кровью своего же Сына.
                              Жемчужина Карпат

                              'Be on your guard for yourselves and for all the flock of which the Holy Spirit has made you the guardians, to feed the Church of God which he bought with the blood of his own Son.
                              The New Jerusalem Bible


                              Keep watch over yourselves and over all the flock, of which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the church of God that he obtained with the blood of his own Son.
                              New Revised Standard Version (1989)


                              Acts 20:28 Achtet auf euch selbst und die ganze Herde, in der euch der heilige Geist bestellte als Aufseher, zu weiden die Kirche Gottes, die er sich erwarb durch das Blut des eigenen (Sohnes)!
                              Münchener NT (1998)
                              Кстати, заметьте что это современные переводы, которые не имеют того веса, которые имеют традиционные переводы.

                              Малость им подучится нужно, и понимать кто за них умер.
                              Вы имеете квалификацию ученного выше чем они?

                              Так это вы там себе что то придумали,...какое то то ОСБ.
                              Оторванность от Бога, когда оставляешь его собрание.
                              ОСБ придумал Чарльз Рассел основаный на учении Миллера, что и толкнуло ОСБ на лжепророчества.


                              Вот только почему имя призывают только христиане(Свидетели Иеговы)?
                              Значит до 19 века христиан не было?!


                              Вот и оторвитесь вы от этого ОСБ.
                              Может мыслить начнете в унисон Писанию.
                              Точно. И Вам этого желаю.

                              Комментарий

                              • Эндрю
                                Отключен

                                • 22 March 2004
                                • 7197

                                #45
                                Сообщение от rvlsoft
                                Не указывает на вариативность, а сделал простое предположение ничем не обоснованое. Кстати, Вы хотите сказать что до 19 века люди все время неверно понимали Библию и переводили ее.
                                Читайте внимательно.
                                Выше, (а) подразумевалось, что dia tou aimatoV tou Idiou может иметь значение иное, чем принято ("Себе кровию Своею"); другой смысл, который мог иметь в виду автор Деяний "Себе кровью Своего". (Нет необходимости предполагать вместе с Хортом, что uΐou может исключаться после Idiou, хотя палеографически такое опущение очень просто.) Это абсолютное использование единственного числа idioV, которое в иной форме неизвестно в Новом Завете, изредка встречается в греческих папирусах как ласковое выражение для близкого родственника 33 . Следовательно, вполне возможно, что "Свой" (о idioV) было титулом, который ранние христиане присваивали Иисусу, аналогично "Возлюбленному" (о agaphtoV); сравни Рим 8:32, где Павел говорит о Боге "Тот, Кто tou idiou u'iou не пощадил" в контексте, явно указывающем на Быт 22:16, где Септуагинта дает tou agaphtou uΐou.
                                Брюс Мецгер Текстология Нового Завета


                                А вот ваша точка зрения ни на чем не основана. Так как речь идет об Иисусе сыне Бога, а не о Боге.
                                До 19века было мало по настоящему научных переводов Писания.

                                Согласен. Но эти стихи не говорят что Христос не Бог. Но подтверждают Деяния 20:28, что и говорит что Он есть Бог.
                                Как раз они это прямо говорят. Так как Писание идентифицирует Христа как сына Бога.
                                Цитата из Библии:
                                Иоанна 1:34: 34*И я увидел и засвидетельствовал, что он* Сын Бога».



                                Это называется, что смысл который влаживает переводчик и которого нет в оригинале.
                                До вас никак не дойдет. Нет в оригинале то что вы хотите там видеть.
                                Это место следуете переводить как:
                                чтобы пасти собрание Бога, которое он приобрёл кровью СВОЕГО (Сына.)

                                А слово своего, указывает на сына а не на Бога.



                                Кстати, заметьте что это современные переводы, которые не имеют того веса, которые имеют традиционные переводы.
                                С точностью да наоборот. Древние переводы не могут претендовать на точность, так как сделаны в эпоху отсутствия научного подхода к тексту.

                                Вы имеете квалификацию ученного выше чем они?
                                Я опираюсь на:
                                1 Первоклассных специалистов в области текстологии и языка.
                                2 На элементарную грамматику
                                3 На элементарную логику Писаний


                                ОСБ придумал Чарльз Рассел основаный на учении Миллера, что и толкнуло ОСБ на лжепророчества.
                                ))))))
                                Понятия не имею о чем вы.



                                Значит до 19 века христиан не было?!
                                Вы можете назвать хоть одну организацию которую можно было бы определить как христиане до 19 века?



                                Точно. И Вам этого желаю.
                                Да у меня этого никогда и не было.)))))))

                                Комментарий

                                Обработка...