С точки зрения помощи в правильном понимания текста выигрывает Перевод нового мира (ПНМ) а проигрывают все остальные переводы.
Дело в том что если переводить эту фразу буквально, то может сложиться не правильное представление о взаимоотношениях между Сыном и Богом (или о природе Сына), от чего например большинство христиан считает что есть Троица.
Но перевод НМ перевёл так, чтобы ложных ощущений не создавалось в умах читающих людей - тем более ещё не опытных или находящихся под влиянием ложного учения о Троице.
Например, в Библии ещё сказано подобно тому что вы привели для рассмотрения:
Здесь как бы следует тот вывод, который побуждает верующих в Троицу думать, что Христос не просто человек, а Бог или богочеловек, раз «он в Отце» или каким-то образом в человеке Иисусе обитает Бог или частичка Бога - здесь как бы вторая сущность (Отца) освящает первую (Сына).
Но читаем дальше:
Но если так рассуждать что вторая внешняя сущность качественно влияет на первую, то грешные люди нивелируют святость Христа и он снова становится человеком и причём грешным.
Но мы знаем, что Христос безгрешный Агнец, так как родился совершенным и должен был отдать цену своей безгрешной жизни ради искупления всего человечества от грехов - чтобы умереть вместо каждого из нас за наши грехи.
Но если понимать что Христос говорит о единстве религиозном, моральном, идейном и нравственном - то подобных абсурдных выводов не возникает.
В выше приведённом тексте, где Иисус говорит что "Отец во мне" (Иоан.10:38) верующих в Троицу очень радует идея, что это как бы подразумевает божественность Христа - Иисусу как бы можно поклоняться как Богу, если уж божественный Отец в нём в Иисусе.
Но в приведённом мной отрывке говорится нечто подобное, но уже по отношению грешного человека:
Следовательно, раз в нас божественный Христос то и мы Боги и остальные люди могут нам поклоняться как Богам. Но тогда это уже не Троица а Миллионица т.к. уверовавших людей очень много...
Но опять же таких выводов не возникает когда под такими выражениями как:
- он во мне,
- я в нём,
- мы в них,
- они в нас.... нужно понимает единство идейного, моральное и религиозное, а не физическое или какое-то ещё.
Поэтому ПНМ в отличии других упрощает понимание этого момента, чтобы не было путаницы и люди правильно поняли что хотел сказать Христос - ПНМ пошёл на компромисс с точностью перевода в пользу качества понимания.
Ведь Иисус в присущей ему краткости передал то, что ПНМ сделал более доходчиво, но уже не так кратко (так как учитывал, что Библию читают и духовно не зрелые люди).
И в итоге читающие ПНМ никогда не попадутся в ловушку ложных представлений о Троице, а читающие не корректные переводы - уже давно зависли в ложных представлениях.
Если Бог Отец Иегова говорил что:
- не должно быть у людей иных Богов чем сам Отец Бог Иегова, то так и должно быть (могут у нас появляться «боги», но не Боги).
- больше он не знает иных Богов, и мы не должны знать,
- больше нет Твердынь, чем он сам и мы должны так думать,
- он даже не давал заповеди поклоняться Духу Святому, и мы не должны искушаться.
Верующие в Троицу эти мысли, конечно, не знают и тексты, содержащие их - подзабыли или не читали.
И более того они сделали Н.З, центром всей Библии и смотрят на всё то чему Бог учил ранее глазами Н.З. т.е. перевернули всё с ног на голову.
И в результате все их тексты из которых они выводят учение о Троице воспринимаются однобоко т.к. сами тексты имеют несколько смыслом:
- поддерживающих то чему учит вся Библия
- и противоречащие всей Библии.
Причём верующие в Троицу выбирают именно противоречащие всей Библии выводы из двояких текстов и ставят их во главу угла. И в итоге однозначные слова Бога стараются не замечать или воспринимать в свете ложных представлений.
У верующих в Троицу даже Библия зачастую два раза меньше весит, чем утех кто доверяет всей Библии - т.к. верующие в Троицу упраздняют В.З. чтобы он им не напоминал об их неверном понимании Библии.
Вот простой пример с Фомой - когда он, увидев Иисуса сказал "Бог мой и Господь мой" - это эмоционально окрашенная фраза Фомы неверующего, стала чуть ли не центром ошибочного мышления верующих в Троицу.
Но те, кто помнят, что у нас не должно быть других Богов кроме Отца Иеговы, на этот текст смотрят иначе:
- Фома мог это выражение "Бог мой и Господь мой" использовать для связки слов как например многие видя мои огромные посты могут воскликнуть: "Господь мой и Бог мой - да когда же мне всё это читать и разгребать..."
- Фома мог под Богом подразумевать Отца, а под господом Сына.
- Фома мог и под «богом» как и под «господом» воспринимать Сына, т.к. в те времена было принято любого кто обладал высокой властью и какими-то способностями - называть богами, но при этом не иметь ввиду истинного Бога...
Другой пример со словом "чтить" - мол "чтобы все чтили Сына как чтут Отца"...
У верующих в Троицу это второй постулат в неправильном мышлении после реплики Фомы не верующего...
Чтить для них - значить чуть ли не поклоняться - мол, чтобы все поклонялись Иисусу как Отцу.
Но у этого слова есть другой смысл - чтобы все уважали Сына как уважают Отца...
Если рассмотреть все нелепые представления верующих в Троицу, то всегда будет видно, что:
- они забывают простыне учения Бога в прошлом, где он остерегал от поклонения ещё кому-то
- и из двояких высказываний строят ошибочные теории и в результате ищут повода из Сына или Духа Святого сделать ещё объектов для поклонения.
Но перевод НМ им этой вольности убавляют - вот и обозлились они т.к. уходит почва из под ног...
Поэтому всем тем кто отступил от всего того чему учил раньше Бог напомню предупреждающие слова самого Бога:
Поэтому в песни Моисея и Агнца (Иисуса Христа) провозглашается вечная истина - что есть только один Бог Отец - Иегова:
Вот с этих однозначных слов Бога и нужно смотреть на высказывания Фомы и прочие реплики а главное прислушаться к словам Иисуса, который сказал что он не нарушает Закон и пророков а Бога Отца Иегову - называл своим Богом и Богом вашим!!!
Дело в том что если переводить эту фразу буквально, то может сложиться не правильное представление о взаимоотношениях между Сыном и Богом (или о природе Сына), от чего например большинство христиан считает что есть Троица.
Но перевод НМ перевёл так, чтобы ложных ощущений не создавалось в умах читающих людей - тем более ещё не опытных или находящихся под влиянием ложного учения о Троице.
Например, в Библии ещё сказано подобно тому что вы привели для рассмотрения:
Цитата из Библии: Ин.14
Здесь как бы следует тот вывод, который побуждает верующих в Троицу думать, что Христос не просто человек, а Бог или богочеловек, раз «он в Отце» или каким-то образом в человеке Иисусе обитает Бог или частичка Бога - здесь как бы вторая сущность (Отца) освящает первую (Сына).
Но читаем дальше:
Цитата из Библии: Ин.14
Но если так рассуждать что вторая внешняя сущность качественно влияет на первую, то грешные люди нивелируют святость Христа и он снова становится человеком и причём грешным.
Но мы знаем, что Христос безгрешный Агнец, так как родился совершенным и должен был отдать цену своей безгрешной жизни ради искупления всего человечества от грехов - чтобы умереть вместо каждого из нас за наши грехи.
Но если понимать что Христос говорит о единстве религиозном, моральном, идейном и нравственном - то подобных абсурдных выводов не возникает.
В выше приведённом тексте, где Иисус говорит что "Отец во мне" (Иоан.10:38) верующих в Троицу очень радует идея, что это как бы подразумевает божественность Христа - Иисусу как бы можно поклоняться как Богу, если уж божественный Отец в нём в Иисусе.
Но в приведённом мной отрывке говорится нечто подобное, но уже по отношению грешного человека:
Цитата из Библии: Ин.14
Следовательно, раз в нас божественный Христос то и мы Боги и остальные люди могут нам поклоняться как Богам. Но тогда это уже не Троица а Миллионица т.к. уверовавших людей очень много...
Но опять же таких выводов не возникает когда под такими выражениями как:
- он во мне,
- я в нём,
- мы в них,
- они в нас.... нужно понимает единство идейного, моральное и религиозное, а не физическое или какое-то ещё.
Поэтому ПНМ в отличии других упрощает понимание этого момента, чтобы не было путаницы и люди правильно поняли что хотел сказать Христос - ПНМ пошёл на компромисс с точностью перевода в пользу качества понимания.
Ведь Иисус в присущей ему краткости передал то, что ПНМ сделал более доходчиво, но уже не так кратко (так как учитывал, что Библию читают и духовно не зрелые люди).
И в итоге читающие ПНМ никогда не попадутся в ловушку ложных представлений о Троице, а читающие не корректные переводы - уже давно зависли в ложных представлениях.
Если Бог Отец Иегова говорил что:
- не должно быть у людей иных Богов чем сам Отец Бог Иегова, то так и должно быть (могут у нас появляться «боги», но не Боги).
- больше он не знает иных Богов, и мы не должны знать,
- больше нет Твердынь, чем он сам и мы должны так думать,
- он даже не давал заповеди поклоняться Духу Святому, и мы не должны искушаться.
Верующие в Троицу эти мысли, конечно, не знают и тексты, содержащие их - подзабыли или не читали.
И более того они сделали Н.З, центром всей Библии и смотрят на всё то чему Бог учил ранее глазами Н.З. т.е. перевернули всё с ног на голову.
И в результате все их тексты из которых они выводят учение о Троице воспринимаются однобоко т.к. сами тексты имеют несколько смыслом:
- поддерживающих то чему учит вся Библия
- и противоречащие всей Библии.
Причём верующие в Троицу выбирают именно противоречащие всей Библии выводы из двояких текстов и ставят их во главу угла. И в итоге однозначные слова Бога стараются не замечать или воспринимать в свете ложных представлений.
У верующих в Троицу даже Библия зачастую два раза меньше весит, чем утех кто доверяет всей Библии - т.к. верующие в Троицу упраздняют В.З. чтобы он им не напоминал об их неверном понимании Библии.
Вот простой пример с Фомой - когда он, увидев Иисуса сказал "Бог мой и Господь мой" - это эмоционально окрашенная фраза Фомы неверующего, стала чуть ли не центром ошибочного мышления верующих в Троицу.
Но те, кто помнят, что у нас не должно быть других Богов кроме Отца Иеговы, на этот текст смотрят иначе:
- Фома мог это выражение "Бог мой и Господь мой" использовать для связки слов как например многие видя мои огромные посты могут воскликнуть: "Господь мой и Бог мой - да когда же мне всё это читать и разгребать..."
- Фома мог под Богом подразумевать Отца, а под господом Сына.
- Фома мог и под «богом» как и под «господом» воспринимать Сына, т.к. в те времена было принято любого кто обладал высокой властью и какими-то способностями - называть богами, но при этом не иметь ввиду истинного Бога...
Другой пример со словом "чтить" - мол "чтобы все чтили Сына как чтут Отца"...
У верующих в Троицу это второй постулат в неправильном мышлении после реплики Фомы не верующего...
Чтить для них - значить чуть ли не поклоняться - мол, чтобы все поклонялись Иисусу как Отцу.
Но у этого слова есть другой смысл - чтобы все уважали Сына как уважают Отца...
Если рассмотреть все нелепые представления верующих в Троицу, то всегда будет видно, что:
- они забывают простыне учения Бога в прошлом, где он остерегал от поклонения ещё кому-то
- и из двояких высказываний строят ошибочные теории и в результате ищут повода из Сына или Духа Святого сделать ещё объектов для поклонения.
Но перевод НМ им этой вольности убавляют - вот и обозлились они т.к. уходит почва из под ног...
Поэтому всем тем кто отступил от всего того чему учил раньше Бог напомню предупреждающие слова самого Бога:
Цитата из Библии: Исх.20
Поэтому в песни Моисея и Агнца (Иисуса Христа) провозглашается вечная истина - что есть только один Бог Отец - Иегова:
Цитата из Библии: Откр.15
Комментарий