Ученные с мировым именем против "Перевода Нового Мира" !!!
Свернуть
X
-
-
Библию я не опровергаю, ибо её не возможно опровергнуть и с Богом я не борюсь - это особенно не возможно, мы опровергаем вашу самопальную бесовскую писанину и вашего ложного бога под личиной ВиБРа, который в постоянном противоречии с истинным Богом и Его Словом. Почему же вы не доказываете истинность остальных ляпов вашей библии? Да потому, что нечем! Почему вы до сих пор не ответили на мой пост? Опять же - нечем!
И если по существу, то какое отношение вы вообще имеете к Богу христиан и христианству в целом, ведь вы:
Не являетесь детьми Бога;
Не имеете в себе Духа Святого;
Не заключали Завет (договор) с Богом;
Не являетесь членом Тела (Церкви) Христова;
Живёте не по Духу, а по плоти;
Не считаете себя мёртвым для греха;
Не любите Иисуса;
Не любите Бога Отца;
Не принимаете вечерю Господню;
Не являетесь семенем Авраама;
Не являетесь сонаследником Христа и т. д.
Не имея всего этого, вы для Бога ни кто - НОЛЬ. [/COLOR]
Поэтому прошу не задавайте нам этих бессмысленных вопросов. Сначала станьте на путь истины. Верьте в Бога и в Христа его. И будет вам хорошо на этой земле. Не будете верить в Христа Иеговы-вот эта жизнь, что вы проживете во тьме, может оказаться для вас и всей наградой.Комментарий
-
Обнаруживаю, что очередной раз ПНМ вставляет в текст не просто слово, не существующее в Писании , но изменяет целое предложение. Авторы ПНМ видимо считают, что их толкование текса есть сам текст.
Цитата из Библии:Ин.7:39 А говорил он это о духе, который предстояло получить тем, кто поверил в него. Ведь тогда они ещё не получили дух, потому что Иисус ещё не был прославлен.
Ведь тогда они ещё не получили дух - ПНМ
Ещё не ведь был дух - подстрочникЧто бы познать Его, и силу воскресения Его, и участие в страданиях Его, сообразуясь смерти Его, чтобы достигнуть воскресения мертвых. (Фил.3:10-11)Комментарий
-
Немногие желают принимать текст Писания таким, какой он есть, но многие желают получить "понятное" слово Божие, для чего переводчики и превращают "непонятное Божие" в "понятное человеческое".
Ин.7:39 упрямо говорит, - что по причине того, что Иисус не был прославлен, - Духа Святого ЕЩЁ не было. Не было Духа, и всё тут. Абсурд? НАПИСАНО. И только Уитнес Ли этот стих в Восстановительном переводе приводит так, как он есть .
ПНМ в Ин.7:39 говорит, что они ешё не получили духа, потому что Иисус ещё не был проставлен. Многие-многие, почти все евангельские христиане, в том числе пятидесятники, вполне согласятся с ПНМ и не согласятся с Восстановительным переводом. Смысл стиха в ПНМ - понятен. Но как объяснить череду слов в подстрочнике?
Вопрос к вам, Эндрю. Согласно Ин.7:39 - до тех пор, пока Иисус не был прославлен (воскрешён - Лк.24:26), верующие не получали духа Иеговы. А как же Самсон (Суд.13:25,) Даниил (Дан.5:11), Давид и прочие представители Ветхого Завета, которые "имели дух Иеговы" ?Что бы познать Его, и силу воскресения Его, и участие в страданиях Его, сообразуясь смерти Его, чтобы достигнуть воскресения мертвых. (Фил.3:10-11)Комментарий
-
Не знаю как там Восстановительный первод переводит, но если не так как ПНМ то это не верно.
Иоанна 7:39: 39*А говорил он это о духе, который предстояло получить тем, кто поверил в него. Ведь тогда они ещё не получили дух, потому что Иисус ещё не был прославлен...
ουπω еще не γαρ ведь ην был πνευμα дух= (они то есть то кто поверил в него) еще не имели дух... либо еще не было духа (у них)
Вопрос к вам, Эндрю. Согласно Ин.7:39 - до тех пор, пока Иисус не был прославлен (воскрешён - Лк.24:26), верующие не получали духа Иеговы. А как же Самсон (Суд.13:25,) Даниил (Дан.5:11), Давид и прочие представители Ветхого Завета, которые "имели дух Иеговы" ?Последний раз редактировалось Эндрю; 25 March 2010, 03:06 PM.Комментарий
-
Ин.7:39 утверждает, что до тех пор, пока Иисус не воскрес, - Духа ещё не было. Неужели вам совсем не интересно, что это значит ?Что бы познать Его, и силу воскресения Его, и участие в страданиях Его, сообразуясь смерти Его, чтобы достигнуть воскресения мертвых. (Фил.3:10-11)Комментарий
-
Цитата из Библии:В последний же великий день праздника стоял Иисус и возгласил, говоря: кто жаждет, иди ко Мне и пей.
Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой.
Сие сказал Он о Духе, Которого имели принять верующие в Него: ибо еще не было на них Духа Святаго, потому что Иисус еще не был прославлен.
Цитата из Библии:В последний, главный день праздника Иисус встал и громко сказал: Если кто из вас томится жаждой, пусть подойдёт ко Мне и напьётся.
Если кто верит в Меня, то, как сказано в Писании, реки живой воды потекут из его сердца.
Иисус сказал это о Святом Духе, который снизойдёт на тех, кто уверует в Него. Святой Дух тогда ещё не был дарован людям, ибо Иисус ещё не был вознесён к славе Своей.
Цитата из Библии:Когда настал последний день, великий день праздника, Иисус встал и громко сказал: «Кто хочет пить, пусть приходит ко мне и пьёт. У того, кто верит в меня, как сказано в Писании, изнутри польются потоки живой воды». А говорил он это о духе, который предстояло получить тем, кто поверил в него. Ведь тогда они ещё не получили дух, потому что Иисус ещё не был прославлен
Вполне ясно, что Иисус сравнил дух Бога с живой водой. А до пятидесятницы 33 года дух еще не был излит.
Что-то не так?Комментарий
-
39*А говорил он это о духе, который предстояло получить тем, кто поверил в него. Ведь тогда они ещё не получили дух, потому что Иисус ещё не был прославлен.
Вопрос как раз к месту. Вашими словами - речь в Ин.7:39 идёт не о вас, а о тех, кто ПОВЕРИЛ в НЕГО, сообществу царственных священников вступившим в Новый Завет с Богом Отцом через веру в искупление Господа Иисуса.
Ин.7:39 утверждает, что до тех пор, пока Иисус не воскрес, - Духа ещё не было. Неужели вам совсем не интересно, что это значит ?Комментарий
-
Между ВЗ и Дн.2 произошла цепь весьма важных событий: воплощение Иисуса, Его земное житиё, воскресение Иисуса, вознесение Иисуса и становление Иисуса животворящим Духом (2Кор.2:17, 1Кор.15:45).
В устроении Ветхого Завета Дух Иеговы был лишь носителем Божественности Бога не был Духом Иисуса Христа. Дух (которого ещё не было в Ин.7:39) стал Духом Иисуса Христа после того, как Христос стал Человеком, прожил Человеческую жизнь и умер на Кресте Человеческой смертью. Теперь в Духе есть не только Божественность Бога Отца, но ещё плюсом нечто от возвышенной Человеческой природы Христа. Именно этот факт позволяет Духу войти в верующего и проистекать из него реками воды живой.
33 года земной жизни Господа Иисуса Дух Иеговы вёл Иисуса и помазывал Иисуса, Дух был внутри Человека Иисуса от рождения и на нём с дня Его помазания (крещение от Иоанна и сошествие Духа как голубя на Иисуса). Однако, с дня пятидесятницы - Дух входит в каждого верующего человека (рождение от Духа) и сходит на каждого верующего (крещение Духом). НА КАЖДОГО - это принцип ТЕЛА. В Теле Христа все члены одинаковы находятся под главенством Главы.
Я вас прошу - прочитайте из книги Э. Мюррея. . Мы не «Мюрреисты», но Мюррей увидел ЭТО одним из первых.
Эндрю Мюррей. «Дух Христа», глава 5 «Дух прославленного Иисуса»
Мы знаем о том, что Сын, который от вечности был у Отца, став плотью, начал новый этап Своего существования. Возвратившись на небеса, Он был тем же единородным Сыном Божьим и одновременно не совсем тем же. Ибо теперь как Сын Человеческий Он был также Первенцем из мёртвых, облачённым в прославленное человечество ( человеческую природу) , которое Он усовершил и освятил. И так же Дух Божий, излитый в Пятидесятницу, был действительно чем-то новым.
Когда Он излился в Пятидесятницу, Он пришёл как Дух прославленного Иисуса, Дух воплотившегося, распятого и вознесённого Христа, как Тот, кто несёт в Себе и доносит до нас не просто жизнь Божью, но жизнь Божью, вплетённую в человеческую природу в личности Иисуса Христа. Именно благодаря этому качеству Он носит имя Святого Духа, поскольку Бог Свят именно как Обитающий внутри. Христос пришёл с целью вновь привнести саму человеческую природу в общение Божественной жизни, чтобы сделать нас причастниками Божественной природы.
Став плотью, Ему пришлось в Своём лице освятить плоть и сделать её подобающим и подготовленным вместилищем для обитания Духа Божьего. Из Его природы, прославленной в воскресении и вознесении, Его Дух вышел как Дух Его человеческой жизни, прославленной для союза с Божественной жизнью, чтобы сделать нас причастниками всего того, что Он лично достиг и приобрёл, причастниками Его Самого и Его прославленной жизни.
Благодаря Его искуплению у человека теперь есть право и полномочие на Божественного Духа и Его внутреннее обитание в нем, которых у него никогда раньше не было. И благодаря тому, что ради нас Он произвёл в Самом Себе новую святую человеческую природу, Он теперь может передавать нам нечто, не существовавшее ранее жизнь человеческую и Божественную одновременно.
На нашем месте и за нас как Человек и Глава человека, Он вступил в полую славу Божественности, и Его человеческая природа получила способность принимать и раздавать Божественного Духа. Святой Дух смог сойти как Дух Богочеловека подлинный Дух Божий и в то же время истинный человеческий дух. Так же как в Иисусе был осуществлён и полностью завершён совершенный союз Бога и человека, когда Он сел на престол и тем самым вошёл на новый этап существования, неведанной доселе славы, - так и в жизни и работе Духа началась новая эра. Теперь Он может сходить и свидетельствовать о совершенном союзе Божественного и человеческого, и становясь нашей жизнью, делать нас Его причастниками.
Теперь существует Дух прославленного Иисуса: Он излил Его, мы приняли Его, чтобы Он втекал в нас, тёк через нас и вытекал из нас реками благословения.
Что бы познать Его, и силу воскресения Его, и участие в страданиях Его, сообразуясь смерти Его, чтобы достигнуть воскресения мертвых. (Фил.3:10-11)Комментарий
-
Дружище, давайте так. Я отвечаю на ваши вопросы только там где мне интересно на них ответить. В основной своей массе то что вы пишите меня не интересует, так как пишите вы откровенную чепуху.
Если по существу, то к чему эти потуги что то доказать, если вы исповедуете совсем другого Бога. Вы никак нас не поймете. Ваша религия для нас такая же как у мусульман или буддистов или мормон. Только мусульмане не задают нам таких вопросов, а вы почему то задаете. Если бы вам буддист задал вопрос, являетесь ли вы семенем Авраама, не удивились ли бы вы? Вот и мы дивимся. Зачем Вы задаете вопросы на которые отвечая вы получите по каждому дырку от бублика? Ведь вы ничем из перечисленного и близко не являетесь.
Поэтому прошу не задавайте нам этих бессмысленных вопросов. Сначала станьте на путь истины. Верьте в Бога и в Христа его. И будет вам хорошо на этой земле. Не будете верить в Христа Иеговы-вот эта жизнь, что вы проживете во тьме, может оказаться для вас и всей наградой.Цитата из Библии:"Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема. Как прежде мы сказали, так и теперь еще говорю: кто благовествует вам не то, что вы приняли, да будет анафема."
(Пос. Апостола Павла к Галатам 1:8,9)Комментарий
-
Это ещё раз подтверждает тот факт, что свидетели Сторожевой Башни, как и буддисты, мусульмане, мормоны и т.д. исповедуют совершенно другого бога и к христианству и Иисусу Христу никакого отношения не имеют. Для христиан они ничем не отличаются от язычников, поклоняющихся идолам. Соответственно и относится к ним нужно как к незнающим Христа.Враги истины на меня клевещут, из-за того что я говорю правду или выражаю своё мнение, меня называют не христианином (т.к. все кто принял отступнические символы веры - считают заблудшими всех, кто даже придерживается идей раннего христианства). Похоже враги истины снова выгонят меня с этого форума.Комментарий
-
Это ещё раз подтверждает тот факт, что свидетели Сторожевой Башни, как и буддисты, мусульмане, мормоны и т.д. исповедуют совершенно другого бога и к христианству и Иисусу Христу никакого отношения не имеют. Для христиан они ничем не отличаются от язычников, поклоняющихся идолам. Соответственно и относится к ним нужно как к незнающим Христа.Комментарий
-
Но они знают Христа и вы убедились что у них более точный перевод чем Синодальный и Современный Перевод (за одну только попытку восстановить имя Бога в Н.З. им надо сказать спасибо) - поэтому тёмную повязку, которую вы хотите на себя одеть сделают только вас самих слепым и недоступным для понимания истины.
38 А если совершаю, то вы, хоть и не верите мне, верьте делам, чтобы вы, познав, знали, что Отец в единстве со мной и я в единстве с Отцом".
(Иоан.10:38 ПНМ)
а теперь попытайтесь найти в оригинальном греческом тексте слова "В ЕДИНСТВЕ":
Подстрочный перевод - Ин 10
для сравнения:
38 а если творю, то, когда не верите Мне, верьте делам Моим, чтобы узнать и поверить, что Отец во Мне и Я в Нем.
(Иоан.10:38Синодальный перевод)
38 Если же Я делаю то, что делает Мой Отец, то даже если вы не верите Мне, поверьте делам Моим, и тогда вы, может быть, поймёте, что Отец Мой во Мне, а Я в Отце Моём".
(Иоан.10:38Современный перевод)
38 но поскольку Я совершаю, - верьте если не Мне, то хотя бы чудесам Моим, дабы познать и поверить, что Отец во Мне и Я в Отце.
(Иоан.10:38Перевод Л.Лутковского)
38 Если же Я совершаю дела Моего Отца, то даже если вы не верите Моим словам, верьте делам, чтобы вы поняли и знали, что Отец во Мне и Я в Нем.
(Ин.10:38 Живой перевод 1999)
38 А если совершаю, то даже если Мне не верите, верьте делам, чтобы узнать и знать, что Отец во Мне и Я в Отце.
(Ин.10:38Живой поток)
38 Если же творю, то, хотя бы Мне не верили, делам верьте, да познаете и знаете, что во Мне Отец, и Я в Отце.
(Иоан.10:38 Перевод еп.Касиана)
38 А раз делаю, верьте, если не Мне, то хотя бы делам 'Моим'! И тогда узнаете, поймете 'тогда', что Отец во Мне и Я в Отце!"
(Иоан.10:38 Перевод Кулакова, Заокский)
38 А если Я делаю их, можете не верить Мне, но делам Моим верьте! И тогда вы узнаете и поймете, что Мой Отец - во Мне, а Я - в Нем.
(Иоан.10:38Перевод Кузнецовой)
38 Если же Я делаю то, что делает Мой Отец, то даже если вы не верите Мне, поверьте делам Моим, и тогда вы, может быть, поймёте, что Отец Мой во Мне, а Я в Отце Моём".
(Иоан.10:38Современный перевод ВБПР)
38 Если же Я совершаю дела Моего Отца, то даже если вы не верите Моим словам, верьте делам, чтобы вы поняли и знали, что Отец во Мне и Я в Нем.
(Иоан.10:38 Современный перевод IBS)
вот вам и верность переводов!
Как можно говорить спасибо за подтасовку. Ни одна из множества сохранившихся древних рукописей НЗ не содержит этого имени Бога ни в каком виде! Не в виде перевода не в виде тетраграмматона. Притом что некоторые рукописи датируется вторым веком н.э., когда ещё был апостольский дух в церкви и были живы те, кто видел как апостолов так и Христа. И вы говорите о какой то благодарности?
Более искаженного перевода чем ПНМ наверно трудно себе представить. Я уж не говорю о ПНМе на русском языке, который переводили неучи из Солнечного с английского без сверки с оригинальными текстами древнееврейского и койнэ.
Так что тёмную повязку, которую вы хотите на меня одеть, оставьте себеЦитата из Библии:"слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму."
(Матф.15:14)Последний раз редактировалось sekyral; 25 April 2010, 06:18 PM.Цитата из Библии:"Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема. Как прежде мы сказали, так и теперь еще говорю: кто благовествует вам не то, что вы приняли, да будет анафема."
(Пос. Апостола Павла к Галатам 1:8,9)Комментарий
-
Цитата из Библии:"Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема. Как прежде мы сказали, так и теперь еще говорю: кто благовествует вам не то, что вы приняли, да будет анафема."
(Пос. Апостола Павла к Галатам 1:8,9)Комментарий
Комментарий