ПРАВЫЙ перевод СИ: положительный отклик специалистов

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • AlesisAndros
    Лишенный модерами прав

    • 07 November 2008
    • 3110

    #1381
    Сообщение от Dynya
    Простите,я погорячилась.Вы правы я нахожусь в неадекватном состоянии,так как недавно вышла из организации СИ.Я в поиске .Зашла на этот форум в надежде получить достоверную информацию.Но ничего не нашла.Никто ничего не может доказать,вернее,каждый доказывает свою точку зрения и каждый по-своему прав.
    Это смотря что вы рассматриваете в качестве доказательств. Слова ученых? Они часто выдергиваются Сторожевой Башней из контекста и искажаются. Божество Христа? Писание называет Христа "хо теос" - всевышним Богом и "Божеством" в полной мере. Личностность Святого Духа? Доказано что к СД употребляются личные местоимения и что СД является Богом. Это приоритетные вопросы. Еще было доказано что ОСБ очень много лжепророчеств давалось.

    По-моему, это сильно. А что доказала Жанна по-существу? Что грамматика греческого языка не должна учитываться при переводе? Что Теос в Ин. 1 главе хоть раз отходит от своего первоначального значения и не является предикатом? Таких примеров в Ин. 1 не существует, а то что Слово было у Бога также допустимо как и понятие чудес вне обычной логики.
    "Убеждение есть основание чаемого, дел доказательство невидимых" (Евреям 11:1, Буквальный перевод Нового Завета) Моя почта: http://www.biblelamp.ru/mail.php?id=...20%EA%ED%E8%E3 (просто нажмите на ссылку)

    Комментарий

    • Дмитрий Резник
      Ветеран

      • 14 February 2001
      • 15166

      #1382
      Сообщение от Догонов
      как Никто не говорит, что Давид истребил всех аммонитян" «Народ, бывший в нем (в городе Равве) он (Давид) вывел, и положил их под пилы, под железные молотилки, под железные топоры, и бросил их в обжигательные печи. Так он поступил со всеми городами Аммонитскими» (2 Цар. 12:2631; 1Пар. 20:1-3).
      А если в НЗ лидеры народа говорили о Йешуа, что "весь мир идет за Ним", то Вы это так и понимаете? Кроме того, фраза может относиться к крупным городам, а не к мелким селениям. Кроме того, фраза может относиться к захваченным аммонитским городам, а не вообще ко всем.

      Сообщение от Догонов
      сколько было населения в том конкретном городе? допустим 10 000. как вы себе представляете-сколько нужно задействовать людей, что бы перепилить 2000 человек? и зачем нужно столько крови?
      и вы тоже, как и ваша подзащитная, полагаете, что евреи выдумали холокост? и не верите мне, что моя бабушка прятала еврея в 1941г?
      При чем тут Холокост? И нет у меня никакой подзащитной. Я говорю исключительно о тексте. А текст подразумевает, что Давид расправился с аммонитянами или, как пересказывает Иосиф Флавий, который тоже понимал иврит, "предав пытке, умертвил".
      Между прочим, когда в Библии говорится, что Навуходоносор увел в плен народ Иудеи, то, как оказывается, это отнюдь не подразумевает всего населения, но знатнейшую часть, а простых людей оставил. Это же касается увода населения северного царства ассирийцами.
      С уважением,
      Дмитрий

      Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

      Комментарий

      • putj
        Отключен

        • 18 August 2008
        • 1486

        #1383
        Сообщение от Philadelphia
        ...даже израильских судей Иегова удостоил чести называться богами...
        Не хули Бога, называя Его Иеговой. Потому что Иегова - это бес (1Тим.4:1).

        То есть смертельный грех (Иоан.1:9-11; Гал.1:8; Откр.22:19) - это замена "Свидетелями Иеговы" в "Переводе Нового Мира" слово "Господь" на слово "Иегова" (которого в Новом Завете [в 5300 древних рукописях, имеющихся в наличии у человечества] нет и в помине).

        То есть, если Иисус и Его ученики не употребляли имя Иегова (о чём свидетельствуют 5300 древних рукописей, имеющихся в наличие у человечества), то, значит, имя Иегова в природе - НЕ СУЩЕСТВУЕТ! Оно добавлено в Ветхом Завете людьми...

        Более подробно см. сообщение № 10037.


        Комментарий

        • Dynya
          Участник

          • 05 November 2009
          • 28

          #1384
          Доганову.


          Я ничьей подзащитной не являюсь и прекрасно знаю,что был Холокост. Я просто сказала,что есть и такие "специалисты,которые пытаются доказать обратное.
          Вы же говорите,что если бы аммонитян уничтожали,то они бы не сохранились.Я для сравнения взяла еврейский народ ,которому удалось выжить несмотря на все попытки уничтожить его.Это ли не чудо?
          Последний раз редактировалось Dynya; 12 November 2009, 07:42 AM.

          Комментарий

          • Dynya
            Участник

            • 05 November 2009
            • 28

            #1385
            Сообщение от Догонов
            я вам не навязываю никакого перевода, а навожу вас на адекватное мышление.
            то что вы против СИ -это понятно, но не понятно с кем вы с атеистами или с кем? и вы уже разобрались в "Троице"?
            Как я могу в этом разобраться,если сами священники,которые учились в семинариях,не в состоянии объяснить это учение?

            Комментарий

            • Догонов
              писака

              • 23 October 2008
              • 921

              #1386
              Сообщение от Dynya
              Доганову.


              Вы же говорите,что если бы аммонитян уничтожали,то они бы не сохранились.Я для сравнения взяла еврейский народ ,которому удалось выжить несмотря на все попытки уничтожить его.Это ли не чудо?
              в Библии нигде не сказано, что весь еврейский народ истреблялся.
              А исходя из Синодального перевода следует, что весь амоннитянский народ был садистски уничтожен:«Народ, бывший в нем (в городе Равве) он (Давид) вывел, и положил их под пилы, под железные молотилки, под железные топоры, и бросил их в обжигательные печи. Так он поступил со всеми городами Аммонитскими» (2 Цар. 12:2631; 1Пар. 20:1-3).
              «Сберегший душу свою потеряет ее; а потерявший душу свою ради Меня (т.е. ради библейских принципов) сбережет ее»(Мат.10:39)

              Комментарий

              • Догонов
                писака

                • 23 October 2008
                • 921

                #1387
                Сообщение от Дмитрий Резник
                А если в НЗ лидеры народа говорили о Йешуа, что "весь мир идет за Ним", то Вы это так и понимаете? Кроме того, фраза может относиться к крупным городам, а не к мелким селениям. Кроме того, фраза может относиться к захваченным аммонитским городам, а не вообще ко всем.
                как бы вы не крутили, а фраза относится ко всем городам,т.е. Давид разрушил города, а жителей заставил работать - пилить, рубить, боронить и обжигать кирпичи в печах.


                Сообщение от Дмитрий Резник

                А текст подразумевает, что Давид расправился с аммонитянами или, как пересказывает Иосиф Флавий, который тоже понимал иврит, "предав пытке, умертвил".
                это Сатана хочет, чтобы так понимали его дети.
                Вы образований человек и говорите такие глупости. Вы представляете, что это такое распилить человека, или как можно положить под бороны тысяч пять людей? и зачем так убивать, если есть способы намного проще?
                [/quote]
                Сообщение от Дмитрий Резник
                Между прочим, когда в Библии говорится, что Навуходоносор увел в плен народ Иудеи, то, как оказывается, это отнюдь не подразумевает всего населения, но знатнейшую часть, а простых людей оставил. Это же касается увода населения северного царства ассирийцами.
                Возможно вы, ну очень, образованный человек, а что касается понимания Библии, то я вам уже говорил, что вы в понимании оной, как я в балете. И об этом говорит ваше утверждение того, как Давид поступил с амоннитянами.
                «Сберегший душу свою потеряет ее; а потерявший душу свою ради Меня (т.е. ради библейских принципов) сбережет ее»(Мат.10:39)

                Комментарий

                • Дмитрий Резник
                  Ветеран

                  • 14 February 2001
                  • 15166

                  #1388
                  Сообщение от Догонов
                  как бы вы не крутили, а фраза относится ко всем городам,т.е. Давид разрушил города, а жителей заставил работать - пилить, рубить, боронить и обжигать кирпичи в печах.
                  Я уже слышал это Ваше мнение, которое, впрочем, не Ваше, ну да не важно. И это мнение противоречит смыслу библейского текста.
                  Сообщение от Догонов
                  это Сатана хочет, чтобы так понимали его дети.
                  Вы с ним общались, и он Вам сообщил, чего хочет?
                  Сообщение от Догонов
                  Вы образований человек и говорите такие глупости. Вы представляете, что это такое распилить человека, или как можно положить под бороны тысяч пять людей? и зачем так убивать, если есть способы намного проще?
                  Забыл Давид с Вами посоветоваться. Все претензии к нему. Но так написано в Библии.
                  Сообщение от Догонов
                  Возможно вы, ну очень, образованный человек, а что касается понимания Библии, то я вам уже говорил, что вы в понимании оной, как я в балете. И об этом говорит ваше утверждение того, как Давид поступил с амоннитянами.
                  Это не мое утверждение, а утверждение Библии. Может, я в ней плохо понимаю, но Вам-то вообще не положено понимать - за Вас Раб думает.
                  И потом, если Вам так хочется защитить Давида, попробуйте поупражнять свой интеллект, доказав, что он, например, не согрешил с Бат Шевой. Если Вы уж так хотите видеть его идеальным.
                  С уважением,
                  Дмитрий

                  Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

                  Комментарий

                  • Догонов
                    писака

                    • 23 October 2008
                    • 921

                    #1389
                    Сообщение от Dynya
                    Как я могу в этом разобраться,если сами священники,которые учились в семинариях,не в состоянии объяснить это учение?
                    а я чуть не подумал, что вы супруга Дятлова, и прикидываетесь, что случайно сюда зашли.
                    если вы действительно хотите разобраться в "Троице", то вам можно помочь. Но проблема в том, что это небезопасно на этом самом демократичном форуме. т.е. здесь можно говорить на СИ все, что угодно, даже утверждать, что они в своих публикациях чертиков изображают, а за обсуждение "Троици" можно лишится права голоса, тут конечно.

                    Но попробуем - может здесь перестройка произошла. создайте тему под названием "Бог Троица или нет?" или что-то в этом роде.
                    «Сберегший душу свою потеряет ее; а потерявший душу свою ради Меня (т.е. ради библейских принципов) сбережет ее»(Мат.10:39)

                    Комментарий

                    • Дмитрий Резник
                      Ветеран

                      • 14 February 2001
                      • 15166

                      #1390
                      Сообщение от Догонов
                      Но проблема в том, что это небезопасно на этом самом демократичном форуме. т.е. здесь можно говорить на СИ все, что угодно, даже утверждать, что они в своих публикациях чертиков изображают, а за обсуждение "Троици" можно лишится права голоса, тут конечно.
                      Чего выдумываете? Я сам много раз обсуждал эту доктрину и спорил с ней. Никогда проблем не было ни у кого.
                      С уважением,
                      Дмитрий

                      Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

                      Комментарий

                      • Андрей Л.
                        христианин

                        • 10 July 2009
                        • 6938

                        #1391
                        Сообщение от Догонов
                        создайте тему под названием "Бог Троица или нет?" или что-то в этом роде.
                        Сообщение от Дмитрий Резник
                        Чего выдумываете? Я сам много раз обсуждал эту доктрину и спорил с ней. Никогда проблем не было ни у кого.
                        Согласен с Дмитрием.
                        Вопрос Троицы на этом Форуме обсуждался уже бесчётное количество раз во многих темах. И никто за само обсуждение этой темы никого не наказывал, дорогой Догонов. Наказывают обычно за нарушение правил Форума, а не за инакомыслие (если это самое инакомыслие не превращается в банальный флуд или троллинг).

                        И очередную тему о Троице, Догонов, не думаю, что есть необходимость открывать - было уже достаточно!..
                        IΣ XΣ NIKA

                        Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ. Αμην

                        Комментарий

                        • Догонов
                          писака

                          • 23 October 2008
                          • 921

                          #1392
                          Сообщение от Дмитрий Резник
                          Чего выдумываете? Я сам много раз обсуждал эту доктрину и спорил с ней. Никогда проблем не было ни у кого.
                          Я полагаю, что Павел_17 в отгулах и вы его подменяете.
                          тут http://www.evangelie.ru/forum/t52148-5.html меня лишали права голоса на некоторое время за "антихристианскую пропаганду"
                          «Сберегший душу свою потеряет ее; а потерявший душу свою ради Меня (т.е. ради библейских принципов) сбережет ее»(Мат.10:39)

                          Комментарий

                          • Дмитрий Резник
                            Ветеран

                            • 14 February 2001
                            • 15166

                            #1393
                            Сообщение от Догонов
                            Я полагаю, что Павел_17 в отгулах и вы его подменяете.
                            тут http://www.evangelie.ru/forum/t52148-5.html меня лишали права голоса на некоторое время за "антихристианскую пропаганду"
                            А вот меня не лишали права голоса. И Ваших коллег не лишали.
                            С уважением,
                            Дмитрий

                            Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

                            Комментарий

                            • Philadelphia
                              Временно отключен

                              • 27 July 2006
                              • 4664

                              #1394
                              Сообщение от Diana77
                              НУ давайте, какие основания имеет ОСБ для того что Иоан 1:1 это бог а не Бог?
                              Моя точка зрения такая: в третей части стиха артикль не стоит по той причине что бы не отождествить Логос с Богом поэтому артикль отсутствует . Если бы артикль стоял то Лого и был бы тем Богом у которого был Логос. Вы можете объяснить почему должно переводится как (божественный, бог) ?
                              Диана, но я только-что уже отвечала на этот аргумент. Здесь 1332. И я пордробнейшим образом показала, почему грамматическая конструкция в 1:1 требует перевода "бог" или "божественный".
                              Что ещё можно привести против Вашего аргумента?
                              1. Древние греки вам оставили учебник др. греческого языка, где бы утверждалось, что грек при чтении "Логос был Богом", отождествил бы одного Бога с другим? Или Вы просто повторяете за кем-то необоснованное утверждение?
                              2. Допустим, что невежественные греки действительно бы пришли в замешательство от калейдоскопа Богов и им требовался ещё один указатель, помимо того, который уже имелся в тексте в виде ясного определения принадлежности Логоса Богу. Тогда почему Иоанн не прибег к любому из множества возможностей подчеркнуть желаемую мысль, не сказав допустим "Слово было другим Богом"? Так просто.... Нет же. Он прибегает к конструкции существительное в именительном, единственном числе без артикля стоящее перед глаголом, которая во множестве мест Писания использована для обозначения предиката. Эти места переведены в целом сонме переводов на разные языки последовательно и методично именно в значении качества. Цитаты я здесь уже приводила. То есть, конструкция эта для грека - индикатор предиката. Но позвольте! Вы предсавляете в каком замешательстве оказались бы греки, столкнувшись с дилеммой? Им пришлось бы решать между лингвистической хитростью Иоанна, пытавшегося разделить Богов и требованием грамматики.
                              3. Вышесказанное вело бы грека к выводу о том, что текст 1:1 неопределённый и не позволяет установить однозначно степень божества Логоса.
                              4. Для догмата о троице попытка провести водораздел между Богами ясности не вносит. Ибо, согласно ему, каждая из ипостасей является Богом и все вместе они тоже Бог и по сей час никто не может объяснить сущность оного единства.
                              5. Контекст 1-й главы недвусмысленно ставит Логос в разряд бога, божественного.

                              Прочие мои доводы, если захотите, прочтёте в вышеозначенном сообщении.
                              Последовательный грамматический анализ исключает толкование свидетелей Иеговы "the Word was a god" ("Слово было одним из богов").
                              Где позвольте спросить этот анализ? И Вы считаете, что голословных заявлений мне достаточно, чтобы встать на колени перед троицей?
                              Отсутствие определенного артикля в греческом оригинале в данном случае ни о чем не говорит, так как определяющие существительные, стоящие перед глаголом, как в этом случае, как правило, употребляются без определенного артикля
                              Реалии аккурат говорят об обратном. Вы опять не привели никаких доказательств. И Вам достаточно утверждения кого-то не подтверждённое ничем! Но зато у Вас есть что сказать против Сторожевой Башни, которая не изменяет своему правилу доказывать и обосновывать любое утверждение.
                              Поскольку в греческом языке отсутствует артикль перед словом Бог, его следует понимать как определяющее сущность Слова.("Новый библейский комментарий", часть 3 - Новый Завет.)
                              Опять голословное утверждение.
                              Но поскольку слово Бог - существительное, то, очевидно, Иоанн утверждает Божественность Слова, включая не только Божественные атрибуты, но и подобие Богу.
                              Именно, подобие Богу. А не равенство оному. Человеческие боги-судьи, о которых речь в Иоанна 10:34 тоже обозначены именем существительным. Каждый из них в отдельности - судья-бог - требует перед собой артикль?
                              В этом стихе для описания божественности Христа используются два приема. Упоминанием о том, что Слово существовало "в начале", Слову приписывается вечное предсуществование, а предсуществование является атрибутом Бога. Мы имеем здесь явную аллюзию на Быт. 1:1 (см. Введение: Трудности истолкования).
                              В Бытие 1:1 вселенной приписывается предвечное существование? А в Иоанна 1:18 оно усугубляется сообщением о рожденности Сына.
                              Также здесь открыто утверждается, что Слово является Богом. Некоторые не принимают этого утверждения, бездоказательно заявляя, что использованное в греческом оригинале слово точнее переводить не "Бог", а "бог".
                              Пока что ни от кого из цитируемых лиц никаких доказательств не исшло.
                              В этом отражается непонимание языка, на котором написан Новый Завет, ибо в греческом тексте Нового Завета встречается свыше 250 упоминаний о Боге, грамматически идентичных данному, включая такие известные места, как "Единому Премудрому Богу" (Рим. 14:26) и "нет иного Бога, кроме Единого" (1-е Кор. 8:4).
                              Нет в этих текстах той конструкции, которая стоит в 1:1.
                              Более того, в греческом языке отсутствие артикля при существительном далеко не всегда указывает на неопределенность этого существительного ("какой-то бог").
                              Ха-ха. Таки Вы признаёте, что отсутствие артикля уже может указывать на неопределённость. Тогда откуда такая категоричность в утверждении определённости Божества Логоса?
                              В любом случае ни Новый Завет в целом, ни Иоанн в частности, нигде не поддерживают понятия Бога как одного из множества богов, ибо это противоречит последовательному монотеизму иудеев и всего Нового Завета.
                              Вы меня наповал разите. Триединство Богов и поклонение им для Вас не откровенный политеизм! Зато ясное признание Писанием некоторых лиц богами - вопиющее противоречие монотеизму.
                              Дважды повторяя утверждение "Слово было у Бога", автор подчеркивает, что в сущном единстве Божества наличествует различие между отдельными Лицами. Отсюда становится ясно, что Отец, Сын и Святой Дух - не формы, в которых поочередно проявляется одно и то же Лицо, а отдельные и вечные Личности, существующие "от начала" (ст. 2).
                              (Новая Женевская учебная Библия.)
                              Не приелось Вам повторять аргументы разбиваемые в два счёта? И разбитые бесчисленное множество раз.
                              Иоанн говорит, что Логос "был в начале", что Он был с Богом и Сам являлся Богом (1:1). Последняя формулировка вызвала много споров. Некоторые разделяют точку зрения Моффата, что "Логос был божественным", то есть меньше божества. Однако такое понимание противоречит греческому оригиналу, из которого следует, что Слово не меньше чем Бог,
                              Откуда, откуда несётся поток голословия? Сколько можно ронять носом Ваших авторитетов в варево из их лжи?
                              Вы вот это читали? Иоанна 17:3, 1Коринфянам 8:6; 11:3, Эфесянам 4:5, 6, а Колоссянам 1:15? Откровение 3:14?
                              [Э. К. Коуэлл приводит примеры, доказывающие, что в языке Нового Завета определенные существительные, стоящие перед глаголом, не имеют при себе артикля. В фразе "Слово было Бог" "Слово" следует понимать как определенное местоимение.]
                              ("Теология Нового Завета", Леон Моррис.)
                              Я здесь уже писала, что Колуэлл сам расправился со своим правилом. Я не понимаю зачем Вы здесь приводите эти цитаты. Тут от этих утверждений одни клочки по закоудлчкам давно гуляют.
                              Харнер утверждает, что конструкция предложения (теос эн хо логос) такова, что оно может означать только одно: "Слово" названо "БОГОМ", точно так же, как и другая личность в этом стихе названа этим словом. (Robert M. Bowman. "Why you should believe in the Trinity". Grand Rapids, Baker Book House, 1989. р.95.)
                              Доказательства где? Аргументы мне нужны. Если Вам не нужны - это не моя проблема. Это серьезный недостаток ваших убеждений.
                              но не так, как Платон, который одного называл умом, а другого душою. Это чуждо божественного и бессмертного естества. Оно не имеет ничего общего с нами, но весьма далеко от общения с тварью, - разумею по существу, а не по действиям. Поэтому-то евангелист и называл Его Словом.
                              Мне не доводы, разбивающие философию Платона с Плотином нужны. Я бы очень хотела услышать от Вас доказательства того, что Логос есть Бог.

                              Сообщение от Diana77
                              НО теперь подробнее:
                              Давайте попробуем представить себе возможные варианты написания фразы και θεος ην ο λογος:
                              а) και ο θεοςην ο λογος:;
                              б) και ο λογος ην θεος;
                              в) και θεος ην ο λογος.
                              Рассмотрим каждый из этих вариантов в отдельности.
                              а) καιο θεοςην ο λογος:;
                              Если бы Иоанн поставил артикль и с существительным yeov, и с существительным logov, то, согласно правилам греческой грамматики, o yeov могло означать только Бога (Отца) (ближайший референт ton yeon). To есть, по сути, это заявление означало бы тождественность Бога (Отца) с Логосом, что прямо противоречит предыдущей констатации "И Слово было у Бога" (подразумевается две личности). Вариант а) представляет собой не что иное, как еретическое учение монархианистов (III в. по Р.Х.), утверждавших, что Отец и Слово - одно и то же лицо.
                              б) και ο λογος ην θεος
                              Если бы Иоанн поставил безартикулярное yeov после глагола-связки hn, то это могло бы означать, что речь идет о некоем "неопределенном" боге. Эта фраза в точности соответствовала бы еретическим утверждениям Ария (IV в. по Р.Х.), отрицавшего божественность Слова.
                              в) και θεος ην ο λογος.
                              В этом случае безартикулярное yeov, поставленное перед глаголом-связкой, означает желание автора передать сущностную характеристику Логоса: "Слово было тем же самым, что и Бог". Из всех возможных вариантов это единственный, который отражает точку зрения ортодоксального христианства. Слово было в начале, Оно было с Богом, и в сущности своей Слово было Богом.
                              Так и хочется запутавшемуся Иоанну подсобить и шепнуть на ухо - "напиши Логос был ещё одним Богом, а вообще Богов три, но нет трёх Богов, а есть только один".

                              Комментарий

                              • AlesisAndros
                                Лишенный модерами прав

                                • 07 November 2008
                                • 3110

                                #1395
                                Сообщение от Philadelphia
                                Диана, но я только-что уже отвечала на этот аргумент. Здесь 1332. И я пордробнейшим образом показала, почему грамматическая конструкция в 1:1 требует перевода "бог" или "божественный".
                                Что ещё можно привести против Вашего аргумента?
                                1. Древние греки вам оставили учебник др. греческого языка, где бы утверждалось, что грек при чтении "Логос был Богом", отождествил бы одного Бога с другим? Или Вы просто повторяете за кем-то необоснованное утверждение?


                                Так и хочется запутавшемуся Иоанну подсобить и шепнуть на ухо - "напиши Логос был ещё одним Богом, а вообще Богов три, но нет трёх Богов, а есть только один".
                                Уважаемая Жанна! Перевод вслепую - бездарное занятие. поэтому переводить надо в соответствии с правилами грамматики. Если Бог дал нам Писание, то дал нам и возможность понимать правила того языка, с которого читаем и переводим.

                                Все дословные переводы с 4 по 21 века недвусмысленно дают понять, что Слово было именно Богом, а не богом. В коптском же переводе с артиклем не все однозначно, артикли употребляются там более вольно, чем в других языках.

                                Подобно тому как в созданном Богом человечестве есть разные личности (человеки), в Боге есть разные личности (Боги). Это библейское определение, начиная с "элохим" и заканчивая упоминанием двух Иегов. Мы не возмущаемся брачному союзу как "одной" плоти, и не видим там какого-либо нелогизма; почему нас должно смущать множество в Божестве? И еще: Писания четко определяет что Бог один. По отношению к кому Он один? Вот здесь мы тоже должны ограничиться определением Библии. - по отношению к творениям, самозваным богам, которые не Боги по своей сущности. Терминология Божьей сущности выходит за рамки обычного человеческого понимания - Бог больше, чем личность, Бог больше чем любовь и Божье происхождение безгранично и вневременно и т.д. Бог один, но его терминология выходит за рамки обычного вычисления: Он уникален, равных ему нет, но внутри Себя он имеет несколько личностей. Библия не ограничивает Бога Его же Словом, Он всемогущ.

                                Так и хочется Филадельфии сказать Богу: Ты неправильно написал, что мужчина и женщина, они - человек. Так и хочется сказать: "Невозможное Богу возможно людям" Так и хочется ей перечеркнуть в Библии многочисленные свидетельства. в которых Бог это "Боги" (дословно), причем с глаголом во множественном числе, который подчеркивает реальную множественность и взаимозаменяемыми местоимениями "Я" и "Нас". Так и хочется игнорировать ей библейские свидетельства что Христос - поределенный Бог (хо теос) и Божество в полной мере; так и хочется сказать, что Иегова Ветхого Завета - не Иисус. Но увы для нее же, Писание не в ее пользу, точнее факты, а не женские эмоциональные порывы, выдающие желаемое за действительное.

                                "Свидетели Иеговы" вообще достаточно вольно обращаются с оригинальным греческим текстом Нового Завета. Чтобы подтвердить свое неприятие Иисуса Христа как Бога, они без колебаний приставляют к слову "Бог" (бог) Евангелия от Иоанна 1:1 неопределенный артикль. И хотя в греческом тексте стихов 6, 12, 13 и 18 этой главы перед словом "Бог" тоже нет артикля, в данном случае "Свидетели Иеговы" неопределенного артикля к этому слову не добавляют.
                                Они непоследовательны не только в своем отношении к оригиналу Библии, но и в собственном вероучении. Заявляя, что поклоняются только одному Богу, они обвиняют исповедующих Святую Троицу в политеизме. Вместе с тем, добавляя неопределенный артикль к слову "Бог" (бог) в рассмотренном выше случае, они сами виновны в политеизме, потому что считают, что Иисус Христос - один из богов, а это - ничто иное, как многобожие.
                                Знатоки греческого языка могли бы привести и другие примеры погрешностей перевода "Свидетелей Иеговы". Но дело не в том, что при переводе с греческого на английский они допускают ошибки, а в том, что, стараясь подкрепить свои ошибочные теологические взгляды, они позволяют себе произвольно искажать текст Библии. Однако любое отклонение "Свидетелей Иеговы" от оригинального текста Священного Писания может быть легко опровергнуто любым, кто хорошо знает греческий язык. Фальшивые доктрины этого культа утрачивают свой ложный блеск при свете Священных Писаний"
                                . (Гарольд Дж. Берри, профессор теологии и греческого языка)


                                Расширенный перевод Библии:

                                1IN THE beginning [before all time] was the Word ([a]Christ), and the Word was with God, and the Word was God [b]Himself.(A)

                                В начале (прежде всего) было Слово (Христос), и Слово было с Богом, и Слово было Богом Самим.


                                Современный Русский Перевод ИПБ:

                                1 В начале 'всего' было Слово, и Слово было с Богом, и 'Само' Оно было Бог.

                                Живой перевод:
                                Before anything else existed, there was Christ, with God. 2 He has always been alive and is himself God.

                                Прежде, чем что - либо еще существовало, был Христос, с Богом. 2 Он всегда был жив и сам является Богом.

                                Аналитический Буквальный перевод:
                                1 In the beginning was the Word [or, the Expression of [divine] Logic], and the Word was with [or, in communion with] God, and the Word was God [or, was as to His essence God].

                                1 В начале было Слово [или: Выражение [божественной] Логики], и Слово было с [или, в общине с] Богом, и Слово было Богом [или: было, что касается Его сущности, Богом].

                                Радостная Весть (ред. Кузнецовой):
                                1 Изначально был Тот, кто называется Словом. Он был с Богом, и Он был Бог.

                                Современный Английский перевод:
                                1 In the beginning was the one who is called the Word. The Word was with God and was truly God.

                                В начале был тот, кто зовется Словом. Слово было с Богом и было воистину Богом.

                                Эти переводы помогают понять смысл греческого текста.


                                Библия утверждает, что Дух Святой нераздельно связан с От¬цом и Сыном единым именем, подобно тому как поженившаяся пара имеет одну фамилию. Во имя Троицы люди крестятся. Смотри Мф. 28:19, там сказано: «Во имя Отца и Сына и Святого Духа».
                                Это интересно, не спорю, заметил Давид. Я часто спра¬шивал себя, почему в этом стихе вспоминают одни имена. Но вот во¬прос: а не получилось ли у нас теперь три Бога? Не получилось ли еще хуже, чем у «Башни», толкующей о двух Богах? вопрошал изумлен¬ный Давид?
                                Нет, улыбался Боб. Конечно, возникает некая неяс¬ность относительно Троицы. Не каждая личность отдельно Бог, ибо в таком случае понадобилось бы три Бога, которые бы со¬ставили Троицу. Возьмем, к примеру, слово «правительство», оно стоит грамматически в единственном числе, но правитель¬ство-то состоит из определенного числа министров! Не один ми¬нистр представляет весь состав правительства, а все министры составляют правительство... В Ветхом Завете есть еврейское слово «Эллохим» (в переводе Бог). Слово это множествен¬ного числа, то есть определяет более чем одну Личность. Когда мы читаем тексты Мф. 28:19 и Кор. 13:13, то глубже понимаем его значение.
                                Есть ли в Ветхом Завете хотя бы один пример, когда слово «Эллохим» характеризует или называет более чем одно лицо? задал Давид очередной вопрос. Видимо, он решил вытащить из Боба всю информацию по интересующим его проблемам.
                                Да, Боб тут же «выстрелил» ответ, в Быт. 1:26: «И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему, по подобию Нашему». Зна¬чит, при сотворении Бог пребывал более чем в одном Лице. Даже в самой первой главе Библии открывается эта истина.
                                Последний раз редактировалось AlesisAndros; 12 November 2009, 08:26 PM.
                                "Убеждение есть основание чаемого, дел доказательство невидимых" (Евреям 11:1, Буквальный перевод Нового Завета) Моя почта: http://www.biblelamp.ru/mail.php?id=...20%EA%ED%E8%E3 (просто нажмите на ссылку)

                                Комментарий

                                Обработка...