Про язык я вам в теме Наисвятейшая вера ответил, повторяться не буду.
Я не имею институтского образования по мертвым языкам, потому и доверяю синодальному переводу, ибо его делали не один институт и в ту пору когда каждый кулик не тянул одеяло на себя. Ну т.е , когда не было столько деноминаций и не было искушения перевести текст в угоду себе. Чем вы в принципе и занимаетесь.
А какому вы вообще переводу доверяете?
- - - Добавлено - - -
Сектанский слог.
Невежество в доктрине суда.
Православные так не пишут.
- - - Добавлено - - -
Сектанский слог.
Невежество в доктрине суда.
Православные так не пишут.
Я не имею институтского образования по мертвым языкам, потому и доверяю синодальному переводу, ибо его делали не один институт и в ту пору когда каждый кулик не тянул одеяло на себя. Ну т.е , когда не было столько деноминаций и не было искушения перевести текст в угоду себе. Чем вы в принципе и занимаетесь.
А какому вы вообще переводу доверяете?
- - - Добавлено - - -
Сектанский слог.
Невежество в доктрине суда.
Православные так не пишут.
- - - Добавлено - - -
Сектанский слог.
Невежество в доктрине суда.
Православные так не пишут.
Комментарий