Молитва Отче наш в переводе с арамейского.

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Maxwell R
    Завсегдатай

    • 06 June 2019
    • 643

    #91
    Сообщение от Igor R
    Не, Братья, пример приведённый в начале, как "Отче наш"
    на арамейском языке, ни в какие рамки не лезет.
    Это никакой не перевод. Это выдумка Нила Дугласа Клотца. Он это придумал, якобы, "медитируя" над текстом. А его пошлые эпигоны стали распространять это уже как "точный" перевод. Всё это, разумеется, чушь и грубая фальсификация. Рассчитанная даже не на малограмотных людей, а на вовсе беспомощных, не способных провести элементарный факт-чекинг в полтора клика.

    Комментарий

    • Igor R
      Ветеран

      • 07 September 2016
      • 3740

      #92
      Сообщение от Maxwell R
      Это никакой не перевод. Это выдумка Нила Дугласа Клотца. Он это придумал, якобы, "медитируя" над текстом. А его пошлые эпигоны стали распространять это уже как "точный" перевод. Всё это, разумеется, чушь и грубая фальсификация. Рассчитанная даже не на малограмотных людей, а на вовсе беспомощных, не способных провести элементарный факт-чекинг в полтора клика.
      То, что написано в посте, просто выдумка найденная в интернете. Я встречал это "художество".
      Если я сам для себя, то зачем я?

      Комментарий

      • Maxwell R
        Завсегдатай

        • 06 June 2019
        • 643

        #93
        Сообщение от Igor R
        То, что написано в посте, просто выдумка найденная в интернете. Я встречал это "художество".
        У неё есть вполне конкретный автор: карнавальный "суфий" Нил Дуглас Клотц...

        Комментарий

        • Νικος Θεμελης
          Ветеран

          • 02 May 2016
          • 3188

          #94
          Сообщение от Igor R
          звучание вышеописанного диалекта, с моей точки зрения, ближе к "галилейскому диалекту" (нив галиль), чем то, как звучат другие диалекты арамита, например сирийский диалект, правда, я не знаю, как звучит «имперский арамит».
          Кириллицей в полной мере невозможно передать фонетику арамейского языка.

          Комментарий

          • Igor R
            Ветеран

            • 07 September 2016
            • 3740

            #95
            Сообщение от Νικος Θεμελης
            Кириллицей в полной мере невозможно передать фонетику арамейского языка.
            Согласен. И ивритом, тоже.
            Если я сам для себя, то зачем я?

            Комментарий

            • Νικος Θεμελης
              Ветеран

              • 02 May 2016
              • 3188

              #96
              Сообщение от Igor R
              Согласен. И ивритом, тоже.
              в современном иврите произношение упростилось.

              Комментарий

              • Igor R
                Ветеран

                • 07 September 2016
                • 3740

                #97
                Сообщение от Νικος Θεμελης
                в современном иврите произношение упростилось.
                Возможно, что фонетика арамита отличалась не только от современного иврита, но и от иврита ветхозаветного.
                Не уверен, но по-моему, звука похожего на английский звук артикля "the" в иврите не было. (если судить по фонетике сирийского диалекта)

                Нажмите на изображение для увеличения.

Название:	сирийский диалект.jpg
Просмотров:	1
Размер:	45.0 Кб
ID:	10161592
                Если я сам для себя, то зачем я?

                Комментарий

                • Νικος Θεμελης
                  Ветеран

                  • 02 May 2016
                  • 3188

                  #98
                  Сообщение от Igor R
                  Возможно, что фонетика арамита отличалась не только от современного иврита
                  Для фонетики арамита характерно семитское произношение звуков, эмфатические и гортанные согласные, тогда как в современном иврите этого уже нет.

                  но и от иврита ветхозаветного.
                  Я про фонетику современного иврита.

                  Не уверен, но по-моему, звука похожего на английский звук артикля "the" в иврите не было. (если судить по фонетике сирийского диалекта)

                  Этот звук есть в классическом сирийском и арабском языках.
                  Последний раз редактировалось Νικος Θεμελης; 10 May 2024, 08:56 AM.

                  Комментарий

                  • Igor R
                    Ветеран

                    • 07 September 2016
                    • 3740

                    #99
                    Сообщение от Νικος Θεμελης
                    Для фонетики арамита характерно семитское произношение звуков,
                    эмфатические и гортанные согласные, тогда как в современном иврите этого уже нет.
                    Некоторые, религиозные, евреи поднявшиеся в страну из арабских стран произносят "гортанные согласные".
                    Я научился их произносить, но не употребляю в повседневной речи, дабы русскоязычные не подумали, что выпендриваюсь.

                    Я про фонетику современного иврита.
                    Я понял.

                    Звук [ð] есть в классическом сирийском и в арабском языках.
                    Брат, а как ты думаешь, как с этим звуком в Пешитте? Как я понимаю, Пешитта,
                    это самый близкий по звучанию язык к Арамиту (галилейского диалекта),
                    на котором по предположениям исследователей говорил Христос?
                    Хотелось бы иметь хотя бы приблизительно представление о "говоре Христа".
                    Если я сам для себя, то зачем я?

                    Комментарий

                    • Igor R
                      Ветеран

                      • 07 September 2016
                      • 3740

                      #100
                      Сообщение от Igor R
                      Некоторые, религиозные, евреи поднявшиеся в страну из арабских стран произносят "гортанные согласные".
                      Я научился их произносить, но не употребляю в повседневной речи, дабы русскоязычные не подумали, что выпендриваюсь.

                      Я про фонетику современного иврита.
                      Я понял. Просто, хотелось бы иметь хотя бы малое представление о говоре Христа.
                      Если я сам для себя, то зачем я?

                      Комментарий

                      • Νικος Θεμελης
                        Ветеран

                        • 02 May 2016
                        • 3188

                        #101
                        Сообщение от Igor R
                        Брат, а как ты думаешь, как с этим звуком в Пешитте?
                        так же как и в арабском буква ع


                        Сообщение от Igor R
                        Как я понимаю, Пешитта,
                        это самый близкий по звучанию язык к Арамиту (галилейского диалекта),
                        на котором по предположениям исследователей говорил Христос?
                        Хотелось бы иметь хотя бы приблизительно представление о "говоре Христа".
                        Пешитта написана на классическом сирийском языке (эдесский диалект) восточная ветвь арамейских языков, а галилейский арамейский относится к западной ветви арамейских языков.
                        Последний раз редактировалось Νικος Θεμελης; 11 May 2024, 02:14 AM.

                        Комментарий

                        • Igor R
                          Ветеран

                          • 07 September 2016
                          • 3740

                          #102
                          Сообщение от Νικος Θεμελης
                          так же как и в арабском буква ع
                          Пешитта написана на классическом сирийском языке (эдесский диалект) восточная ветвь арамейских языков, а галилейский арамейский относится к западной ветви арамейских языков.
                          Да. В отличии от языка Пешитты, язык, которой в отличии от современного сирийского ещё жив, в некоторых поселениях, галилейский диалект армейского похоже канул в лету, как язык живого общения.
                          Последний раз редактировалось Igor R; 11 May 2024, 05:59 AM.
                          Если я сам для себя, то зачем я?

                          Комментарий

                          • Νικος Θεμελης
                            Ветеран

                            • 02 May 2016
                            • 3188

                            #103
                            Сообщение от Igor R
                            современного сирийского
                            Нет современного сирийского, он вымер.

                            в некоторых поселениях, галилейский диалект армейского похоже канул в лету
                            и очень давно.

                            Ближе всего к галилейскому арамейскому языку, это язык палестинского Талмуда.

                            Комментарий

                            • Igor R
                              Ветеран

                              • 07 September 2016
                              • 3740

                              #104
                              Сообщение от Νικος Θεμελης
                              Нет современного сирийского, он вымер.
                              Понятно. В современной Сирии Арабский, а не Сирийский язык, правильно?
                              и очень давно. Ближе всего к галилейскому арамейскому языку, это язык палестинского Талмуда.
                              Понятно. Благодарю. Брат, а в инертнее, не встречал учебник по арамейскому языку палестинского Талмуда, хотя бы на иврите?
                              Кстати, думал, что вчера отредактировал свой пост касательно Пешитты, удалив этот пункт, а оказывается не отредактировал а добавил ещё один в новой редакции. Получилось два похожих поста.

                              С миром.
                              Последний раз редактировалось Igor R; 11 May 2024, 10:56 AM.
                              Если я сам для себя, то зачем я?

                              Комментарий

                              • Νικος Θεμελης
                                Ветеран

                                • 02 May 2016
                                • 3188

                                #105
                                Сообщение от Igor R
                                Понятно. В современной Сирии Арабский, а не Сирийский язык, правильно?
                                Да.

                                Понятно. Благодарю. Брат, а в инертнее, не встречал учебник по арамейскому языку палестинского Талмуда, хотя бы на иврите?
                                По ивриту учебников полно, по арамейскому мало.

                                Комментарий

                                Обработка...