Кто и с какою целью подменил слова в Евангелие о Воскресении Иисуса в ТРЕТИЙ ДЕНЬ?
Свернуть
X
-
1) Оставаться религиозным и из года в год праздновать Пасху с исполнением всех мельчайших предписаний или
2) Увидеть в избитом и оплёванном ЧЕЛОВЕКЕ, стоящем перед толпой - Агнца Божьего.
Я Вам уже задавал вопрос по тексту:
- Где, в каком месте Иерусалима ПРИГОТОВЛЯЛАСЬ Пасха примерно в 6 часов Утра, когда Иисус стоял перед разъярённой толпой иудеев ?
Надеюсь на этот раз до Вас дойдётКомментарий
-
Во всех, слышите ??? - ВО ВСЕХ (!!!) известных ныне ,,источниках и в Синайский (в том числе) - есть слова
«Три Дня» и «Убиенный»
И я Вам выложил весь перечень.
Не надейтесь, что я оставлю Вашу ложь не обнародованной.
Итак в словах Иисуса «Разрушить храм» - заложен смысл - «Убить Его тело».
И сказанное в 8:31 только добавило к Вашей проблеме лживого чудака.
Что бы Вас размазать по полу - скопируйте из любого источника этот стих.
.
У Вас с этим всегда проблема.
Итак:
μετά
Часть речи: Предлог
Значение: предл. со знач.:
1. с р. п. : с, со, среди, между;
2. с в. п. : после, по, спустя, за;
Расплющите глазки на второй пункт:
А теперь загляните в свои «Волшебные таблицы» и примите к своему лживому сведению, что слово ,,Три как раз в Винительном Падеже.
С чем Вас и поздравляю !!!
Впрочем Вы и этот факт кинете через зад и, как ни в чём не бывало, будете и дальше тупо врать напропалую.Комментарий
-
12 От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его,
(Матф.11:12)
19 ко всякому, слушающему слово о Царствии и не разумеющему, приходит лукавый и похищает посеянное в сердце его - вот кого означает посеянное при дороге.
(Матф.13:19)
12 а упавшее при пути, это суть слушающие, к которым потом приходит диавол и уносит слово из сердца их, чтобы они не уверовали и не спаслись;
(Лук.8:12)
Теперь к сути.
Если б в исходнике была бы записана эта известная всем фраза, - Казнить нельзя помиловать ... , то как бы вы её прочитали?
Стало быть для этого необходимо знать смысловой вектор цели, то есть откуда и куда смысловой путь держите, не так ли?!
Смотрим как об этом говорит Писание,
22 И проходил по городам и селениям, уча и направляя путь к Иерусалиму.
23 Некто сказал Ему: Господи! неужели мало спасающихся? Он же сказал им:
24 подвизайтесь войти сквозь тесные врата, ибо, сказываю вам, многие поищут войти, и не возмогут.
(Лук.13:22-24)13 Входите тесными вратами, потому что широки врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими;
(Матф.7:13)
Теперь ваш вопрос, берем по исходнику со словом Суббота
пощусь дважды в Субботу , даю десятую часть из всего , что приобретаю.
И мол если в Субботу два раза поститься абсурдно, то следовательно в НЕДЕЛЮ можно.
Вот, такова логика догматистов, от того и запятые у них по уму их на своих местах.
Но тут следует спросить, а где в законе сказано про ПОСТ два раза в НЕДЕЛЮ?
Разве фарисей не знал закона, которым оправдывался пред Богом?
Разве не было еще вариантов прочтения в русле одной/единой истины Писания?
Например так,
пощусь дважды , в Субботу даю десятую часть из всего , что приобретаю.
Потому как про ПОСТ - смирение, в Писании прямо сказано в двух случаях,
29 И да будет сие для вас вечным постановлением: в седьмой месяц, в десятый [день] месяца смиряйте души ваши и никакого дела не делайте, ни туземец, ни пришлец, поселившийся между вами,
30 ибо в сей день очищают вас, чтобы сделать вас чистыми от всех грехов ваших, чтобы вы были чисты пред лицем Господним;
31 это суббота покоя для вас, смиряйте души ваши: это постановление вечное.
(Лев.16:29-31)
16 пойди, собери всех Иудеев, находящихся в Сузах, ипоститесь ради меня, и не ешьте и не пейте три дня, ни днем, ни ночью, и я с служанками моими буду также поститься и потом пойду к царю, хотя это против закона, и если погибнуть - погибну.
(Есф.4:16)
19 так говорит Господь Саваоф: пост четвертого месяца и пост пятого, и пост седьмого, и пост десятого соделается для дома Иудина радостью и веселым торжеством; только любите истину и мир.
(Зах.8:19)
7 Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнет:
8 сеющий в плоть свою от плоти пожнет тление, а сеющий в дух от духа пожнет жизнь вечную.
(Гал.6:7,8)Комментарий
-
Врать - это Ваше кредо.
Во всех, слышите ??? - ВО ВСЕХ (!!!) известных ныне ,,источниках и в Синайский (в том числе) - есть слова
«Три Дня» и «Убиенный»
И я Вам выложил весь перечень.
Не надейтесь, что я оставлю Вашу ложь не обнародованной.
Итак в словах Иисуса «Разрушить храм» - заложен смысл - «Убить Его тело».
У вас что файл не открывается?
Смотрите в сравнительную таблицу, в красном слова в стихе от Марка 9-31 в одном исходнике про "ТРИ ДНЯ" в другом "ЧЕРЕЗ ТРИ ДНЯ" отсутствуют..., в тех исходниках которые смотрите в левом верхнем углу.
А то что вы скопировали, то те же переводы, а не исходники, потому как в Марка 8 -31 суть о том и сказано.
И то что вы на пустом месте, якобы за ложь поймали, то посему видно что в части ловца вы человек малоопытный, и такого счастья вам еще не представилось.
Я предпочитаю тот перевод, где каждое слово отвечает правилам грамматики.
У Вас с этим всегда проблема.
Итак:
μετά
Часть речи: Предлог
Значение: предл. со знач.:
1. с р. п. : с, со, среди, между;
2. с в. п. : после, по, спустя, за;
Расплющите глазки на второй пункт:
А теперь загляните в свои «Волшебные таблицы» и примите к своему лживому сведению, что слово ,,Три как раз в Винительном Падеже.
С чем Вас и поздравляю !!!
Впрочем Вы и этот факт кинете через зад и, как ни в чём не бывало, будете и дальше тупо врать напропалую.
Вы полагали в безграмотности обвинить меня, но обвинили тех же переводчиков на перевод которых вы сами уповаете. )
Я же, так и написал, "ПЕРЕВЕДЕНО", -
И еще, где ответ ваш про ТРЕТЬЮ НОЧЬ, будет?!Последний раз редактировалось Всякий..; 23 August 2022, 09:38 PM.Комментарий
-
Вопрос НЕ резонный. Иоанн не использует исчисление ночных страж. Это сделали синоптики для подробного описания последовательности событий Пасхи, праздничного ужина и начало следующего дня. Семидневка Опресноков началась с Захода Солнца.
А зачем это Иоанну ? Его Евангелие - Богоцентричное. Читателю теперь важно знать и сделать выбор:
1) Оставаться религиозным и из года в год праздновать Пасху с исполнением всех мельчайших предписаний или
2) Увидеть в избитом и оплёванном ЧЕЛОВЕКЕ, стоящем перед толпой - Агнца Божьего.
Я Вам уже задавал вопрос по тексту:
- Где, в каком месте Иерусалима ПРИГОТОВЛЯЛАСЬ Пасха примерно в 6 часов Утра, когда Иисус стоял перед разъярённой толпой иудеев ?
Надеюсь на этот раз до Вас дойдёт
1.... Мария Магдалина приходит поутру... (Ин 20:1)
- - - Добавлено - - -
Теперь ваш ответ на мой вопрос-покажите пример им как отвечать конкретноОтветил Иисус, [разве] не двенадцать часов есть [в] дне...Комментарий
-
Уже отвечал вам на этот вопрос, но вижу как и должно быть, что догмат как и фараон Египта из под власти своей, без борьбы не отпускает.
И о том же,
А для чего лукавый похищает Слово о Царствии?
Слово о Субботе в Писании, есть Слово о Царствии.
Теперь к сути.
Если б в исходнике была бы записана эта известная всем фраза, - Казнить нельзя помиловать ... , то как бы вы её прочитали?
Стало быть для этого необходимо знать смысловой вектор цели, то есть откуда и куда смысловой путь держите, не так ли?!
Смотрим как об этом говорит Писание,
И еще, - Читающие по догмату и есть МНОГИЕ.
Теперь ваш вопрос, берем по исходнику со словом Суббота
пощусь дважды в Субботу , даю десятую часть из всего , что приобретаю.
И мол если в Субботу два раза поститься абсурдно, то следовательно в НЕДЕЛЮ можно.
Вот, такова логика догматистов, от того и запятые у них по уму их на своих местах.
Но тут следует спросить, а где в законе сказано про ПОСТ два раза в НЕДЕЛЮ?
Разве фарисей не знал закона, которым оправдывался пред Богом?
Разве не было еще вариантов прочтения в русле одной/единой истины Писания?
Например так,
пощусь дважды , в Субботу даю десятую часть из всего , что приобретаю.
Потому как про ПОСТ - смирение, в Писании прямо сказано в двух случаях,
И второй пост, пост Есфири, о котором сказано так, -
О других же постах, сказано опосредовано с привязкой к конкретному событию, отношение к которым должно измениться, о чем сказано так, -
Кто как читает, тот то и получает.
И еще по Марку 16 -1 сразу спросите, о прошедшей Субботе или вы уже в курсе о том?!
18 И были ученики Иоанна и фарисеи постящиеся. И приходят и говорят Ему, Из-за чего ученики Иоанна и ученики фарисеев постятся, же Тебя ученики не постятся?
20 придут же дни когда будет отнят от них жених, и тогда будут поститься в тот день. (Мар 2:18,20)
Не буду спрашивать почему говорит "придут дни", а поститься будут день, спрогу так:
Кто ближе к Царствию здесь - ученики Иоанновы постящиеся или ученики Иисусовы с которыми жених?
6 и оно выходит, как жених из брачного чертога своего, радуется, как исполин, пробежать поприще:
7 от края небес исход его, и шествие его до края их, и ничто не укрыто от теплоты его. (Пс 18:6-7)
Вот тут и ответ, почему дважды в субботу...Ответил Иисус, [разве] не двенадцать часов есть [в] дне...Комментарий
-
Всё открывается:
Это Ваши слова?
31 Ибо учил Своих учеников и говорил им, что Сын Человеческий предан будет в руки человеческие и убьют Его, и, ПО УБИЕНИИ, в третий день воскреснет.
(Евангелие от Марка 9)
ИтакЗдесь Вы брякнули, что во всех греческих источниках (кроме Синайского) слова, которые переведены и которые Вы выделили красным цветом - напрочь отсутствуют.
Разоблачением Вашей лжи послужила моя демонстрация всех существующих Греческих текстов, в том числе и Синайского. Как оказалось, эти слова в текстах присутствуют.
Сейчас покажем, что я Вам скопировал, переводы или источники... И покажу я именно текст именно Синайского кодекса:
Синайский кодекс 4 век
Евангелие от Марка 9:31
εδιδαϲκεν γαρ τουϲ μαθηταϲ αυτου και ελεγεν αυτοιϲ οτι ο υ̅ϲ̅ του α̅ν̅ο̅υ̅ παραδιδοται ειϲ χιραϲ ανθρωπων και αποκτενουϲιν αυτον και αποκτανθιϲ μετα τριϲ ημεραϲ αναϲτηϲεται
Если Вы не совсем профан, то нас интересуют именно эта связка слов:
και αποκτανθιϲ μετα τριϲ ημεραϲ αναϲτηϲεται
которую Елизаветинцы перевели вот так:
и убиен быв, в третий день воскреснет.
Это для того, что бы Вы своими глазками пронаблюдали на наличие этих слов в других существующих источниках:
Textus Receptus 1550 Stephanus
εδιδασκεν γαρ τους μαθητας αυτου και ελεγεν αυτοις οτι ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται εις χειρας ανθρωπων και αποκτενουσιν αυτον και αποκτανθεις τη τριτη ημερα αναστησεται
Textus Receptus 1598 Beza
εδιδασκεν γαρ τους μαθητας αυτου και ελεγεν αυτοις οτι ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται εις χειρας ανθρωπων και αποκτενουσιν αυτον και αποκτανθεις τη τριτη ημερα αναστησεται
Textus Receptus 1624 Elzevir
εδιδασκεν γαρ τους μαθητας αυτου και ελεγεν αυτοις οτι ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται εις χειρας ανθρωπων και αποκτενουσιν αυτον και αποκτανθεις τη τριτη ημερα αναστησεται
Textus Receptus 1894 Scrivener
εδιδασκεν γαρ τους μαθητας αυτου και ελεγεν αυτοις οτι ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται εις χειρας ανθρωπων και αποκτενουσιν αυτον και αποκτανθεις τη τριτη ημερα αναστησεται
Tregelles 1857−1879
ἐδίδασκεν γὰρ τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ὅτι Ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων, καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν, καὶ ἀποκτανθεὶς μετὰ τρεῖς ἡμέρας ἀναστήσεται.
Tischendorf 8th 1872
ἐδίδασκεν γὰρ τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ὅτι ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων, καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν, καὶ ἀποκτανθεὶς μετὰ τρεῖς ἡμέρας ἀναστήσεται.
Westcott and Hort 1881
ἐδίδασκεν γὰρ τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ὅτι Ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων, καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν, καὶ ἀποκτανθεὶς μετὰ τρεῖς ἡμέρας ἀναστήσεται.
Nestle Greek NT 1904
ἐδίδασκεν γὰρ τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ὅτι Ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων, καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν, καὶ ἀποκτανθεὶς μετὰ τρεῖς ἡμέρας ἀναστήσεται.
GNT Orthodox Church 1904
ἐδίδασκε γὰρ τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ὅτι Ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων, καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν, καὶ ἀποκτανθεὶς τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστήσεται.
Byzantine Majority Text 2005
Ἐδίδασκεν γὰρ τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ὅτι Ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων, καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν· καὶ ἀποκτανθείς, τῇ* τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστήσεται.
GNT Family 35
εδιδασκεν γαρ τους μαθητας αυτου και ελεγεν αυτοις οτι ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται εις χειρας ανθρωπων και αποκτενουσιν αυτον και αποκτανθεις τη τριτη ημερα αναστησεται
SBL Greek New Testament 2010
ἐδίδασκεν γὰρ τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ὅτι Ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων, καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν, καὶ ἀποκτανθεὶς ⸂μετὰ τρεῖς ἡμέρας⸃ ἀναστήσεται.
Nestle Aland 28th / 2012
ἐδίδασκεν γὰρ τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ὅτι ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων, καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν, καὶ ἀποκτανθεὶς μετὰ τρεῖς ἡμέρας ἀναστήσεται.
Синайский кодекс 4 век
εδιδαϲκεν γαρ τουϲ μαθηταϲ αυτου και ελεγεν αυτοιϲ οτι ο υ̅ϲ̅ του α̅ν̅ο̅υ̅ παραδιδοται ειϲ χιραϲ ανθρωπων και αποκτενουϲιν αυτον και αποκτανθιϲ μετα τριϲ ημεραϲ αναϲτηϲεται
Ватиканский кодекс 4 век
εδιδαϲκε̅ γαρ τουϲ μαθηταϲ αυτου και ελεγεν οτι ο υιοϲ του ανθρωπου παραδιδοται ειϲ χειραϲ ανθρωπων και αποκτενουϲιν αυτον και αποκτανθειϲ μετα τρειϲ ημεραϲ αναϲτηϲεται
Александрийский кодекс 5 век
εδιδαϲκεν γαρ τουϲ μαθηταϲ αυτου και ελεγεν αυτοιϲ οτι ο υ̅ϲ̅ του α̅ν̅ο̅υ̅ παραδιδοται ειϲ χειραϲ α̅ν̅ω̅ν̅ και αποκτενουϲιν αυτον και αποκτανθειϲ τη τριτη ημερα αναϲτηϲεται
Ефремов кодекс 5 век
εδιδαϲκεν γαρ τουϲ μαθηταϲ αυτου και ελεγεν αυτοιϲ οτι ο υ̅ϲ̅ του α̅ν̅ο̅υ̅ παραδιδοται ειϲ χειραϲ α̅ν̅ω̅ν̅ και αποκτενουϲιν αυτον και αποκτα̅θειϲ μετα τριϲ ημεραϲ αναϲτηϲεται
Кодекс Безы 5 век
εδιδαϲκεν γαρ τουϲ μαθηταϲ αυτου και ελεγεν αυτοιϲ οτι υιοϲ του ανθρωπου παραδιδοται ειϲ χειραϲ ανθρωπου και αποκτεινουϲιν αυτον και μετα γ̅ ημεραϲ αναϲτηϲεται
Вашингтонский кодекс 5 век
εδιδαϲκεν γαρ τουϲ μαθηταϲ αυτου και λεγει αυτοιϲ οτι ο υ̅ϲ̅ του α̅ν̅ο̅υ̅ παραδιδοτε ειϲ χειραϲ α̅ν̅ω̅ν̅ και αποκτενουϲιν αυτον και αποκτανθειϲ τη τριτη ημερα εγειρεται
И для дихлофоса Вам на душу - замечу, что существенной разницы в двух выражениях ниже - нет:
τη τριτη ημερα αναϲτηϲεται
μετα τρειϲ ημεραϲ αναϲτηϲεται
- потому что слово τριτη - это ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ,
а слово τρειϲ - СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
Предлог μετα имеет свои особенности, о которых Вы можете сами убедиться в своих Волшебных таблицах:
μετά
Часть речи: Предлог
Значение: предл. со знач.:
1. с р. п. : с, со, среди, между;
2. с в. п. : после, по, спустя, за
В том же критическом аппарате Вы с лёгкостью убедитесь, что существительное ,,три в данном тексте стоит в Винительном Падеже.
Я люблю размазывать ЛЖЕЦОВ, типа Вас, - по стенке
Пишите ещё.Последний раз редактировалось serenkiy081; 24 August 2022, 02:29 AM.Комментарий
-
Уже отвечал вам на этот вопрос, но вижу как и должно быть, что догмат как и фараон Египта из под власти своей, без борьбы не отпускает.
И о том же,
А для чего лукавый похищает Слово о Царствии?
Слово о Субботе в Писании, есть Слово о Царствии.
Теперь к сути.
Если б в исходнике была бы записана эта известная всем фраза, - Казнить нельзя помиловать ... , то как бы вы её прочитали?
Стало быть для этого необходимо знать смысловой вектор цели, то есть откуда и куда смысловой путь держите, не так ли?!
Смотрим как об этом говорит Писание,
И еще, - Читающие по догмату и есть МНОГИЕ.
Теперь ваш вопрос, берем по исходнику со словом Суббота
пощусь дважды в Субботу , даю десятую часть из всего , что приобретаю.
И мол если в Субботу два раза поститься абсурдно, то следовательно в НЕДЕЛЮ можно.
Вот, такова логика догматистов, от того и запятые у них по уму их на своих местах.
Но тут следует спросить, а где в законе сказано про ПОСТ два раза в НЕДЕЛЮ?
Разве фарисей не знал закона, которым оправдывался пред Богом?
Разве не было еще вариантов прочтения в русле одной/единой истины Писания?
Например так,
пощусь дважды , в Субботу даю десятую часть из всего , что приобретаю.
Потому как про ПОСТ - смирение, в Писании прямо сказано в двух случаях,
И второй пост, пост Есфири, о котором сказано так, -
О других же постах, сказано опосредовано с привязкой к конкретному событию, отношение к которым должно измениться, о чем сказано так, -
Кто как читает, тот то и получает.
И еще по Марку 16 -1 сразу спросите, о прошедшей Субботе или вы уже в курсе о том?!
противоречит-
десятину в субботу -не делай никакого дела
позволительно ли десятину собирать в субботу
где сказано что воскреснет в субботу?
и два стиха -
по прошествии субботы
и тут же -
в первую суббот?
вы насчитали три субботы?
одна прошла и две еще ?*****Комментарий
-
Ответ будет опять вразумляющий, но к сожалению - не Вас.
Итак, Иван использует в своём Евангелие такое время суток, как «Раннее Утро». И что??? Теперь он обязательно каждый раз должен ещё и часы продолжительности этого периода обозначать ???
30 Он, приняв кусок, тотчас вышел; а была ночь.( такой то час Ночи)
28 От Каиафы повели Иисуса в преторию. Было утро(такой то час Утра)
Не пишите больше глупостей.
Ну, значит с Вечера до Утра - это Ночь. А с Утра до Вечера - это День.
Ночь - это тёмное время суток (12 часов)
День - это светлоте время тех же суток (12 часов)
12 + 12 = 24 часа в сутках.
Так ?Комментарий
-
Роман, Вы третий раз мелите воду в ступе. Вопрос - ни о чём
Ответ будет опять вразумляющий, но к сожалению - не Вас.
Итак, Иван использует в своём Евангелие такое время суток, как «Раннее Утро». И что??? Теперь он обязательно каждый раз должен ещё и часы продолжительности этого периода обозначать ???
30 Он, приняв кусок, тотчас вышел; а была ночь.( такой то час Ночи)
28 От Каиафы повели Иисуса в преторию. Было утро(такой то час Утра)
Не пишите больше глупостей.
Ну, значит с Вечера до Утра - это Ночь. А с Утра до Вечера - это День.
Ночь - это тёмное время суток (12 часов)
День - это светлоте время тех же суток (12 часов)
Так ?
Под Днем в Писании именуется День Христов простирающийся от вечера смерти со Христом Иисусом, а далее поутру День Господень простирается назад в Ночь....
Объясняю плотским как могу...
- - - Добавлено - - -
Роман, Вы третий раз мелите воду в ступе. Вопрос - ни о чём
Ответ будет опять вразумляющий, но к сожалению - не Вас.
Итак, Иван использует в своём Евангелие такое время суток, как «Раннее Утро». И что??? Теперь он обязательно каждый раз должен ещё и часы продолжительности этого периода обозначать ???
30 Он, приняв кусок, тотчас вышел; а была ночь.( такой то час Ночи)
28 От Каиафы повели Иисуса в преторию. Было утро(такой то час Утра)
Не пишите больше глупостей.
Ну, значит с Вечера до Утра - это Ночь. А с Утра до Вечера - это День.
Ночь - это тёмное время суток (12 часов)
День - это светлоте время тех же суток (12 часов)
12 + 12 = 24 часа в сутках.
Так ?
20 придут же дни когда будет отнят от них жених, и тогда будут поститься в тот день. (Мар 2:18,20)
Вы можете показать по Евангелию когда были дни когда был отнят жених от учеников?
И почему пост учеников один день, хотя отнят на дни
Вот всё это время я эти дни и пытаюсь вам показать, а у вас их нет...
Разве Петр достав мечь достал не для того, чтобы не был отнят Иисус? - разве не под иную власть отдан был Иисус в ту Ночь
49 Бывшие же с Ним, видя, к чему идет дело, сказали Ему: Господи! не ударить ли нам мечом? (Лук 22:49)
К чему как не отнятию Иисуса идёт дело?
58 Петр же следовал за Ним издали, до двора первосвященникова; и, войдя внутрь, сел со служителями, чтобы видеть конец... (Мат 26:58)
6 Вот пост, который Я избрал: разреши оковы неправды, развяжи узы ярма, и угнетенных отпусти на свободу, и расторгни всякое ярмо... (Ис 58:6)
Оковы неправды, когда начнёте срывать со слов Иисуса Христа ?
20 придут же дни когда будет отнят от них жених... (Мар 2:18,20)
ἀπαίρω - снимать, забирать, уносить, отнимать.Последний раз редактировалось iromany; 24 August 2022, 11:44 AM.Ответил Иисус, [разве] не двенадцать часов есть [в] дне...Комментарий
-
Теперь ваш вопрос, берем по исходнику со словом Суббота
пощусь дважды в Субботу , даю десятую часть из всего , что приобретаю.
И мол если в Субботу два раза поститься абсурдно, то следовательно в НЕДЕЛЮ можно.
Вот, такова логика догматистов, от того и запятые у них по уму их на своих местах.
Но тут следует спросить, а где в законе сказано про ПОСТ два раза в НЕДЕЛЮ?
Разве фарисей не знал закона, которым оправдывался пред Богом?
В данном случае этот фарисей показал такую распространённую практику надутого благочестия.
Сообщение от Всякий..;7120722 Разве не было еще вариантов прочтения в русле одной/единой истины Писания?
Например так,
[Bпощусь дважды [/B], в Субботу даю десятую часть из всего , что приобретаю.
Вот Ваш источник Вашего богопознания именно так расставил знаки препинания.
12 пощуся двакраты в субботу, десятину даю всего елико притяжу.
(Евангелие от Луки 18 глава Библия Елизаветинская Библия на русском)
Вы сами себе гадите в карманы
С чем Вас и поздравляю!!!
Пожалуй только Вы, в гордом одиночестве - узрели смирение этого молящегося фарисеяПоследний раз редактировалось serenkiy081; 24 August 2022, 12:50 PM.Комментарий
-
Даже в том, что один евангелист для поста выделяет день, а другой дни-уже в этом подсказка. Вы же во всем разделяете евангелистов вместо того, чтобы искать компромисы между ними, примирять их веруя, что каждый из них сказал правду и в одном Духе с остальными евангелистами. Как пазлик говорящий на одном языке, но имеющий три стороны сцепки с другими пазликами
9 Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими...(Мат 5:9)
Вы же взяли один пазлик и отделили сделав его иностранцем говорящим на другом языке исчисленийОтветил Иисус, [разве] не двенадцать часов есть [в] дне...Комментарий
-
Это Вы не лишайте меня такой надежды увидеть хотя бы маленький всплеск адекватного собеседника. А то мне и Андрея хватает
Следуйте правилу ведения ДИАЛОГА Вопрос - Ответ.
И будет Вам счастье!!!
Я суммировал Ваши слова в один пучок:
С Вечера до Утра - это Ночь. А с Утра до Вечера - это День.
Ночь - это тёмное время суток (12 часов)
День - это светлоте время тех же суток (12 часов)
Так ?
Пожалуйста не надо никаких объяснений Просто ответьте, так или НЕ так.
Не пишите всякой бурдыПоследний раз редактировалось serenkiy081; 24 August 2022, 12:47 PM.Комментарий
Комментарий